Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

29/1931 Sb. znění účinné od 21. 2. 1931 do 31. 12. 1957

29

 

Vládní nařízení

ze dne 13. února 1931

o důlních mapách

 

Vláda republiky Československé nařizuje podle zákona ze dne 23. listopadu 1927, č. 169 Sb. z. a n., jímž se mění a doplňuje ustanovení §§ 185, 221, 233 a 245 obecného horního zákona ze dne 23. května 1854, č. 146 ř. z.:

§ 1

Důlní mapu, pokud má býti pořízena (čl. 1 zák. č. 169/1927 Sb. z. a n.), jest poříditi pro každý samostatný závod. Na důlní mapě buďtež znázorněny:

a)

Katastrální sekční čáry, body na povrchu sloužící k připojení polohopisného i výškového měření, body označující rohy propůjčených dolových měr a přebytků, hlavní body demarkačních čar ohraničujících důlní pole jednotlivých závodů a podniků, střed ústí hlavních jam a štol, hlavní body úředně stanovených ochranných pilířů a ploch a všechny zaměřené body hlavních chodeb (kostry dolu); u důležitých bodů buďtež udány i výškové koty.

b)

Hlavní situace na povrchu, zejména hranice katastrálních území, půdorysy budov, tratě železných drah s vyznačením hektometrů, veřejné silnice a důležitější veřejné cesty, elektrická vedení vysokého napětí, významnější vodní toky, rybníky, vodovodní a jiná důležitá potrubí, vodojemy, odvaly, propadliny způsobené dolováním, závodem rekultivované plochy․

c)

Důlní díla, zejména štoly, šachty, překopy, svážné, dovrchní, těžné, sledné a jiné střídy, postup porubů s udáním výškových kopt, roku vyrubání a mocnosti vyrubané části ložiska, prostory zavalené a zasazené, pilíře zanechané ve stařinách, ochranné pilíře a plochy, záchranné stanice, skladiště třaskavin, stanoviště stálých strojů, stálá zařízení sloužící k větrání a odvodňování dolů, mocnost, směr a úklon dobývaného ložiska a jeho poruchy a vymýtiny s udáním hloubky ložiska.

d)

Objekty a údaje, jichž zakreslení od případu k případu nařídí báňský revírní úřad.

§ 2

(1)

Báňský revírní úřad rozhoduje, přihlížeje k ustanovení § 1, o tom,

a)

má-li povrchová situace býti vyznačena na zvláštní mapě na průsvitném plátně a jakých opatření je třeba, aby byla zabezpečena přehledná souvislost mezi znázorněním situace na povrchu a znázorněním situace pod povrchem,

b)

má-li na závodech, kde se dobývá v několika ložiskách neb kde se mohutná sloj dobývá v několika etážích, pro každé ložisko neb etáž býti pořízena zvláštní mapa,

c)

má-li půdorys znázorňující situaci pod povrchem býti doplněn nárysem, popřípadě příčným rysem,

d)

mají-i k důlní mapě býti připojeny řezy (profily) znázorňující geologický útvar a petrografické složení nadloží a podloží.

(2)

Báňské hejtmanství vydá, pokud toho je třeba, směrnice k provádění ustanovení odst. 1.

§ 3

(1)

Zaměření povrchové i důlní situace budiž prováděno připojením buď na československou jednotnou síť trigonometrických bodů a zaměření výškové na značky státní sítě přesné nivelace nebo na jiné pevné, zaměřené body; vyžadují-li toho okolnosti, budiž provedena podrobná revírní triangulace neb nivelace. Báňské hejtmanství vydá, přihlížejíc k poměrům v jednotlivých revírech, předpisy o tom, na jaké body má zaměření býti připojeno, jakou měřickou metodou a s jakou přesností má měření býti prováděno, a stanoví také zásady podmínek, za kterých se provádí podrobná revírní triangulace neb nivelace.

(2)

Každá mapa budiž zhotovena v soustavě pravoúhlých souřadnic a opatřena pravoúhlou sítí, jež, je-li na témže závodě povrchová a důlní situace znázorněna na dvou neb více mapách, musí býti na všech mapách jednotná. Báňské hejtmanství vydá podle poměrů v jednotlivých revírech předpisy o tom, jaké souřadnicové soustavy, jak husté pravoúhlé sítě a jakého měřítka má býti používáno, přihlížejíc k tomu, aby předpisy byly, pokud možno, pro každý revír jednotné. Situace na povrchu budiž vyznačena jinou barvou než situace důlní. K vyznačení podzemní situace předepíše báňské hejtmanství jednotné typické značky. Při znázornění předmětů na povrchu budiž zpravidla dbáno zásad platných pro vyhotovování katastrálních map a používáno značek a zkratek platných pro tyto mapy. Důlní mapy buďtež, neustanoví-li báňské hejtmanství výjimečně jinak, orientovány souhlasně s katastrálními mapami. Původní mapy buďtež vyhotoveny na dobrém kreslicím papíře, otisky map buď na takovém papíře nebo na trvanlivém průsvitném plátně.

§ 4

Podnikatel hor je povinen uschovati veškeré měřické zápisy a výpočty. Zastaví-li se provoz závodu následkem zániku báňského oprávnění, buďtež veškeré měřické zápisníky a důlní mapy odevzdány báňskému revírnímu úřadu (§ 267 obecného horního zákona).

§ 5

(1)

Důlní mapy vyhovující ustanovením zák. č. 169/1927 Sb. z. a n. a tohoto nařízení buďtež pořízeny nebo dosavadní mapy přiměřeně upraveny ve lhůtě, kterou stanoví báňské hejtmanství, nejpozději však do tří let po vyhlášení tohoto nařízení.

(2)

Podnikatel hor je povinen předložiti báňskému revírnímu úřadu do dvou měsíců po uplynutí lhůty, stanovené k pořízení mapy, přesný snímek důlní mapy (odst. 1) a v předepsaných obdobích tento snímek buď doplniti neb předložiti zvláštní doplňovací snímek, popřípadě nový snímek celé, náležitě doplněné mapy.

§ 6

Dokud nebudou pořízeny nové důlní mapy nebo dosavadní mapy přiměřeně upraveny (§ 5, odst. 1), vztahují se ustanovení čl. 1, odst. 2 až včetně 6, a čl. 2 až včetně čl. 4 zák. č. 169/1927 Sb. z. a n. na dosavadní důlní mapy, pořízené v důsledku ustanovení § 185 obecného horního zákona v původním znění.

§ 7

Toto vládní nařízení nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Provésti je ukládá se ministrům veřejných prací a spravedlnosti.

Udržal v. r.

Dr. Beneš v. r.

Dostálek v. r.

Dr. Slávik v. r.

Bradáč v. r.

Dr. Engliš v. r.

Dr. Viškovský v. r.

Dr. Dérer v. r.

Dr. Spina v. r.

Dr. Meissner v. r.

Bechyně v. r.

Dr. Matoušek v. r.

Dr. Franke v. r.

Mlčoch v. r.

Dr. Šrámek v. r.