Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

147/1969 Sb. znění účinné od 1. 1. 1970 do 31. 12. 1993

147

 

ZÁKON

ze dne 18. prosince 1969,

kterým se mění a doplňuje zákon č. 60/1965 Sb., o prokuratuře

 

Federální shromáždění Československé socialistické republiky se usneslo na tomto zákoně:

Článek I

Zákon č. 60/1965 Sb., o prokuratuře, ve znění zákonů č. 71/1967 Sb., č. 29/1968 Sb. a č. 175/1968 Sb., se mění a doplňuje takto:

1.

§ 1 odst. 1 se na konci doplňuje slovy „Československé socialistické republiky“.

 

2.

§ 1 odst. 2 až 4 zní:

"(2) Orgány prokuratury tvoří jednotnou centralizovanou soustavu, vedenou generálním prokurátorem Československé socialistické republiky, v níž nižší prokurátoři jsou podřízení vyšším. Své funkce vykonávají nezávisle na místních orgánech.

(3) Orgány Generální prokuratury Československé socialistické republiky a vojenských prokuratur jsou podřízeny generálnímu prokurátorovi Československé socialistické republiky. Orgány prokuratury v České socialistické republice jsou podřízeny generálnímu prokurátorovi České socialistické republiky. Orgány prokuratury ve Slovenské socialistické republice jsou podřízeny generálnímu prokurátorovi Slovenské socialistické republiky.

(4) Generální prokurátoři České socialistické republiky a Slovenské socialistické republiky jsou podřízeni generálnímu prokurátorovi Československé socialistické republiky při výkonu dozoru nad důsledným prováděním a zachováváním zákonů a jiných právních předpisů vydaných orgány Československé socialistické republiky․ Ostatní orgány prokuratury v České socialistické republice a ve Slovenské socialistické republice jsou podřízeny generálnímu prokurátorovi Československé socialistické republiky v případech, kdy generální prokurátor Československé socialistické republiky považuje za nutné uložit jim úkoly v naléhavém zájmu Československé socialistické republiky proto, že hrozí nebezpečí z prodlení, nebo proto, že generální prokurátor republiky je nečinný.

Dosavadní odstavec 3 § 1 se označuje jako odstavec 5.

 

3.

V § 3 odst. 1 se slova „Generální prokurátor a jemu podřízení prokurátoři“ nahrazují slovem „Prokurátoři“.

§ 3 odst. 1 písm. b) se upravuje takto:

b) trestním stíháním osob, které se dopustily trestných činů a přečinů,“.

V § 3 odst. 3 se slova „vykonává generální prokurátor a jemu podřízení“ nahrazují slovem „vykonávají“.

 

4.

V § 4 se slova „Generální prokurátor a jemu podřízení prokurátoři“ nahrazují slovem „Prokurátoři“.

 

5.

§ 6 odst. 1 zní:

Generální prokurátor Československé socialistické republiky je odpovědný Federálnímu shromáždění. Generální prokurátor České socialistické republiky je odpovědný České národní radě. Generální prokurátor Slovenské socialistické republiky je odpovědný Slovenské národní radě.

 

6.

§ 6 odst. 2 zní:

Generálního prokurátora Československé socialistické republiky jmenuje a odvolává president Československé socialistické republiky, do jehož rukou skládá slib. Jestliže generálním prokurátorem Československé socialistické republiky je občan České socialistické republiky, bude jeho prvním náměstek jmenován občan Slovenské socialistické republiky, nebo naopak. Generálního prokurátora republiky jmenuje a odvolává předsednictvo národní rady. Návrh na jmenování generálního prokurátora republiky podává generální prokurátor Československé socialistické republiky. Generální prokurátor republiky skládá slib do rukou předsedy příslušné národní rady.

 

7.

§ 6 odst. 3 zní:

Federální shromáždění může navrhnout presidentu Československé socialistické republiky, aby generálního prokurátora Československé socialistické republiky z jeho funkce odvolal. Generální prokurátor Československé socialistické republiky může předsednictvu národní rady navrhnout, aby generálního prokurátora republiky odvolalo.

 

8.

§ 7 zní:

(1) Generální prokurátor Československé socialistické republiky podává Federálnímu shromáždění zprávy o stavu socialistické zákonnosti.

(2) Generální prokurátor Československé socialistické republiky je povinen účastnit se na požádání osobně schůze sněmovny, jejího výboru nebo předsednictva Federálního shromáždění; podává jim žádané informace a zprávy.

(3) Generální prokurátor Československé socialistické republiky předkládá předsednictvu Federálního shromáždění otázky, které je třeba upravit zákonem Federálního shromáždění nebo jejichž zákonná úprava vyžaduje doplnění nebo změny.

(4) Generální prokurátoři republik postupují podle zásad uvedených v odstavcích 1 až 3 ve vztahu k národním radám, jejich předsednictvům a výborům.

 

9.

§ 8 zní:

Generální prokurátor Československé socialistické republiky upozorňuje Federální shromáždění na právní předpisy vydané orgány Československé socialistické republiky, které odporují ústavnímu nebo jinému zákonu Federálního shromáždění. Generální prokurátoři republik postupují podle uvedené zásady ve vztahu k národním radám, pokud jde o právní předpisy vydané orgány republik.

 

10.

§ 9 odst. 1 zní:

Generální prokurátor Československé socialistické republiky se účastní s hlasem poradním schůzí vlády Československé socialistické republiky. Generální prokurátor republiky se účastní s hlasem poradním schůzí vlády republiky.

 

11.

V § 14 odst. 2 pod písm. a) se slova „článek 72 ústavy“ nahrazují slovy „články 80 a 139 ústavního zákona č. 143/1968 Sb.

 

12.

§ 15 odst. 6 zní:

Jestliže ministerstvo, jiný ústřední orgán nebo národní výbor přímo řízený vládou protestu nevyhoví, předloží jej k rozhodnutí příslušné vládě. Ve věcech, které se řídí předpisy o správním řízení, platí ustanovení o správním řízení.

§ 15 se doplňuje odstavcem tohoto znění:

(9) Protest nelze podat, jestliže uplynulo pět let od vydání rozhodnutí. Ve věcech, které se řídí předpisy o správním řízení, se tato lhůta počítá od právní moci rozhodnutí.

 

13.

V § 18 odst. 1 se upravuje znění druhé věty takto:

Rovněž stíhají osoby, které se dopustily přečinů.

 

14.

§ 22 zní:

Prokurátoři podávají podle předpisů o řízení před soudy stížnosti pro porušení zákona a podněty k zaujetí stanovisek k zajištění jednotného výkladu zákonů.

 

15.

§ 23 zní:

Generální prokurátor Československé socialistické republiky je oprávněn se účastnit zasedání pléna Nejvyššího soudu Československé socialistické republiky. Generální prokurátoři republik jsou oprávněni se účastnit zasedání plén Nejvyšších soudů republik.

 

16.

§ 30 odst. 1 zní:

Prokuratura se člení na Generální prokuraturu Československé socialistické republiky, jejíž součástí je Hlavní vojenská prokuratura, Generální prokuratura České socialistické republiky, Generální prokuraturu Slovenské socialistické republiky, krajské prokuratury, vyšší vojenské prokuratury, okresní prokuratury a vojenské obvodové prokuratury. Na území hlavního města Československé socialistické republiky a České socialistické republiky Prahy plní úkoly krajské prokuratury městská prokuratura v Praze a úkoly okresních prokuratur plní obvodní prokuratury. Úkoly okresní prokuratury na území hlavního města Slovenské socialistické republiky Bratislavy plní městská prokuratura v Bratislavě. Úkoly okresních prokuratur na území měst Brna, Ostravy, Plzně a Košic plní městské prokuratury v Brně, Ostravě, Plzni a Košicích. Za branné pohotovosti státu působí jako vojenské prokuratury též vyšší polní prokuratury a nižší polní prokuratury.

 

17.

§ 30 odst. 1 zní:

Sídla a obvody prokuratur se shodují se sídly a obvody soudů.

 

18.

§ 30 odst. 3 zní:

Generální prokurátoři republik mohou stanovit v obvodu své působnosti výjimky z ustanovení odstavce 2. Tato opatření vyhlásí ve Sbírce zákonů.

 

19.

§ 31 se za slovy „generální prokurátor“ doplňuje slovy „Československé socialistické republiky“.

 

20.

Za § 31 se vkládá toto ustanovení:

§ 31a

 

V čele Generální prokuratury České socialistické republiky je generální prokurátor České socialistické republiky. V čele Generální prokuratury Slovenské socialistické republiky je generální prokurátor Slovenské socialistické republiky.

 

21.

§ 32 odst. 2 zní:

V čele krajských prokuratur jsou krajští prokurátoři, v čele městských prokuratur městští prokurátoři, v čele okresních prokuratur okresní prokurátoři a v čele obvodních prokuratur obvodní prokurátoři.

 

22.

V § 32 odst. 4 se slova „generálnímu prokurátorovi“ nahrazují slovy „jejich nadřízeným prokurátorům“.

 

23.

§ 33 odst. 1 zní:

Generální prokurátor Československé socialistické republiky, generální prokurátoři republik a hlavní vojenský prokurátor řídí a kontrolují činnost všech jim podřízených prokuratur. K plnění úkolů vydávají příkazy a pokyny závazné pro všechny podřízené prokurátory a vyšetřovatele prokuratury.

 

24.

§ 33 odst. 2 zní:

Generální prokurátory zastupují ve stanoveném rozsahu jejich náměstci. Jedním z náměstků generálního prokurátora Československé socialistické republiky je hlavní vojenský prokurátor, který zastupuje generálního prokurátora Československé socialistické republiky při plnění úkolů v ozbrojených silách a ozbrojených sborech.

 

25.

§ 34 se zrušuje.

 

26.

§ 35 zní:

Krajští prokurátoři, vyšší vojenští prokurátoři, městští prokurátoři, okresní prokurátoři, vojenští obvodoví prokurátoři a obvodní prokurátoři mohou mít náměstky, kteří je zastupují ve stanoveném rozsahu.

 

27.

§ 36 odst. 1 zní:

Dozor nad zachováváním zákonnosti orgány a organizacemi s federální působností vykonává generální prokurátor Československé socialistické republiky a v rozsahu jím stanoveném prokurátoři činní u Generální prokuratury Československé socialistické republiky. Dozor nad zachováváním zákonnosti orgány a organizacemi, jejichž působnost přesahuje obvod krajské prokuratury (městské prokuratury v Praze), vykonává na území České socialistické republiky generální prokurátor České socialistické republiky a v rozsahu jím stanovené prokurátoři činní u Generální prokuratury České socialistické republiky. Dozor nad zachováváním zákonnosti orgány a organizacemi, jejichž působnost přesahuje obvod krajské prokuratury, vykonává na území Slovenské socialistické republiky generální prokurátor Slovenské socialistické republiky a v rozsahu jím stanoveném prokurátoři činní u Generální prokuratury Slovenské socialistické republiky.

 

28.

§ 36 odst. 2 se doplňuje za slovem „obvodní“ v závorce slovem „městské“, za slovy „městský prokurátor“ v závorce slovem „v Praze“ a za slovy „městské prokuratury“ v závorce slovem „v Praze“.

§ 36 odst. 3 se doplňuje za slovem „obvodní“ v závorce slovem „městské“ a za slovem „obvodních“ v závorce slovem „městských“.

 

29.

§ 36 odst. 4 zní:

Generální prokurátor Československé socialistické republiky může v oblasti své působnosti stanovit výjimky z ustanovení odstavců 1 až 3. Generální prokurátoři republik mohou v oblasti své působnosti stanovit výjimky z ustanovení věty druhé nebo třetí odstavce 1 a z ustanovení odstavců 2 a 3.

 

30.

§ 36 se doplňuje odstavci tohoto znění:

(5) Generální prokurátor Československé socialistické republiky rozhoduje kompetenční spory mezi generálními prokurátory republik.

(6) Dozor nad zachováváním zákonnosti v ozbrojených silách a ozbrojených sborech vykonávají vojenští prokurátoři.

 

31.

V § 37 odst. 1 písm. a) se slova „nejméně 23 let“ nahrazují slovy „nejméně 24 let“.

§ 37 odst. 3 za slovy „Generální prokurátor“ doplňuje slovy „Československé socialistické republiky, generální prokurátoři republik a hlavní vojenský prokurátor“.

 

32.

§ 38 zní:

(1) Generální prokurátor Československé socialistické republiky jmenuje a odvolává náměstky generálního prokurátora Československé socialistické republiky a hlavního vojenského prokurátora. Rovněž ustanovuje do funkcí a z nich odvolává prokurátory a vyšetřovatele Generální prokuratury Československé socialistické republiky.

(2) Generální prokurátoři republik jmenují a odvolávají náměstky generálních prokurátorů republik. Rovněž ustanovují do funkcí a z nich odvolávají podřízené prokurátory a vyšetřovatele prokuratury.

(3) Hlavní vojenský prokurátor ustanovuje do funkcí a z nich odvolává vojenské prokurátory a vyšetřovatele vojenských prokuratur.

 

33.

V § 40 odst. 3 pod písm, b) se slova „generální prokurátor“ nahrazují slovy „nadřízený prokurátor oprávněný k rozhodnutí podle § 38“.

 

34.

V § 41 se slova „generální prokurátor“ nahrazují slovy „nadřízený prokurátor oprávněný k rozhodnutí podle § 38“.

 

35.

V § 43 odst. 1 se slova „generálním prokurátorem“ nahrazují slovy „nadřízeným prokurátorem oprávněným k rozhodnutí podle § 38“.

 

36.

V § 44 odst. 1 se slova „generálního prokurátora“ nahrazují slovy „nadřízeného prokurátora oprávněného k rozhodnutí podle § 38“.

 

37.

V § 46 odst. 1 se slova „generálnímu prokurátorovi“ nahrazují slovy „nadřízeným prokurátorům oprávněným k rozhodnutí podle § 38“ a druhá věta zní: „Výkon kárné pravomoci upraví generální prokurátor Československé socialistické republiky.

 

38.

V § 46 odst. 2, se slova „generální prokurátor“ nahrazují slovy „hlavní vojenský prokurátor“ a připojuje se věta druhá tohoto znění: „Kázeňskou pravomoc nad hlavním vojenským prokurátorem vykonává generální prokurátor Československé socialistické republiky.

 

39.

V § 48 odst. 1 prvá věta za slovy „příslušný krajský“ zní: „prokurátor (městský prokurátor v Praze), generální prokurátor republiky, popřípadě generální prokurátor Československé socialistické republiky výkonu práce“ a druhá věta zní: „Pokud zproštěni výkonu práce provede krajský prokurátor (městský prokurátor v Praze), oznámí to neprodleně nadřízenému generálnímu prokurátorovi republiky.

 

40.

V § 48 odst. 3 se slova „generální prokurátor je“ nahrazují slovy „nadřízený prokurátor oprávněný k rozhodnutí podle § 38 zproštění“.

 

41.

§ 49 zní:

Přestupky postihované jinými orgány než soudy se u prokurátorů a vyšetřovatelů prokuratury posuzují jako kárná provinění podle tohoto zákona.

 

42.

§ 50 odst. 1 se doplňuje ze slovy „Generální prokurátor“ a „ústředního orgánu“ slovy „Československé socialistické republiky“ a dále se doplňují větou: „Generální prokurátoři republik mají postavení vedoucích ústředních orgánů republik.

 

43.

§ 50 odst. 2 se doplňuje za slovy „generálního prokurátora“ , „ministrů“ a „ministra“ slovy „Československé socialistické republiky“ a dále se doplňuje větou: „O příjmech generálních prokurátorů republik platí ustanovení o příjmech ministrů republik, o příjmech náměstků generálních prokurátorů republik ustanovení o příjmech náměstků ministrů republik.

 

44.

V § 51 odst. 1 se slova „přijímá generální prokurátor“ nahrazují slovy „přijímají generální prokurátoři republik a pro vojenské prokuratury hlavní vojenský prokurátor“.

V § 51 odst. 2 se slova „z povolání“ nahrazují slovy „v činné službě“.

§ 51 se doplňuje odstavcem tohoto znění:

(3) Právní čekatelé prokuratury jsou oprávněni provádět jednoduché úkony prokurátora nebo vyšetřovatele prokuratury v rozsahu stanoveném generálním prokurátorem Československé socialistické republiky.

Článek II

Pracovněprávní poměry prokurátorů, vyšetřovatelů a ostatních pracovníků Generální prokuratury nejsou zřízením Generální prokuratury Československé socialistické republiky, Generální prokuratury České socialistické republiky a Generální prokuratury Slovenské socialistické republiky dotčeny. O zařazení těchto pracovníků na jednotlivé generální prokuratury rozhodne do třiceti dnů ode dne účinnosti tohoto zákona generální prokurátor Československé socialistické republiky v dohodě s generálními prokurátory České socialistické republiky a Slovenské socialistické republiky.

Článek III

V době od 1. ledna do 31. března 1970 nadřízený prokurátor, oprávněný k rozhodnutí podle § 38 zákona o prokuratuře, může prokurátora, vojenského prokurátora nebo vyšetřovatele prokuratury i bez jeho souhlasu odvolat z funkce a ustanovit jej do jiné funkce prokurátora, vojenského prokurátora nebo vyšetřovatele prokuratury, popřípadě i v jiném místě. Odvoláním z funkce nekončí pracovní poměr prokurátora, vojenského prokurátora nebo vyšetřovatele prokuratury.

Článek IV

Předsednictvo Federálního shromáždění se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásilo úplné znění zákona o prokuratuře, jak vyplývá ze změn a doplnění provedených tímto a dalšími zákony.

Článek V

Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1970.

Svoboda v. r.

Dr. Hanes v. r.

Ing. Černík v. r.