Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

16/1988 Sb. znění účinné od 2. 10. 1986

16

 

VYHLÁŠKA

ministra zahraničních věcí

ze dne 29. října 1987

o Dohodě o kulturní spolupráci mezi vládou Československé socialistické

republiky a vládou Keňské republiky

Dne 2. října 1986 byla v Nairobi podepsána Dohoda o kulturní spolupráci mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Keňské republiky. Dohoda vstoupila v platnost dnem podpisu.

 

České znění Dohody se vyhlašuje současně.

Ministr:

Ing. Chňoupek v. r.

DOHODA

o kulturní spolupráci mezi vládou Československé socialistické republiky

a vládou Keňské republiky (čl. 1-8)

Vláda Československé socialistické republiky a vláda Keňské republiky

 

vedeny přáním rozvíjet styky a spolupráci v oblasti kultury, vědy, školství a zdravotnictví,

 

přesvědčeny, že tato spolupráce přispěje k prohloubení přátelských vztahů mezi oběma státy,

 

rozhodly se uzavřít tuto dohodu a za tím účelem se dohodly takto:

Č l á n e k 1

Smluvní strany budou podporovat spolupráci v oblasti kultury, umění, vědy, školství, hromadných sdělovacích prostředků, filmu, zdravotnictví a sportu․

Č l á n e k 2

Smluvní strany budou usnadňovat podle svých možností studium dějepisu, kultury a zeměpisu druhého státu na svých školách, jakož i studium těchto oborů ve výzkumných ústavech. Budou dbát, aby v učebnicích a školních osnovách byly šířeny objektivní informace o umění, kultuře, literatuře, jazyku, dějinách a zeměpisu druhého státu.

Č l á n e k 3

Smluvní strany budou v souladu se svými možnostmi poskytovat stipendia studentům a postgraduantům ke studiu na svých vysokých školách a v jiných vzdělávacích zařízeních.

Č l á n e k 4

Smluvní strany prozkoumají otázky vzájemného uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání, diplomů a vědeckých hodností udělovaných podle vnitrostátních předpisů druhého státu. Uznají-li to za nezbytné, sjednají o tomto zvláštní dohodu.

Č l á n e k 5

Smluvní strany budou usnadňovat v rámci předpisů platných v jejich státech občanům druhého státu plnění jejich úkolů prováděných podle této dohody. Občané státu vysílající smluvní strany jsou povinni dodržovat vnitrostátní předpisy přijímající smluvní strany.

Č l á n e k 6

Smluvní strany budou za účelem plnění této dohody sjednávat vždy na určitá období programy spolupráce, které budou zahrnovat dohodnuté akce, jakož i finanční podmínky.

Č l á n e k 7

Tato dohoda podléhá schválení podle vnitrostátních předpisů států obou smluvních stran a vstoupí v platnost dnem písemného oznámení o tomto schválení oběma smluvními stranami.

Č l á n e k 8

Tato dohoda se sjednává na dobu 5 let a poté bude automaticky prodlužována vždy o dalších 5 let, pokud ji některá ze smluvních stran písemně nevypoví nejméně 6 měsíců před uplynutím probíhajícího období platnosti.

 

Dáno v Nairobi dne 2. října 1986 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a anglickém, přičemž obě znění mají stejnou platnost.

Za vládu

Československé socialistické republiky:

M. Dudáš v. r.

 

Za vládu Keňské republiky:

B. A.Kiplagat v. r.