Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

175/1994 Sb. znění účinné od 14. 9. 1994 do 30. 6. 2000

175

 

VYHLÁŠKA

 

Ministerstva průmyslu a obchodu

ze dne 29. srpna 1994,

 

kterou se mění a doplňuje vyhláška

Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 560/1991 Sb.,

o podmínkách vydávání úředního povolení k dovozu a

vývozu zboží a služeb, ve znění vyhlášek Ministerstva průmyslu a obchodu

č. 130/1993 Sb., č. 300/1993 Sb. a č. 88/1994 Sb.

 

Ministerstvo průmyslu a obchodu stanoví podle § 56 odst. 1 písm. b) zákona č. 42/1980 Sb., o hospodářských stycích se zahraničím, ve znění zákona č. 102/1988 Sb. a zákona č. 113/1990 Sb.:

Čl. I

Vyhláška Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 560/1991 Sb., o podmínkách vydávání úředního povolení k dovozu a vývozu zboží a služeb, ve znění vyhlášek Ministerstva průmyslu a obchodu č. 130/1993 Sb., č. 300/1993 Sb. a č. 88/1994 Sb. (dále jen „vyhláška“), se mění a doplňuje takto:

V § 7 se vypouštějí slova „nebo notářsky ověřenou kopii“.

Čl. II

V příloze A/I se v části I před položku celního sazebníku

0808 10 31 až 89 - jablka čerstvá - pouze z ES 15 000 tuna“ doplňuje položka celního sazebníku

0704 90 10 zelí čerstvé nebo chlazené 1 500 tuna“.- původem z Polské republiky

Čl. III

V příloze A/II se v části II

1.

Vypouští položka celního sazebníku „0105 91 00 kohouti a slepice živé tuna“.

2.

Za položku celního sazebníku „0701 90 90 brambory ostatní tuna“ se doplňují položky celního sazebníku

0702 00 90 rajčata čerstvá nebo chlazená od 16․8. do 15.10. tuna

0704 10 10 květák čerstvý nebo chlazený (bez brokolice) tuna od 16.6. do 31.7. a od 16.9. do 31.10.

0706 10 00 mrkev (bez brukve) čerstvá nebo chlazená tuna od 1.8. do 30.11.“.

3.

Za položku celního sazebníku

0707 00 90 nakládačky a malé nakládací okurčičky od 1.7. do 31.8. tuna“ se doplňuje položka celního sazebníku

0709 60 10 sladká paprika čerstvá nebo chlazená od 16.8. do 15.10. tuna“.

4.

Za položku celního sazebníku

1902 11 00 až 1902 30 těstoviny tuna“ se doplňují položky celního sazebníku

2005 30 00 kyselé zelí tuna

2009 50 šťáva z rajských jablek hl

2009 70 jablečná šťáva hl

2009 90 11 a směsi šťávy jablečné a hruškové hl

2009 90 19 (s hustotou vyšší než 1,33 g.cm-3 při 20 st.C)

2009 90 31 a směsi šťávy jablečné a hruškové hl

2009 90 39 (s hustotou nepřesahující 1,33 g.cm-3 při 20 st.C)

2102 10 droždí (aktivní) kg

2102 20 11 a droždí (neaktivní) kg“.

2102 20 19

5.

Za položku celního sazebníku

2709 00 ropa tuna“ se doplňuje podpoložka celního sazebníku (s doplňkovým kódem)

2709 00 90 10 ropa tuna“.

6.

Za položku celního sazebníku

2709 00 90 10 ropa tuna“ se doplňují položky celního sazebníku

Benziny:

2710 00 11 určené pro specifické zpracování tuna

2710 00 15 určené pro chemické zpracování ale jiným postupem, tun než je stanoveno pro položku 2710 0011

pro jiné účely: speciální druhy benzinů:

2710 00 21 lakový benzin (White spirit) tuna

2710 00 25 ostatní tuna

2710 00 26 10 letecký benzin s obsahem olova do 0,013 g/1 tuna

2710 00 26 90 letecký benzin s obsahem olova nad 0,013 g/1 tuna“.

7.

Položky celního sazebníku

2710 00 27 až 39 benziny automobilové tuna“ se doplňují podpoložkami celního sazebníku (s doplňkovými kódy)

2710 00 37 10 palivo pro tryskové motory benzinového typu tuna s obsahem olova do 0,013 g/1

2710 00 37 90 palivo pro tryskové motory benzinového typu tuna s obsahem olova nad 0,013 g/1“.

8.

Položka celního sazebníku 2710 GO 59 zní:

2710 00 59 ostatní tuna“.

9.

Za položku celního sazebníku

2710 00 69 pro jiné účely tuna“ se doplňují podpoložky celního sazebníku (s doplňkovými kódy)

2710 00 6910 motorové nafty (s výjimkou bionafty) tuna

2710 00 69 20 plynové oleje a jejich směsi pro pohon motorů tuna

2710 00 69 30 plynové oleje pro topné účely. tuna

2710 00 69 90 plynové oleje ostatní tuna“.

Čl. IV

V příloze B/I

1.

Položka celního sazebníku

2710 00 27 až 39 automobilový benzin 75 000 tuna“ se doplňuje podpoložkami celního sazebníku (s doplňkovými kódy)

2710 00 37 10 palivo pro tryskové motory benzinového typu s obsahem olova do 0,013 g/1

2710 00 37 90 palivo pro tryskové motory benzinového typu s obsahem olova nad 0,013 g/1“.

2.

Za položku celního sazebníku

2710 00 69 pro jiné účely“ se doplňují podpoložky celního sazebníku (s doplňkovými kódy)

2710 00 69 10 motorové nafty (s výjimkou bionafty)

2710 00 69 20 plynové oleje a jejich směsi pro pohon motorů

2710 00 69 30 plynové oleje pro topné účely

2710 00 69 90 plynové oleje ostatní“.

3.

Vypouští se položka celního sazebníku

4403 99 90 sloupy dřevěné surové m3“ a nahrazuje se položkou celního sazebníku

4403 99 80 sloupy dřevěné surové m3.“.

4.

Vypouští se položka celního sazebníku

4403 99 90 vlákninové a ostatní průmyslové dříví listnaté m3“ a nahrazuje se položkou celního sazebníku

4403 99 80 vlákninové a ostatní průmyslové dříví listnaté m3“.

5.

Vypouští se položka celního sazebníku

4403 99 90 výřezy průmyslové listnaté m3“ a nahrazuje se položkou celního sazebníku

4403 99 80 výřezy průmyslové listnaté m3“.

Čl. V

V příloze B/II se v části UMĚLECKÁ DÍLA, SBĚRATELSKÉ PŘEDMĚTY A STAROŽITNOSTI vypouštějí položky celního sazebníku

9704 00 00 poštovní známky, kolky, otisky poštovních razítek, obálky prvního dne, poštovní celiny apod. výrobky orazítkované nebo neorazítkované avšak nemající výplatní hodnotu v zemi určení pouze: sbírky filatelistické hodnoty kusy

9705 00 00 sbírky a sběratelské předměty zoologické, botanické,mineralogické, anatomické (antropologické), historické(umělecko-historické), archeologické, paleontologické, etnografické, numismatické hodnoty kusy

9706 00 00 starožitnosti starší 100 let kusy“.

Čl. VI

V příloze D se v části I - Zvlášť nebezpečné jedy, omamné látky, psychotropní látky, prekursory a pomocné chemické látky:

1.

Za položku celního sazebníku

2804 80 00 arsen (2) kg“ se doplňují položky celního sazebníku

2806 10 00 kyselina chlorovodíková (5) kg

2807 00 10 kyselina sírová (5) kg“.

2.

Vypouští se položka celního sazebníku

2830 90 90 polysulfit amonný (6) kg“ a nahrazuje se položkou celního sazebníku

2830 90 90 polysulfid amonný (6) kg“.

3.

Za položku celního sazebníku

2836 70 00 uhličitan olovnatý (6) kg“ se doplňuje položka celního sazebníku

2841 60 10 manganistan draselný (5) kg“.

4.

Za položku celního sazebníku

2902 20 benzen (6) kg „ se doplňuje položka

2902 30 toluen (5) kg“.

5.

Položka celního sazebníku 2904 20 zní:

2904 20 deriváty uhlovodíků obsahující pouze nitro- nebo nitroso skupinu (2) kg“ za ní se doplňuje položka celního sazebníku

2904 20 90 4-nitrobifenyl (6) kg“.

6.

Za položku celního sazebníku

2913 00 00 O-nitrobenzaldehyd (6) kg“ se doplňuje položka celního sazebníku

2914 11 00 aceton (5) kg“.

7.

Vypouští se položka celního sazebníku „2914 61 00 3,4-methylendioxyfenyl-2-propanol (4) kg“.

8.

Vypouští se položky celního sazebníku

2932 90 77 3,4-methylendioxyphenyl-2-propanol (4) kg

2932 90 79 3,4-methylendioxyphenylpropan-2-propanon (4) kg“ a nahrazuje se položkou celního sazebníku

2932 90 77 3,4-methylendioxyphenyl-propan-2-on (4) kg“.

Čl. VII

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.

Ministr:

Ing. Dlouhý CSc. v. r.