Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

415/2000 Sb. znění účinné od 1. 1. 2001 do 31. 12. 2008

415

 

VYHLÁŠKA

Ministerstva práce a sociálních věcí

ze dne 20. listopadu 2000,

 

kterou se mění vyhláška Ústřední rady odborů č. 143/1965 Sb., o poskytování peněžitých dávek

v nemocenském pojištění, ve znění pozdějších předpisů, a vyhláška Ústřední rady odborů č. 165/1979 Sb.,

o nemocenském pojištění některých pracovníků a o poskytování dávek nemocenského pojištění občanům

ve zvláštních případech, ve znění pozdějších předpisů

 

 

Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví podle § 51a zákona č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců, ve znění zákona č. 37/1993 Sb.:

Čl. I

Vyhláška č. 143/1965 Sb., o poskytování peněžitých dávek v nemocenském pojištění, ve znění vyhlášky č. 95/1968 Sb., vyhlášky č. 113/1975 Sb., vyhlášky č. 165/1979 Sb., vyhlášky č. 79/1982 Sb., vyhlášky č. 154/1983 Sb., vyhlášky č. 80/1984 Sb., vyhlášky č. 134/1984 Sb., vyhlášky č. 239/1988 Sb., vyhlášky č. 263/1990 Sb., zákona č. 582/1991 Sb., vyhlášky č. 30/1993 Sb., vyhlášky č. 313/1993 Sb., vyhlášky č. 196/1994 Sb., vyhlášky č. 207/1995 Sb., vyhlášky č. 282/1995 Sb. a vyhlášky č. 133/1999 Sb., se mění takto:

 

1.

V § 25 se na konci odstavce 3 doplňuje tato věta: „Zaměstnankyni v mateřské nebo rodičovské dovolené náleží nemocenské, jestliže jsou splněny podmínky nároku na ně a poskytování peněžité pomoci v mateřství bylo přerušeno; to platí obdobně pro zaměstnance, kterému bylo přerušeno poskytování peněžité pomoci․“.

 

2.

V § 34 odst. 3 větě první se slova „a období, po které zaměstnankyni náležela peněžitá pomoc v mateřství“ zrušují.

 

3.

V § 34 odst. 3 větě druhé se slova „Byla-li zaměstnankyně neschopna práce v mateřské dovolené nebo v další mateřské dovolené, nezapočítávají se tato období pracovní neschopnosti“ nahrazují slovy „Období pracovní neschopnosti spadající do doby mateřské dovolené nebo rodičovské dovolené se nezapočítávají“.

 

4.

V § 66 odst. 2 se na konci tečka nahrazuje středníkem a doplňují se tato slova včetně poznámky pod čarou č. 40a): „ženě ve výkonu trestu odnětí svobody, která má u sebe své dítě, o které se stará,40a) může být vyplácena peněžitá pomoc v mateřství až do výše tří čtvrtin.

_________________

40a) § 67 zákona č. 169/1999 Sb., o výkonu trestu odnětí svobody a o změně některých souvisejících zákonů.“.

Čl. II

Vyhláška č. 165/1979 Sb., o nemocenském pojištění některých pracovníků a o poskytování dávek nemocenského pojištění občanům ve zvláštních případech, ve znění vyhlášky č. 155/1983 Sb., vyhlášky č. 79/1984 Sb., vyhlášky č. 135/1984 Sb., vyhlášky č. 59/1987 Sb., vyhlášky č. 148/1988 Sb., vyhlášky č. 123/1990 Sb., vyhlášky č. 263/1990 Sb., vyhlášky č. 501/1990 Sb., zákona č. 306/1991 Sb., zákona č. 582/1991 Sb., zákona č. 590/1992 Sb., vyhlášky č. 30/1993 Sb., zákona č. 37/1993 Sb., vyhlášky č. 312/1993 Sb., vyhlášky č. 196/1994 Sb., vyhlášky č. 248/1994 Sb., vyhlášky č. 207/1995 Sb., vyhlášy č. 282/1995 Sb. a vyhlášky č. 133/1999 Sb., se mění takto:

 

1.

V § 1 písmeno h) zní:

 

h)

členů zastupitelstev územních samosprávných celků,“.

 

2.

V § 5, § 19 odst. 2 písm. a), § 28 odst. 2 písm. a), § 69 odst. 2 písm. a) a § 81 odst. 2 písm. a) se slova „předpisů o opatřeních proti přenosným nemocem“ nahrazují slovy včetně poznámky pod čarou č. 41a) „zvláštního právního předpisu41a)

_______________

41a) Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů.“.

 

3.

V § 19 odst. 2 písm. d) se slova „nebo další mateřské dovolené“ zrušují.

 

4.

V § 19 odst. 2 písmeno e) zní:

 

e)

byl na rodičovské dovolené.“.

 

5.

V § 28 odst. 2 písmeno d) zní:

 

d)

byl na mateřské nebo rodičovské dovolené do tří let věku dítěte.“.

 

6.

V § 33 se na konci doplňuje tato věta: „U osob uvedených ve větě první se rodičovské dovolené podle § 28 odst. 2 písm. d) klade na roveň pobírání peněžité pomoci v mateřství, peněžité pomoci nebo rodičovského příspěvku při péči o dítě do tří let věku.“.

 

7.

V § 47 odst. 2 se slova „ročníku školy“ nahrazují slovy „ročníku (semestru, bloku) nebo do doby stanovené statutem vysoké školy (fakulty) pro skončení studia“.

 

8.

V § 56 písm. b) se za slovo „formou“ vkládají slova „distančního studia nebo“.

 

9.

V § 56 písm. c) se za slovo „studiu“ vkládají slova „a na studující formou prezenčního a distančního studia nebo formou individuálního studijního plánu“.

 

10.

Nadpis oddílu devátého zní: „Členové zastupitelstev územních samosprávných celků“.

 

11.

V § 64 odst. 1 se slova „obecních zastupitelstev,34) jestliže jsou jim vypláceny odměny jako dlouhodobě uvolněným členům obecních zastupitelstev37)“ nahrazují slovy „zastupitelstev územních samosprávných celků, jestliže jsou jim vypláceny odměny jako členům zastupitelstev územních samosprávných celků, kteří tyto funkce vykonávají jako uvolnění“.

 

12.

V § 64 odst. 2 větě první se slova „obecního zastupitelstva“ nahrazují slovy „zastupitelstva územního samosprávného celku“.

 

13.

V § 64 se na konci odstavce 2 doplňuje tato věta: „Ustanovení věty druhé platí obdobně pro člena zastupitelstva kraje, který je členem rady kraje, a hejtmana kraje.“.

 

14.

V § 65 se slova „obecního zastupitelstva“ nahrazují slovy „územního samosprávného celku“ a slova „náležející za výkon funkce“ se nahrazují slovy „uvedená v § 64 odst. 1“.

 

15.

V § 66 se slova „obecního zastupitelstva“ nahrazují slovy „územního samosprávného celku“.

 

16.

V § 69 odst. 2 písm. d) se slova „nebo na další mateřské dovolené“ zrušují.

 

17.

V § 69 odst. 2 písmeno e) zní:

 

e)

byl na rodičovské dovolené.“.

 

18.

V § 81 odst. 2 písmena d) a e) znějí:

 

d)

pečovatelka pobírala peněžitou pomoc v mateřství nebo pečovatel pobíral peněžitou pomoc,

e)

pobíral rodičovský příspěvek při péči o dítě do tří let věku.“.

Čl. III

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2001.

Ministr:

PhDr. Špidla v. r.