Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

359/2010 Sb. znění účinné od 1. 1. 2011 do 22. 9. 2016

359

 

VYHLÁŠKA

ze dne 23. listopadu 2010,

kterou se mění vyhláška č. 433/2009 Sb.,

o způsobu předkládání, formě a náležitostech výkazů pojišťovny a zajišťovny

 

Česká národní banka stanoví podle § 136 odst. 1 písm. d), e), i), n), r), s), v) a odstavce 3 zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, (dále jen „zákon o pojišťovnictví“) a podle § 41 odst. 4 zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona č. 57/2006 Sb.:

Čl. I

Vyhláška č. 433/2009 Sb., o způsobu předkládání, formě a náležitostech výkazů pojišťovny a zajišťovny, se mění takto:

1.

V § 4 odst. 1 písm. c) bodě 2 se číslo „65-0“ nahrazuje číslem „65-01“.

 

2.

V § 9 odstavce 1 a 2 znějí:

(1) Tuzemská pojišťovna nebo tuzemská zajišťovna předkládá k výkazu POJ (ČNB) 70-04 „Hlášení o organizační struktuře a kvalifikovaných účastech pojišťovny/zajišťovny“ České národní bance grafické znázornění skupiny, které zahrnuje všechny ovládané a přidružené osoby tuzemské pojišťovny nebo tuzemské zajišťovny, všechny její ovládající osoby a všechny ovládané nebo přidružené osoby ovládajících osob tuzemské pojišťovny nebo tuzemské zajišťovny․ Pokud ovládající osoby tuzemské pojišťovny nebo tuzemské zajišťovny podléhají dohledu ve skupině nebo dohledu na konsolidovaném základě nebo doplňkovému dohledu nad finančním konglomerátem a uveřejňují informace o své skupině, grafické znázornění může zahrnovat pouze ovládané a přidružené osoby tuzemské pojišťovny nebo tuzemské zajišťovny a všechny její ovládající osoby.

(2) Informace podle odstavce 1 jsou předkládány ročně vždy podle stavu k 1. lednu do 31. ledna příslušného kalendářního roku, a to v elektronické podobě na adresu České národní banky zveřejněné ve Věstníku České národní banky nebo prostřednictvím datové schránky2) České národní banky. Dojde-li ke změně ve struktuře skupiny, předloží tuzemská pojišťovna nebo tuzemská zajišťovna České národní bance nové grafické znázornění struktury skupiny bez zbytečného odkladu poté, co se o ní dozvěděla.“.

 

3.

V § 13 odst. 2 se na konci textu doplňují slova „ , včetně názvu a identifikačního čísla osoby poskytovatele certifikačních služeb, který jej vydal“.

 

4.

V Příloze č. 1, výkaz POJ (ČNB) 10-04 Rozvaha pojišťovny/zajišťovny pro účely dohledu, Část 1 Rozvahová aktiva, Obsah, druhý odstavec, se ve větě druhé za slova „dluhových cenných papírech“ vkládají slova „v členění na cenné papíry oceňované reálnou hodnotou proti účtům nákladů a výnosů, dluhopisy členské země OECD držené do splatnosti a ostatní cenné papíry držené do splatnosti“.

 

5.

V Příloze č. 1, výkaz POJ (ČNB) 15-04 Doplňkové informace k finančním výkazům pojišťovny/zajišťovny, Část 3 Zisk/ztráta z finančního umístění – životní pojištění, Obsah, se na konci textu doplňuje věta, která zní: „Datová oblast dále obsahuje položku rozdíl mezi použitím a tvorbou opravných položek k dluhopisům oceňovaným naběhlou hodnotou.“.

 

6.

V Příloze č. 1, výkaz POJ (ČNB) 15-04 Doplňkové informace k finančním výkazům pojišťovny/zajišťovny, Část 4 Zisk/ztráta z finančního umístění, Obsah, se na konci textu doplňuje věta, která zní: „Datová oblast dále obsahuje položku rozdíl mezi použitím a tvorbou opravných položek k dluhopisům oceňovaným naběhlou hodnotou.“.

 

7.

V Příloze č. 1, výkaz POJ (ČNB) 34-04 Aktivní zajištění týkající se životního pojištění, Část 1 Naturální ukazatele, Obsah, se na konci textu vkládají slova „ , s tím, že u obou položek jsou zachyceny zvlášť údaje o počtu smluv obligatorního zajištění“.

 

8.

V Příloze č. 1, výkaz POJ (ČNB) 34-04 Aktivní zajištění týkající se životního pojištění, Část 2 Finanční ukazatele, Obsah, se ve větě první za slovo „zajistného,“ vkládají slova „z toho hrubou a čistou výši předepsaného zajistného ze smluv obligatorního zajištění, dále“.

 

9.

V Příloze č. 1, výkaz POJ (ČNB) 35-04 Aktivní zajištění týkající se neživotního pojištění, Část 1 Naturální ukazatele, Obsah, věta první zní: „Datová oblast obsahuje celkový počet zajistných smluv, z toho počty nově uzavřených zajistných smluv, s tím, že u obou položek jsou zachyceny zvlášť údaje o počtu smluv obligatorního zajištění.“.

 

10.

V Příloze č. 1, výkaz POJ (ČNB) 35-04 Aktivní zajištění týkající se neživotního pojištění, Část 2 Finanční ukazatele, Obsah, se ve větě první za slovo „zajistného,“ vkládají slova „z toho hrubou a čistou výši předepsaného zajistného ze smluv obligatorního zajištění, dále“.

 

11.

V Příloze č. 1, výkaz POJ (ČNB) 46-04 Výkaz pojišťovny/zajišťovny o skladbě finančního umístění, Část 1 Finanční umístění 1, Datová oblast DOPO46_41 Dluhové cenné papíry, Obsah, se ve větě druhé za slovo „ISIN“ vkládají slova „a název“ a za slova „příslušnost ke skupině,“ se vkládají slova „vztah ke způsobu ocenění cenného papíru,“.

 

12.

V Příloze č. 1, výkaz POJ (ČNB) 46-04 Výkaz pojišťovny/zajišťovny o skladbě finančního umístění, Část 1 Finanční umístění 1, Datová oblast DOPO46_51 Deriváty, věta druhá zní: „U jednotlivých derivátů se uvádí ISIN a název derivátu, identifikační číslo (IČ nebo NIČ), název a stát sídla protistrany, datum obchodu a datum splatnosti, druh derivátu, zajišťované riziko, měna, ve které je vedeno zajišťované portfolio, příslušnost protistrany ke skupině, ISIN podkladového aktiva, identifikační číslo a název emitenta podkladového aktiva, nominální hodnota podkladového aktiva, počet jednotek, informace, zda se jedná o zajišťovací derivát či ne, v případě měnového derivátu se uvádí měna prodávaná a kupovaná, sjednaný měnový kurz, v případě úrokového derivátu se uvádí poskytovaná či přijímaná úroková sazba, dále se uvede celková účetní (reálná) hodnota derivátu, účetní (reálná) hodnota zajišťovacího derivátu použitého ke krytí rezerv neživotního pojištění, účetní (reálná) hodnota zajišťovacího derivátu použitého ke krytí rezerv životního pojištění bez investičního životního pojištění, účetní (reálná) hodnota zajišťovacího derivátu použitého ke krytí rezervy investičního životního pojištění, účetní (reálná) hodnota zajišťovacího derivátu použitého ke krytí zajišťovacích rezerv neživotního pojištění, účetní (reálná) hodnota zajišťovacího derivátu použitého ke krytí zajišťovacích rezerv životního pojištění a účetní (reálná) hodnota derivátu nepoužitého ke krytí technických rezerv.“.

 

13.

V Příloze č. 1, výkaz POJ (ČNB) 50-02 Vybrané ukazatele pojišťovny/zajišťovny – přeshraniční aktivity, Obsah, se za slovo „pojišťovací“ vkládají slova „nebo zajišťovací“.

 

14.

V Příloze č. 1, výkaz POJ (ČNB) 50-02 Vybrané ukazatele pojišťovny/zajišťovny – přeshraniční aktivity, Část 2 Ukazatele za provozování pojišťovací činnosti formou pobočky a bez založení pobočky, se za slovo „zprostředkovatelům“ vkládají slova „ , a to jak v rozlišení druhu činnosti na pojišťovací a zajišťovací aktivity, tak i“.

Čl. II

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2011.

Guvernér:

Ing. Singer, Ph.D., v. r.