Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

40/1919 Sb. znění účinné od 31. 1. 1919 do 23. 11. 1919

Nařízení pozbylo účinnosti na základě § 18 nařízení č. 610/1919 Sb. ke dni 24. 11. 1919, formálně však bylo zrušeno až zákonem č. 276/2023 Sb.

40

 

Nařízení

ministra pro zásobování lidu

ze dne 20. ledna 1919,

kterým se upravuje obchod melasou a osmozovou vodou.

§ 1.

Zrušení předpisů dosud platných.

Nařízení bývalého úřadu pro výživu lidu ze dne 13. září 1918, z. ř. č. 337, o úpravě obchodu melasou a osmozovou vodou se zrušuje a melasová ústředna, která citovaným nařízením v Praze byla zřízena, se rozpouští. Všechna nařízení a opatření, která byla učiněna dosud melasovou ústřednou, zůstávají v platnosti.

§ 2.

Účel Československé komise melasové.

1.

Dohledem na výrobu a spotřebu melasy a osmozové vody, jakož i úpravou obchodu melasou a osmozovou vodou jest pověřena Československá komise melasová se sídlem v Praze.

2.

Československá komise melasová jest osobou právnickou.

3.

Československá komise melasová převezme a provede všechna v § 1. zmíněná opatření a nařízení melasové ústředny, pokud tímto nařízením nebudou pozměněna.

§ 3.

Složení Československé komise melasové.

1.

Československá komise melasová se skládá:

I.

ze správního výboru složeného ze čtyř zástupců politických stran a jednoho zástupce Moravy, a

II.

z komise odborné, složené:

a)

ze 2 zástupců průmyslu cukerního,

b)

ze zástupce Československé komise cukerní,

c)

ze 2 zástupců pěstitelů cukrovky,

d)

ze 2 zástupců průmyslu lihovarnického,

e)

ze zástupce Československé komise lihové,

f)

ze zástupce drožďáren,

g)

ze 2 zástupců výrobců krmiv,

h)

ze zástupce ústředny pro krmiva,

i)

ze zástupce rady zemědělské v Praze a zástupce rady zemědělské v Brně,

k)

ze zástupců vlády.

2.

Správní výbor, jakož i členy komise odborné uvedené pod a) až h) jmenuje po slyšení zájemníků ministerstvo pro zásobování lidu. Zástupce pod i) uvedené jmenují předsednictva příslušných rad zemědělských. Po jednom zástupci vlády jmenuje ministerstvo pro zásobování lidu a ministerstvo financí.

§ 4.

Správní výbor.

Pro správní výbor jest směrodatným regulativ, vydaný ministerstvem pro zásobování lidu.

§ 5.

Odborná komise.

1.

Orgány komise odborné jsou:

a)

předseda a jeho dva náměstkové,

b)

plná schůze komise.

2.

Předsedu odborné komise a jeho náměstky zvolí ze svého středu plná schůze komise․ Tito činovníci zvolení v plné schůzi komise podléhají schválení ministerstva pro zásobování lidu.

3.

Členové komise odborné jsou, pokud jsou v komisi činni, pomocnými orgány veřejné správy státní se všemi právy a povinnostmi služebního postavení veřejných orgánů a budou jako takoví vzati do služebního slibu. Předsedovi a místopředsedům komise přísluší za vedení komise odměna, jejíž způsob a výši stanoví ministerstvo pro zásobování lidu. Ostatní členové komise mají za činnost v komisi toliko nárok na náhradu výloh cestovních a na odměnu, již určí ministerstvo pro zásobování lidu za přítomnost v plné schůzi komise.

4.

Československou komisi melasovou zastupuje na venek předseda (místopředseda). Tito činovníci jsou oprávněni pověřiti třetí osoby svým zastoupením a je splnomocniti, aby listiny a nařízení Československé komise melasové za ně podpisovaly.

§ 6.

Úkoly komise odborné.

Úkolem komise odborné jest zejména:

1.

Kontrolovati a míti v patrnosti výrobu melasy, vypracovati jednací řád, který by obsahoval též rozdělovací plán a který podléhá schválení ministerstva pro zásobování lidu, rozdělovati vyrobenou melasu a osmozovou vodu spotřebitelům, kontrolovati, zda spotřebitelé účelně a včas upotřebí melasy a osmozové vody, jim přidělené.

2.

Odborná komise činí jak vůči výrobcům tak vůči spotřebitelům všechna opatření a vydává nařízení, která jsou potřebná neb účelná pro hospodaření melasou a osmozovou vodou.

3.

Odborná komise podává ministerstvu pro zásobování lidu k jeho vyzvání a též z vlastního podnětu návrhy a posudky, pokud jde o hospodaření melasou i o ceny melasy, jakož i ve všech otázkách souvisejících s hospodařením melasou a osmozovou vodou a jejím upotřebením.

§ 7.

Oznamovací povinnost.

1.

Cukrovary, živnostenské lihovary, jakož továrny na lisované droždí a jadrná krmiva jsou povinny oznámiti kdykoli komisi k jejímu příkazu své zásoby melasy a osmozové vody dle stavu v den komisí označený a způsobem komisí určeným.

2.

Tutéž povinnost má každý jiný, kdo má melasu a osmozovou vodu v zásobě neb v uschování, převyšují-li tyto zásoby 100 q.

3.

Cukrovary jsou povinny oznamovati komisi po dobu své výroby dne 1. a 15. každého měsíce, kolik melasy a osmozové vody v předešlé polovici měsíce vyrobily a kolik v následující polovici měsíce asi získají.

4.

K žádosti komise jsou cukrovary povinny oznámiti, kolik cukrovky a surového cukru zpracovaly.

5.

Živnostenské lihovary i továrny na lisované droždí a jadrná krmiva, jakož i všichni jiní spotřebitelé melasy a osmozové vody jsou povinni oznamovati komisi k jejímu příkazu periodicky nebo případ od případu, kolik melasy a osmozové vody zpracovali, pokud se týče spotřebovali a kolik asi budou potřebovati pro určité období komisí stanovené.

§ 8.

Závěra.

1.

Veškeré zásoby melasy a osmozové vody jsoucí pohotově v den vyhlášky tohoto nařízení, jakož i veškerá melasa a osmozová voda budoucně vyrobená, dávají se pod závěru. Závěra má účinek, že látky dané pod závěru nesmějí se ani zpracovati, spotřebovati, zkrmiti ani dobrovolně neb nuceně zciziti, pokud se tuto jinak nenařizuje.

2.

Závěra zanikne tím, že Československá komise melasová přidělí zásoby spotřebiteli. Komise však jest oprávněna znovu dáti pod závěru melasu a osmozovou vodu sice již přidělenou, ale dosud nezpracovanou neb nespotřebovanou.

3.

Melasa a osmozová voda, kterou spotřebiteli přidělila ústředna melasová, smí býti dále spotřebována a zpracována, pokud jí Československá komise melasová nedá znovu pod závěru.

4.

Cukrovarům jest dovoleno nejpozději do 31. května 1919 zkrmiti ve svých vlastních hospodářstvích nejvýše 10 procent (10procentní kontingent) melasy jimi v provozovacím roce 1918 - 1919 vyrobené nebo dodati ke zkrmení zemědělcům - těmto však toliko melasu nesmíšenou - za cenu, která při naplnění do sudu nepřevyšuje 42 K za 100 kg (§ 11, odst. 1.).

5.

Částky melasy dodané v mezích 10procentního kontingentu buďte v den, kdy odvezeny jsou z cukrovaru Československé komise melasové a státnímu obilnímu ústavu oddělení pro krmiva se jménem a bydlištěm odběratelovým a buďtež kromě toho úhrnně ohlašovány současně s oznámením předkládaným dle předpisu třetího odstavce § 7.

6.

V případech zřetele hodných může Československá komise melasová povoliti prodloužení lhůty, stanovené v předcházejících odstavcích.

§ 9.

Rozdělení melasy.

1.

Z veškeré melasy vyrobené v provozovacím roce 1918 - 1919 vyhražuje se, pokud ministerstvo pro zásobování lidu jinak nenařídí, nejméně 30 procent ke zkrmení.

2.

Tyto částky melasy, pokud jich dle § 8. odstavec 4, cukrovary neodevzdají svým hospodářstvím nebo zemědělcům (10procentní kontingent), rozdělí Československá komise melasová podle zvláštních pokynů ministerstva pro zásobování lidu.

3.

Melasu a osmozovou vodu, jež není určena ke zkrmení, rozděluje Československá komise melasová dle předpisů obsažených v regulativu (§ 6, odst. 1.).

4.

Melasa se rozděluje výslovným přídělem Československé komise melasové.

§ 10.

Úprava spotřeby a upotřebení.

1.

Československá komise melasová jest výhradně oprávněna a povinna veškerou pod závěru danou melasu a osmozovou vodu kupovati a s ní podle tohoto nařízení nakládati.

2.

Výrobci, držitelé a schovatelé melasy a osmozové vody, dané pod závěru a spotřebitelé, kteří činí nárok na příděl melasy a osmozové vody, jsou povinni uposlechnouti příkazů a opatření Československé komise melasové o dodávce a převzetí melasy a osmozové vody, zejména pokynů, vydaných dle regulativu (§ 6, odstavec 1.) o podpisu závěrkových listů a závazných prohlášení. Též jsou povinni předložiti veškeré pomůcky a výkazy, jichž komise potřebuje, aby provedla svůj úkol. Komise jest oprávněna dovolávati se spolupůsobení státních úřadů, aby správnost těchto údaj byla přezkoumána.

3.

Každý spotřebitel melasy a osmozové vody jest povinen použíti melasy a osmozové vody, která mu byla Československou komisí melasovou přidělena, výhradně k účelu v přídělu stanovenému. Rovněž smí se melasy, kterou cukrovary dle § 8., odst. 4, dodají zemědělcům, použíti výlučně jen ke krmení v zemědělských podnicích příjemcových.

Všelijak jinak upotřebiti, zejména úplatně nebo bezplatně třetím osobám přenechati melasu, jež byla Československou komisí melasovou přikázána nebo cukrovary dodána (§ 8., odst. 4. jest zapovězeno.

4.

Nevyhoví-li spotřebitel opatření nebo nařízení Československé komise melasové o použití melasy a osmozové vody jemu přidělené nebo upotřebí-li melasy, kterou dodal cukrovar (§ 8., odst. 4.) k jinému účelu, než který jest stanoven v odstavci 3. tohoto paragrafu, může Československá komise melasová naříditi, aby přidělená neb cukrovary dodaná melasa a osmozová voda byla donucovacím způsobem odňata. Toto opatření provede politický úřad prvé stolice.

5.

S melasou odňatou donucovacím způsobem naloží Československá komise melasové dle předpisu tohoto nařízení.

6.

Za melasu odňatou donucovacím způsobem nahradí se částka, která při metrickém centu jest o 6 K nižší nežli přejímací cena dle ustanovení § 11. Z této náhrady srazí se kromě toho náklady za nucené odnětí.

7.

Melasa odňatá donucovacím způsobem budiž posledním držitelem až do odvezení bez výloh a odborně uschována.

8.

Zisk snad nabytý z dalšího prodeje takové melasy uloží Československá komise melasová do fondu, o jehož použití rozhodne ministerstvo pro zásobování lidu v dohodě s ministerstvem financí.

9.

Podniky zpracovávající melasu a osmozovou vodu jsou povinny melasu a osmozovou vodu, kterou mají v zásobě i kterou jim Československá komise melasová přidělí, zpracovati v provozovacím roce 1918/1919 v podniku, jemuž příděl byl dán. Pokud Československá komise melasová nedovolí výjimek z tohoto závazku, jsou podniky zpracovávající melasu povinny se svou výrobou tak včasně započíti a v ní dle přídělu melasy též pokračovati, aby v provozovacím roce 1918/1919 bylo zabezpečeno úplné zpracování zásob melasových i melasy přidělené.

10.

Nevyhoví-li některý podnik tomuto nařízení, může mu Československá komise melasová určiti přiměřenou lhůtu ke splnění závazku; nesplní-li se v této lhůtě závazek, může Československá komise melasová bez újmy předpisů obsažených v § 17. s přidělenou melasou jinak naložiti, aniž má podnik nárok na náhradu výlohy, které mu vzešly uložením, dopravou atd. melasy a osmozové vody jemu přidělené a u něho uložené.

11.

Porušení předpisů obsažených v odstavci 3. a 9. tohoto paragrafu má kromě právních následků výše uvedených v zápětí, že jak bezprávný nabyvatel tak i bezprávný zcizitel melasy pozbývají nároku na její další příděl.

12.

Proti všem nařízením a opatřením Československé komise melasové přísluší účastníkům do jednoho týdne po oznámeném nařízení komise stížnost k ministerstvu pro zásobování lidu.

13.

Každý výrobce, schovatel a spotřebitel melasy a osmozové vody ručí za melasu a osmozovou vodu, která u něho z jakéhokoliv důvodu jest uložena, zejména tudíž také za melasu a osmozovou vodu, kterou u něho uloží Československá komise melasová.

Každý přejímatel melasy a osmozové vody přejímá všechna nebezpečí dopravy melasy a osmozové vody jemu zasílané bez ohledu, zda mu melasa a osmozová voda byla přidělena či jen k uložení u něho určena.

§ 11.

Přejímací cena, dodávka, převzetí a placení; přirážky.

1.

Přejímací cena melasy dané pod závěru, pokud pochází z provozovacího roku 1917/1918 jest 20 K, pokud pochází z provozovacího roku 1918/1919, 40 K za 100 kg, základna 50 % polarisace, netto za hotové beze srážky z dodací stanice, dodává-li se v kotlových vozech. Dodává-li se k žádosti přejímatelově v sudech, zvyšují se tyto ceny o 2 K za 100 kg.

Potřebné kotlové vozy a sudy dodati má přejímatel vyplacené do stanice dodací.

2.

Při dodávce osmozové vody buď vzata za základ cena melasy tím způsobem, že za 100 kg osmozové vody zaplatiti dlužno za polarisační stupeň 1/50 ceny melasy, při čemž i zlomky polarisačních stupňů se poměrně započítávají.

3.

O dodávce, převzetí a zaplacení melasy a osmozové vody ve styku Československé komise melasové s cukrovary platí, pokud se v tomto nařízení neb regulativu (§ 6, odst. 1.) jinak neustanovuje, zvyklosti pražské bursy s obměnou, že melasa pod 46 procenty polarisace může se dodati s obvyklou srážkou na ceně a že dodávka v kotlových vozech nebo v tunách, resp. sudech má se díti dle předpisů Československé komise melasové.

4.

O dodávce, převzetí a zaplacení melasy a osmozové vody ve styku Československé komise melasové se spotřebiteli platí ustanovení předchozího odstavce s obměnou, že kupní cenu melasy, došlo-li k výzvě, aby dodány byly kotlové vozy nebo sudy, nutno zaplatiti předem na základě 50procentní polarisace, kupní cenu osmozové vody na základě 30procentní polarisace, kdežto súčtování nastane později; dále že při dodávkách z lihovarů dlužno náhradu za vyšší polarisaci za procento nad 50 procent počítati 1/50, za nižší polarisaci za procento pod 50 procent až 45 procent 1/50, od 45 procent do 43 procent 1/30 a pod 43 procent 1/20 ceny 20 K, pokud se týče 40 K, a že posléze lze dodati melasu a osmozovou vodu pod 75 procent sacharisace, aniž nastane srážka z ceny za sacharisaci pod 75 procent.

5.

Ministerstvo pro zásobování lidu může pro melasu k účelům průmyslovým ustanoviti ceny, jež se uchylují od cen výše uvedených.

6.

Uloží-li Československá komise melasová melasu a osmozovou vodu a přidělí-li ji jinému přejímateli než uschovateli, může od přejímatele vymáhati výlohy vzešlé uložením, dopravou, vyčerpáním a načerpáním, úroky atd.

7.

O všech sporech vznikajících při přejímání a dodávkách melasy a osmozové vody rozhoduje, pokud se na ně mají vztahovati zvyklosti pražské bursy a nikoliv ustanovení tohoto nařízení nebo regulativu (§ 6, odst. 1.), smírčí soud pražské bursy.

8.

Československá komise melasová může za melasu a osmozovou vodu od ní přidělenou vybírati k úhradu nákladů komise přirážky ke stanovené ceně, jejichž výši schvaluje ministerstvo pro zásobování lidu.

9.

Z melasy a osmozové vody, jež se přiděluje Československou komisí melasovou z některého cukrovaru jeho vlastní továrně na krmiva, na líh nebo lisované droždí, stávala-li tato továrna již v době vyhlášky tohoto nařízení, nemohou se přirážky vybírati.

§ 12.

Povinnosti živnostenských lihovarů a továren na lisované droždí.

1.

Živnostenské lihovary a továrny na lisované droždí, které žádají o příděl melasy, neb osmozové vody, jsou povinny k vyzvání Československé komise melasové přenechati své kotlové vozy a skladní místnosti (nádržky), aby všechna melasa a osmozová voda dodávaná v provozovacím roce 1918/1919 mohla býti převzata a uložena.

2.

Rovněž jsou povinny na vlastní nebezpečí převzíti a uschovati melasu a osmozovou vodu u nich ukládanou (§ 10, odst. 13.) a Československé komisi melasové zatím zaplatiti příslušné ceny i s přirážkami.

3.

Kdyby melasa a osmozová voda, uložená v lihovaru nebo v továrně na lisované droždí, byla přidělena jinému podnikateli než schovateli, zaplatí Československá komise melasová dotyčnému lihovaru nebo továrně na lisované droždí, cenu vyšetřenou dle § 11 i s úroky a přiměřenou náhradou za dopravní, skladní a jiné výlohy dle pokynů, obsažených v regulativu.

4.

Výši těchto náhrad i úroků stanoví Československá komise melasová se schválením ministerstva pro zásobování lidu.

§ 13.

Zrušení smluv.

1.

Všechny kupní, prodejní a dodávkové smlouvy o melase a osmozové vodě z provozovacího roku 1918/1919 uzavřené před počátkem platnosti tohoto nařízení se zrušují.

2.

Platnost závazků o dodávce melasy obsažených ve smlouvách o dodávce řepy, jež byly uzavřeny před provozovacím rokem 1914/1915, potom platnost kupních smluv, které uzavřela melasová ústředna o melase a osmozové vodě z provozovacího roku 1917/1918, není tím dotčena.

§ 14.

Vývoz a dovoz melasy a osmozové vody.

1.

Vývoz melasy a osmozové vody ze hranic státu Československého jest zakázán. V případech zvláště pozoruhodných udělí povolení k vývozu ministerstvo pro zásobování lidu. Vývoz smí se však uskutečniti jen prostřednictvím Československé komise melasové.

2.

K dovozu melasy a osmozové vody z celního cizozemska jest oprávněna výhradně Československá komise melasová. Komise má právo melasu a osmozovou vodu, jež byla třetími osobami proti tomuto předpisu dovezena, dáti pod závěru a převzíti ji z tuzemského skladiště za cenu původní, je-li však tato cena vyšší než přejímací cena v § 11 stanovená, za přejímací cenu.

§ 15.

Slovenská melasa a osmozová voda.

Na melasu a osmozovou vodu původu slovenského vztahují se předpisy tohoto nařízení jen potud, pokud o melase a osmozové vodě zmíněného původu nevydá ministerstvo pro zásobování lidu ustanovení odchylných.

§ 16.

Způsob činnosti Československé komise melasové.

Československá komise melasová jest oprávněna svěřiti provádění čistě obchodní činnosti jí náležející a obstarávání své kancelářské agendy osobě třetí nebo odborné firmě, která tuto činnost bude vykonávati pod dozorem komise a které v této vlastnosti příslušejí práva a náleží povinnosti veřejného orgánu.

§ 17.

Komisionářské poplatky a provise.

Smlouvy, stávající mezi cukrovary a jejich komisionáři a agenty zůstávají, pokud jde o komisionářské poplatky a provise, jež dlužno platiti, nedotčeny.

§ 18.

Přestupky, trestání politickými úřady.

Přestupky tohoto nařízení, rovněž i každé spolupůsobení při zmaru závazků stanovených v tomto nařízení, pokud nemají býti potrestány trestním soudem, trestají politické úřady I. stolice pokutou do 20.000 K nebo dle svého uvážení vězením do šesti měsíců.

§ 19.

Počátek působnosti.

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vyhlášení.

Švehla v. r.,

v zast. min. předsedy.

 

Habermann v. r.

 

Dr. Soukup v. r.

 

Stříbrný v. r.

 

Klofáč v. r.

 

Prášek v. r.

 

Dr. Vrbenský v. r.

 

Dr. Rašín v. r.

 

Dr. Winter v. r.

 

Dr. Zahradník v. r.