Italie bere na vědomí, že Československo od samého začátku svého osvobození odstranilo nařízením ze dne 9. listopadu 1918 válečná opatření výjimečná, vydaná bývalou vládou Rakouska a Uher proti příslušníkům italským.
Československo se své strany bere na vědomí opatření, učiněná v Italii ve prospěch československých příslušníků vydáním nařízení předsedy ministerské rady ze dne 23. února 1918.
Vysoké smluvní strany se zavazují učiniti opatření potřebná ku vzájemnému navrácení, uvedenému ve článku 238 a v odstavci a) a f) článku 297 mírové smlouvy Versailleské, v článku 184 a v odstavci a) a f) článku 249 mírové smlouvy Saint-Germainské a v příslušných článcích ostatních smluv mírových, pokud majetek, práva a zájmová účastenství, která mají býti navrácena podle řečených článků příslušníkům jedné z obou Vysokých smluvních stran, se nalézají na území strany druhé. Pokud jde o práva zájmového účastenství na majetku, společnostech a podnicích dříve nepřátelských, pro něž platí dotčené podmínky, bude s příslušníky každé z obou Vysokých smluvních stran zacházeno vzájemně tak, jako s vlastními občany.
Náhrady, uvedené ve článcích nahoře označených, zůstanou k tíži toho státu, kterému příslušejí podle ustanovení mírových smluv.
Majetek bude navrácen ve stavu, ve kterém se nalézá s výhradou veškerého odškodnění k tíži státu nebo osob, které měly onen majetek u sebe; náklady spojené s případným zlepšením budou zaplaceny.
Mimo to se zavazují Vysoké smluvní strany vrátiti majetek, práva a zájmová účastenství osob, které dříve náležely bývalému mocnářství rakousko-uherskému a které nabyly nebo nabudou podle následujících ustanovení občanství jednoho z obou států, s výhradou práv nabytých třetími osobami v dobré víře, byl-li z důvodů politických bývalou vládou rakouskou nebo maďarskou tento majetek, práva a zájmová účastenství odvlečen anebo bez zaplacení zabrán, sekvestrován, konfiskován a podobně.
Článek tento netýká se železničního materiálu, o němž budou učiněny zvláštní dohody.
Vysoké strany smluvní zavazují se poskytnouti si vzájemnou podporu při uplatňování svých práv proti státům dříve nepřátelským, pokud jde o náhradu škody za všechny předměty, navrácené státům spojeneckým podle ustanovení článku 238 smlouvy Versailleské, 184 smlouvy Saint-Germainské a příslušných článků ostatních smluv mírových.