Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

128/1925 Sb. znění účinné od 24. 6. 1925 do 29. 7. 1951

Dle § 2 zákona č. 276/2023 Sb. se toto nařízení považuje za výslovně zrušené.

128

 

Vládné nariadenie

zo dňa 26. mája 1925,

ktorým vydávajú sa predpisy pre živnostenské provodzovanie sušiarieň ovocia, čakanky, repy a iných zemedelských výrobkov.

 

Vláda Československej republiky nariaďuje podľa § 102, odst. 6., zákona zo dňa 10. októbra 1924, č. 259 Sb. z. a n. (živnostenského zákona pre územie Slovenska a Podkarpatskej Rusi):

§ 1.

Pri živnostensko-policajnom schvaľovaní nových provodzovieň k sušeniu ovocia, čakanky, repy a iných zemedelských výrobkov priamo dýmovými plyny buďte zachovávané tieto predpisy:

§ 2.

Dolejšie sušiace komory, v ktorých sa tovar suší, buďte tak zariadené, aby všetky práce sa v nich daly vykonať náradím na dlhým tyčiach z manipulačnej chodby, oddelenej od sušiacej komory. Toto oddelenie lzä previesť voľnými plechovými tabulami, ktoré dľa potreby môžu byť pri obracaní alebo vyhrňovaní sušených výrobkov na jednotlivých miestach odňaté, takže robotníci neprídu s dýmovými plyny vôbec do styku.

§ 3.

Aby sa zamedzil úplne prístup dýmových plynov z kúreníšť do vlastných sušiarieň, keď sú v nich robotníci zamestnaní nastieraním a obracaním materiálu k sušeniu alebo prenášaním čiastočne usušených výrobkov na teplejšie liestky a pri vyberaní usušeného tovaru, treba otvorené ohništia tak zariadiť, aby sa dľa potreby daly uzavrieť od vlastnej sušiarne. Aby sa však po tú dobu zamedzilo vznikaniu dýmových plynov do miestností, z ktorých sa kúreništia obsluhujú, buď zároveň postarané o odvádzanie týchto plynov na vonok zariadením vlastných kanálov alebo trúb spojených s komínom alebo ventilačnou trúbou. Chodby alebo miestnosti, z ktorých sa kúreništia obsluhujú, treba mimo toho opatriť patrične umiestenými a na vonok vedúcimi ventilačnými otvory, aby podľa potreby plyny, ktoré predseda snáď z kúreništia do miestností týchto vnikly, mohly byť ihneď odvádzané.

§ 4.

Okná sušiacich komôr buďte zariadené k otváraniu z vonku a zo vnútra.

§ 5.

Aby robotníci na povale zamestnaní neboli dýmovými plyny obťažovaní, treba nielen dlážku tejto miestnosti, ktorá je zároveň stropom horejšej sušiacej komory, ale aj dlážkou prechádzajúce násypné otvory, ako aj ventilačné prieduchy, ktoré vedú povalom, udržovať naprosto neprodyšné. Preto treba sriadiť dvojitú dlážku a násypné otvory v nej alebo koše buďte opatrené dvojitým príklopom (hore a dole); mimo toho buďte na najvyššom mieste stropu pôdy alebo strechy upravené neuzavierateľné, strieškou oparené otvory v dostatočnom počte. Na povale smejú byť prevádzané len manipulácie, ktoré spojené sú s nasypávaním tovaru k sušeniu na liestky; akékoľvek iné práce na povale sú zakázané. Používanie povalu k obývaniu alebo ku spaniu je neprípustné.

§ 6.

Prv než robotníci vstúpia do sušiacich komôr, aby sušený materiál obracali, buď spojenie kúreníšť so sušiacimi komorami prerušené, dýmové plyny z kúreníšť odvedené do komína alebo do ventilačnej trúby a zároveň otvorené dvere a okná komôr. Do sušiarieň smie sa potom vstúpiť teprve po uplynutí dostatočnej doby, v ktorej bolo vetraním postarané o neškodný vzduch v komorách. Túto dobu lzä podľa potreby úradne stanoviť.

§ 7.

Prikladanie paliva buď tak zariadené, aby pred vyberaním usušeného materiálu a pred prácami v sušiarni, ktoré bezprostredne po tom následujú, palivo v kúreništi pokiaľ možno vyhorelo.

§ 8.

Vzhľadom na to, že v sušiarňach čakanky a repy sa pracuje i v noci, a síce po dlhších prestávkach, buď v takýchto závodoch postarané o zvláštnu miestnosť ku spaniu, po prípade k pobytu s voľným prístupom svetla a vzduchu.

§ 9.

Predpisy o vetraní provodzovacích miestností buďte v závode verejné vyvesené.

§ 10.

Prestupky tohoto nariadenia, pokiaľ nejde o činy prísnejšie trestné, stíhajú sa dľa zákona č. 259/1924 Sb. z. a n.

§ 11.

Prevedením tohoto nariadenia poveruje sa minister priemyslu, obchodu a živností a minister sociálnej pečlivosti v dohode so zúčastnenými ministrami.

§ 12.

Toto nariadenie nadobudne účinnosti dňom vyhlásenia.

Švehla v. r.

Novák v. r.

Dr. Franke v. r.

Dr. Hodža v. r.

Šrámek v. r.

Dr. Winter v. r.

Dr. Beneš v. r.

Udržal v. r.

Bečka v. r.

Srba v. r.

Malypetr v. r.

Dr. Markovič v. r.

Dr. Dolanský v. r.

Dr. Kállay v. r.