1. | Jedenáctý odstavec 5. vysvětlivky k saz. čís. 108 doplňuje se ustanovením: „Je-li však zásilka provázena osvědčením, jež podle připojeného vzoru*) vyhotovil státní úřad (ústav) země původu k tomu oprávněný, může celní úřad projednati zásilku podle alkoholové stupňovitosti udané v osvědčení, pokud nemá důvodných pochybností o pravosti osvědčení nebo o tom, že obsah zásilky souhlasí s údajem osvědčení. Osvědčení ponechá celní úřad u prvopisu prohlášky (nálezu). ____________ *) Osvědčení. Odesilatel ................. Příjemce (firma, pro níž jest zásilka dovážena)............ Podepsaný (státní úřad, ústav) ........... v............ potvrzuje, že zásilka (počet, druh a značka obalů) lihových tekutin pálených obsahuje:.......... lahví velikosti ......... l (obsah láhve v litrech), naplněných............ (obchodní pojmenování lihoviny) o ...... % objemovýchalkoholu, ......... lahví velikosti ............. l (obsah láhve v litrech), naplněných ......... (obchodní pojmenování lihoviny) o ...... % objemových alkoholu. (Každý druh [velikost] lahví a každý druh lihoviny s různým obsahem alkoholu musí býti udán zvlášť.) Jest tudíž v zásilce: ......... litrů lihových tekutin pálených o ...... % obj. alkoholu, t. j............ hektolitrových stupňů, ........ litrů lihových tekutin pálených o ...... % obj. alkoholu, t. j. ....... hektolitrových stupňů. (Místo vyhotovení a datum.) (Razítko státního úřadu [ústavu] a podpis.) |
2. | Vysvětlivky k saz. čís. 168 mění a upravují se takto: „Vysvětlivky. (1) Asfaltová zemina a asfaltové kameny jsou asfaltové přírodní hmoty, jež nebyly taveny. V přírodě vyskytují se ponejvíce jako asfaltové vápence, zřídka jako asfaltové pískovce. (2) Asfaltové vápence skládají se hlavně z vápence (obyčejného nebo dolomitického), jehož bývá 80 - 90 %, kdežto hlína, jíl a pod. tvoří součást podřadnou. Obsahují zpravidla nejvýše 15 %, výjimečně až 30 % živice. Asfaltové vápence rozpadají se zahříváním v přášek, jehož se používá ke zřizování dlažeb (t. zv. dlažby z dusaného asfaltu). (3) Asfaltové zeminy a kameny obsahují vždy značné množství popelu. (4) Při projednávání zboží tohoto sazebního čísla nutno přihlédnouti zejména také k povaze nerostných součástí, které mohou býti příčinou jeho zařazení do s. č. 170. (Viz třetí odstavec vysvětlivek k s. č. 170.) (5) V pochybných případech budiž vyžádán posudek zkušebny.“ |
3. | Ustanovení třetího odstavce vysvětlivek k saz. čís. 170 mění a upravuje se takto: „(3) Přírodní asfaltové zeminy, obsahující značné množství popelu, rozeznávají se od asfaltových výrobků s. č. 170, které jsou umělou směsí asfaltu s minerálními látkami, povahou přísad. Popel ze zboží s. č. 170 jest zpravidla z jednotných látek (písku, křídy, vápence a pod.), kdežto přírodní asfaltové zeminy obsahují vždy něco přirozených nerostných nečistot, jako hlínu, jíl, slín a pod. (Viz též vysvětlivky k s. č. 168.)“ |
4. | Za šestý odstavec 1. vysvětlivky k saz. čís. 173 zařazuje se sedmý odstavec: „(7) Jako čištěný terpentinový olej vyclívá se též terpentinový olej zbavený kafru. Jest to zbytek po destilaci pinenu z terpentinového oleje, obsahující zejména dipenten kromě menšího podílu odpadních látek od výroby umělého kafru.“ |
5. | Ustanovení dvacátého sedmého odstavce I. oddílu všeobecných vysvětlivek k saz. tř. XXII - XXV mění se takto: |
6. | Ustanovení vysvětlivek k saz. čís. 244 upravují a doplňují se takto: a) | Ustanovení 2. vysvětlivky k saz. čís. 244 mění a upravuje se takto: „2. | Elementární vlákna umělého hedvábí jsou buď průřezu kulatého nebo jiného. Umělé hedvábí jednoduché jest utvořeno z několika elementárních vláken kulatého průřezu, dohromady stočených. Umělé hedvábí skané vzniká zkroucením dvou i více takto dohromady stočených nití jednoduchého hedvábí.“ |
| b) | Ustanovení 3. vysvětlivky k saz. čís. 244 mění a upravuje se takto: „3. | Do saz. čís. 244 patří též umělé hedvábí chvostkové (elementární vlákna umělého hedvábí kulatého průřezu, surová nebo bílá [nebarvená], nestočená, nespředená a neskaná, ležící vedle sebe v jednom směru), příze chvostková (příze vyrobená z umělého hedvábí chvostkového), dále příze z odpadků umělého hedvábí, plochá vlákna umělého hedvábí čtyřúhelníkového průřezu (elementární vlákna umělého hedvábí, jež jsou zvána též viska, nebo - jsou-li kroucená nebo lomená - lames), jakož i napodobeniny žíní (elementární vlákna kulatého průřezu, lež značně silnější a tužší, mající v obchodě různá jména, jako crinol, astrafil, sirius).“ |
| c) | Za 3. vysvětlivku zařazuje se tato 4. vysvětlivka: „4. | Podle 3. poznámky k saz. čís. 244 projednávají se též celofanové proužky široké nejvýše 5 mm.“ |
|
|
7. | Ustanovení prvého a druhého odstavce vysvětlivek k saz. čís. 406 mění a upravují se takto: „(1) Do s. č. 406 patří papír v arších nebo nastříhaný na pásy širší 18 cm, na povrchu s mletými (pálenými, plavenými) nerosty, též se skelným prachem atd., k čištění, broušení a leštění rozličných předmětů, na př. papír pemzový, pazourkový, skelný, rezivý, pískový, smirkový a pod. (2) Papír brousicí, přistřižený v kotouče nebo nastříhaný na pásy široké 18 cm nebo užší, slepený, prohnutý nebo jinak upravený pro určitou potřebu (na př. k povlečení lešticích kotoučů) vyclívá se podle pol. 409 a).“ |
8. | Vysvětlivky k saz. čís. 407 mění a upravují se takto: „Vysvětlivky. (1) Podle s. č. 407 vyclívají se listy ze tkanin, stuhy nebo popruhy povlečené nerostnými látkami, skelným prachem atd., i brousicí plátno pouze nastříhané na pásy širší 18 cm. (2) Brusiva tohoto čísla vyclívají se podle s. č. 409, jsou-li tvaru kotoučovitého, v pásech širokých 18 cm nebo užších nebo jinak přistřižená, slepená, prohnutá nebo jinak upravená k určitému účelu (na př. k povlečení lešticích kotoučů).“ |
9. | Ve třetím odstavci 1. vysvětlivky k saz. čís. 424 ustanovení „hlavičky k loutkám (k připevnění na loutkové trupy),“ nahrazuje se zněním „hlavičky k loutkám (k připevnění na loutkové trupy), též s brvami z vlasů nebo chlupů,“. |
10. | Vysvětlivka 1. k bodu písm. c) druhého odstavce 1. všeobecné poznámky k saz. tř. XXXVIII. doplňuje se sedmým odstavcem: „(7) Jako velmi jemně opracované vyclívá se též železné zboží galvanicky pochromované.“ |
11. | Prvý odstavec 3. vysvětlivky k saz. čís. 434 doplňuje se druhou větou: „Podle této položky vyclívají se též dráty opatřené povlakem z různých směsí minerálních hmot a chemických sloučenin (na př. břidlice, burelu, křemičitanů, písku, tuhy, uhličitanu vápenatého, síranu vápenatého, kysličníku hlinitého atd.), jichž se používá při sváření (na př. jako elektrod při obloukovém sváření železa).“ |
12. | V prvém odstavci 4. vysvětlivky k saz. čís. 434 zrušují se slova „drát vlnitý ve svazcích k výrobě řešetových den,“. |
13. | Vysvětlivka 1. k saz. čís. 466 mění a upravuje se takto: a) | V poslední větě druhého odstavce zrušují se slova „drát vlnitý ve svazcích k výrobě řešet,“. | b) | Třetí odstavec upravuje se takto: „(3) Drát pouze na kusy rozřezaný, vyrovnaný a drát toliko zvlněný vyclívá se jako drát podle své síly a podle svého zušlechtění. Viz též vysvětlivky k s. č. 435.“ |
|
14. | Ve čtvrtém odstavci vysvětlivek k saz. čís. 483 zrušují se slova „pro továrny na automobily“. |
15. | Zrušují se ustanovení pátého, šestého a sedmého odstavce vysvětlivek k saz. čís. 483. |
16. | Vysvětlivka 8. k saz. čís. 496 mění a upravuje se takto: „8. | Tyče, pruty a dráty pouze v kusy nařezané, rovné, nezušlechtěné, dráty toliko zvlněné, nezušlechtěné, buďtež vyclívány podle s. č. 496, kdežto jako kovové zboží buďtež dle svého bližšího rázu vyclívány: tyče a pruty vrtané, s vyřezanými závity nebo jinak na zboží již zpracované, dále t. zv. šroubový drát z mosazi, ve svazcích, jehož užívá se jako šroubů do obuvi místo cvočků, drát skaný (t. j. dvoupramenný neb vícepramenný) k výrobě kovového plátna, zploštěný a kolem své osy zakroucený drát, a vůbec každý drát mající tvar přizpůsobený již k budoucímu používání, na př. stočený do spirál, zahnutý k upevňování korkových zátek, upravený k výrobě řetězců, přezek a pod.“ |
|
17. | Druhý odstavec 1. vysvětlivky k saz. čís. 552 doplňuje se ustanovením: „Kuličková ložiska k velocipedům jsou kuželovitá (konusová), kuličky leží v nich mezi ložiskovou pánví a zvláštní kuželovou pánví (konusem), kdež se kuličky buď bezprostředně dotýkají nebo jsou drženy v určité vzdálenosti od sebe vodicím prstencem.“ |
18. | Za čtvrtý odstavec 1. vysvětlivky k saz. čís. 600 zařazují se tato ustanovení: „(5) Do pol. 600 a) patří též technický (nečistý) molybdenan vápenatý. Jest to prášek žlutošedé barvy, nerozpustný ve vodě, avšak rozpustný v kyselinách a sloužící k výrobě molybdenové oceli. (6) Zahříváním malého vzorku suchého molybdenanu vápenatého s několika kapkami koncentrované kyseliny sírové (nejlépe na malé porculánové misce) objeví se po vychladnutí intensivně modré zbarvení; po silném zředění vodou toto zbarvení zmizí a objeví se bílá ssedlina. (7) Koncentrovaný roztok molybdenanu vápenatého v kyselině solné dává s několika kapkami kyseliny sírové nebo octanu olovnatého bílou ssedlinu; týž roztok po přidání amoniaku až do alkalické reakce dává se šťovanem amonným bílou ssedlinu. (8) Chemicky čistý molybdenan vápenatý, bílé barvy, jehož se používá jako činidla v laboratořích, s. č. 622.“ |