Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

23/1937 Sb. znění účinné od 1. 1. 1929 do 30. 9. 1948

Dle § 2 zákona č. 276/2023 Sb. se toto nařízení považuje za výslovně zrušené.

23

 

Vládní nařízení

ze dne 18. února 1937

o převodních částkách a početních podkladech Ústřední sociální pojišťovny.

 

Vláda republiky Československé nařizuje podle §§ 240 až 243 zákona ze dne 9. října 1924, č. 221 Sb. z. a n., o pojištění zaměstnanců pro případ nemoci, invalidity a stáří, ve znění zákona ze dne 8. listopadu 1928, č. 184 Sb. z. a n., pokud se týče vládního nařízení ze dne 15. června 1934, č. 112 Sb. z. a n., a podle § 115 zákona ze dne 21. února 1929, č. 26 Sb. z. a n., o pensijním pojištění soukromých zaměstnanců ve vyšších službách, ve znění zákona ze dne 21. června 1934, č. 117 Sb. z. a n.:

Čl. I.

(1)

Při přestupech pojištěnců, jež jsou provázeny převody podle ustanovení §§ 240243 zák. č. 221/1924 Sb. z. a n. ve znění zákona č. 184/1928 Sb. z. a n., pokud se týče vládního nařízení č. 112/1934 Sb. z. a n. vypočítávají se převodní částky Ústřední sociální pojišťovny pro pojištěné muže z tabulek Ia, Ib, pro pojištěné ženy z tabulek IIa, IIb. Pro rozhodnou dobu kratší 500 týdnů obsahují tabulky Ia a IIa hodnoty pro padesátitýdenní skupiny této doby rozhodné pro výpočet převodní částky a pro rozhodnou dobu nad 500 týdnů obsahují tabulky Ia a IIa hodnoty pro doby rovné násobkům padesáti týdnů. Tabulky Ib a IIb obsahují hodnoty pro padesátitýdenní skupiny doby a pro jednotlivé věky.

(2)

Věk i rozhodnou dobu je stanoviti podle stavu v den, kterého vstoupil pojištěnec do pojištění u nového nositele pojištění nebo do zaměstnání vyňatého z pojistné povinnosti. Při stanovení věku se nepřihlíží ke zlomkům roku, pokud nepřevyšují jedné poloviny roku; zlomek větší než polovina roku počítá se za rok celý.

(3)

a) Doba rozhodná pro výpočet převodní částky je doba, za niž bylo zaplaceno pojistné na základě pojistné povinnosti; dále je to doba získaná převody, doba dobrovolného pokračování v pojištění, za kterou bylo zaplaceno pojistné, nebyl-li za ni vrácen příslušný peníz podle § 250, odst. 5 zák. č. 221/1924 Sb. z. a n., pokud se týče podle § 250a), odst. 6 zák. č. 221/1924 Sb. z. a n. ve znění vládního nařízení č. 112/1934 Sb. z. a n., jakož i doba zákonné vojenské presenční služby a dvanáctinedělního, pokud se týče pětiměsíčního vojenského výcviku započtená podle § 108a) citovaného zákona. Počet rozhodných týdnů v té které třídě je dán součtem všech týdnů i dnů v této třídě získaných, při čemž sedm dnů počítá se za jeden týden a zbytek dnů menší sedmi dnů počítá se za celý týden. Příspěvková doba získaná podle čl. III, § 4, odst. 1, písm. c) vl. nař. č. 112/1934 Sb. z. a n. se při tom započítává do doby rozhodné ve třídě Aa jednou polovinou, příspěvková doba získaná ve třídě Ab pak dvěma třetinami. Úhrnný počet týdnů rozhodný pro výpočet převodní částky je dán součtem týdnů takto získaných v jednotlivých třídách.

b)

Dobu získanou v pojištění před 1. lednem 1929 ve třídě A podle zákona č. 221/1924 Sb. z. a n. je při výpočtu převodních částek nahraditi stejným počtem týdnů a dnů ve třídě Ab podle zákona č. 221/1924 Sb. z. a n. ve znění zákona č. 184/1928 Sb. z. a n. Doba započtená podle § 108a) citovaného zákona na základě vojenské presenční služby nebo dvanáctinedělního vojenského výcviku v roce 1928 považuje se za dobu získanou ve třídě Aa.

(4)

Je-li doba rozhodná pro výpočet převodní částky 500 nebo více týdnů, stanoví se příslušná hodnota tabulky Ia, resp. IIa tak, že k hodnotě uvedené ve sloupci a) odpovídající nejblíže nižšímu násobku padesáti týdnů přičte se hodnota ve sloupci ?) násobená počtem týdnů, o který rozhodná doba převyšuje zmíněný nejblíže nižší násobek. Výsledek je zaokrouhliti na čtyři desetinná místa.

(5)

Převodní částky Ústřední sociální pojišťovny se vypočítávají takto:

a)

Nenastalo-li průběhem pojištění zvýšení nároků podle odstavce 6, písm. a), je převodní částka součet násobků počtu rozhodných týdnů v té které třídě a hodnot tabulky Ia, resp. IIa odpovídajících této třídě a úhrnné rozhodné době.

b)

Nastalo-li zvýšení nároků podle odstavce 6, písm. a), připočte se k hodnotě, určené způsobem uvedeným v písm. a), hodnota tabulky Ib, resp. IIb, odpovídající příslušnému věku a úhrnné rozhodné době, násobená částkou, o kterou byl zvýšen nárok na důchod invalidní a starobní.

c)

Převodní částky se zaokrouhlují na celé koruny československé, a to tak, že částky do 50 h zůstávají nepovšimnuty a částky vyšší se doplňují na korunu československou.

(6)

Při přestupech provázených převody k Ústřední sociální pojišťovně upravuje se započítání doby pojištění, získané u dřívějších nositelů pojištění, po případě doby zaměstnání vyňatého z pojistné povinnosti a zvýšení nároků ve smyslu §§ 240 až 242 zákona takto:

a)

Je-li převedená částka větší než převodní částka třídy D za celou dříve získanou dobu, započítá se tato doba ve třídě D a ze zbytku se zvýší nárok na důchod invalidní a starobní o podíl tohoto zbytku a hodnoty tabulky Ib, resp. IIb, odpovídající příslušnému věku a úhrnné příspěvkové době; nároky na ostatní dávky podle § 106 zák. č. 221/1924 Sb. z. a n. ve znění zákona č. 184/1928 Sb. z. a n. se zvyšují úměrně.

b)

Je-li převedená částka menší než převodní částka třídy D za úhrnnou dříve získanou dobu, ale větší než převodní částka třídy Aa za tuto dobu, započítává se celá tato doba, při čemž počet týdnů, jež je započítati v jednotlivých třídách, stanoví se takto: Převedená částka se dělí počtem týdnů a zjistí se, mezi kterými dvěma hodnotami tabulky Ia, resp. IIa odpovídajícími celkovému počtu získaných týdnů tento podíl leží. Rozdíl převedené částky a převodní částky stanovené za celkovou dobu získanou v nižší z obou tříd se dělí rozdílem zmíněných hodnot tabulky Ia, resp. IIa. Tento podíl zaokrouhlený na nejbližší celistvé číslo udává počet týdnů, které je započísti ve třídě vyšší; zbytek doby je započísti v nižší z obou tříd.

c)

Je-li převedená částka menší než převodní částka třídy Aa za celou uvedenou dobu, započítává se ve třídě Aa pouze doba, která odpovídá částce skutečně převedené.

d)

Průběh pojištění podle zákona č. 221/1924 Sb. z. a n. ve znění zákona č. 184/1928 Sb. z. a n., pokud se týče vládního nařízení č. 112/1934 Sb. z. a n., dále doba započítaná podle § 108a) zákona a doba získaná v zaměstnání, v němž byl pojištěnec vyňat z pojistné povinnosti, nemění se postupnými převody; rovněž tak nemění se novými převody jednou již provedené započtení doby jiné v důsledku předcházejících převodů. Toliko doba strávená v posledním pojištění u cizího nositele nebo získaná v zaměstnání vyňatém z pojistné povinnosti započítává se obdobně podle ustanovení písm. a) až c).

e)

Vykazuje-li průběh pojištění také pojištění podle zákona o pensijním pojištění soukromých zaměstnanců ve vyšších službách nebo dobu zaměstnání vyňatého z pojistné povinnosti podle tohoto zákona, počítají se každé tři příspěvkové měsíce za třináct příspěvkových týdnů. Měsíce přesahující celistvý násobek tří počítají se každý za čtyři příspěvkové týdny.

Čl. II.

Pro stanovení přírůstku převodní částky podle § 250, odst. 5 zák. č. 221/1924 Sb. z. a n. ve znění zákona č. 184/1928 Sb. z. a n. je použíti tabulek Ia pro pojištěné muže a tabulek IIa pro pojištěné ženy ve smyslu čl. I tohoto nařízení.

Čl. III.

Početní podklady (základní čísla) Ústřední sociální pojišťovny pro výpočet pojistných hodnot nároků daných zákonem č. 221/1924 Sb. z. a n. ve znění zákona č. 184/1928 Sb. z. a n. jsou uvedeny v tabulkách III. Početní podklady (základní čísla) Ústřední sociální pojišťovny pro výpočet pojistných hodnot nároků daných zákonem č. 221/1924 Sb. z. a n. ve znění vládního nařízení č. 112/1934 Sb. z. a n. jsou uvedeny v tabulkách IV.

Čl. IV.

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1929; provede je ministr sociální péče v dohodě se zúčastněnými ministry.

Dr. Hodža v. r.

Dr. Krofta v. r.

Dr. Kalfus v. r.

Dr. Franke v. r.

Dr. Dérer v. r.

Najman v. r.

Ing. Dostálek v. r.

Dr. Zadina v. r.

Machník v. r.

Ing. Nečas v. r.

Dr. Czech v. r.

Tučný v. r.

Dr. Šrámek v. r.

Dr. Spina v. r.

Zajiček v. r.