Přes speciální účty provádějí se tyto platy československých a německých dlužníků:
a) | služné, včetně poukazů pro sezonní dělníky, pokud nejde o platy v pohraničním styku, |
b) | vedlejší výdaje s dovozem a vývozem transitního zboží, provise a výlohy zástupců a agentů spojené s těmito obchody, pokud tyto platy nemají se vyrovnati v devisách, poněvadž československý nebo německý dlužník těchto platů má zaplatiti nebo obdržeti při dovozu nebo vývozu transitního zboží devisy, |
c) | patentní a licenční poplatky, výdaje za známkování zboží a podobná ideální plnění, filmové licence a platy za provozovací práva, |
d) | platy ve styku pojišťovacím a zajišťovacím s výjimkou dopravního pojistného, které se vyrovnává přes účet zboží Národní banky Československé u Německé zúčtovací pokladny a účet zboží Německé zúčtovací pokladny u Národní banky Československé, |
e) | vydržovací náklady, pense, renty, plnění sociálních pojišťovacích ústavů a dobrovolné podpory, |
f) | tantiemy, platy správních a dozorčích rad, |
g) | soudní a advokátní výlohy, daně a bankovní výlohy, |
h) | provozovací náklady a podpory cizozemským filiálkám, sesterským společnostem nebo závislým podnikům, |
i) | vracené poukazy, které původně byly provedeny přes speciální účty, |
j) | výlohy diplomatických a konsulárních zastoupení, pokud není nic jiného sjednáno, |
k) | platy za odběr elektrického proudu․ |
Dále budou placeny přes speciální účet Německé zúčtovací pokladny u Národní banky Československé závazky československých dlužníků proti německým věřitelům z titulu úroků, podílu na zisku, nájemného a pachtovného a podobných pravidelně se opakujících plnění ze vkladů, úvěrů, zápůjček, hypoték, účastí a podobných kapitálových investic v Československu.
Z Německa do Československa mohou býti dále prováděny platy přes speciální účet Národní banky Československé u Německé zúčtovací pokladny také v těchto případech:
1. věna a dědictví;
2. nároky československých věřitelů na úroky, podíly na zisku, nájemné a pachtovné a podobná pravidelně se opakující plnění ze vkladů, úvěrů, zápůjček, hypoték, knihovních dluhů, účastí a jiných kapitálových investic v Německu splatných po 1. lednu 1938 a spadajících pod ustanovení německého zákona o platebních závazcích vůči cizině ze dne 9. června 1933, č. 62 něm. říš. zák., v této výši a za těchto podmínek:
a) úroky z obligačních zápůjček, zástavních listů apod. až do výše 2 1/2 procent,
b) úroky z úvěrů, hypoték, knihovních dluhů, výnosy německých akcií (dividendy), jakož i účastí nevyjádřených v cenných papírech až do výše 2 procent,
c) nájemné, pachtovné, dále výnosy účastí a kapitálových podílů, u kterých není vyjádřena jmenovitá hodnota (např. kuksy), až do výše 3/5 z čistého výtěžku.
Za československé věřitele podle tohoto bodu 2 jest považovati:
a) fysické osoby československé státní příslušnosti trvale sídlící v Československu,
b) fysické osoby jiné než československé státní příslušnosti, které se však trvale zdržují v Československu již od 1. července 1933,
c) právnické osoby mající sídlo v Československu.
Předpokladem je, že osoby svrchu zmíněné byly již 1. července 1933 vlastníky nebo věřiteli cenných papírů, pohledávek nebo ostatních kapitálových podstat, jejichž výnosy spadají pod ustanovení německého převodního moratoria, nebo že tyto kapitálové podstaty získaly od československých věřitelů, kteří sami byli již dne 1. července 1933 vlastníky nebo věřiteli těchto kapitálových podstat, nebo že jde o takové kapitálové podstaty, které vznikly teprve po 1. červenci 1933, jejichž výnosy však také spadají do německého převodního moratoria. Za majitele nebo věřitele nelze považovati takové osoby, na něž úrokové a podílové listy anebo úrokové pohledávky byly převedeny jenom za účelem inkasa nebo na něž cenné papíry, pohledávky nebo ostatní kapitálové podstaty byly převedeny jenom jako jistota (zástava).