1. | V § 2 se za odstavec 5 vkládají nové odstavce 6 až 8, které včetně poznámky pod čarou č. 1a) znějí: „(6) Veřejným zájmem v oblasti kombinované dopravy se rozumí zájem na podpoře ekologicky šetrnějšího způsobu dopravy. Podporou kombinované dopravy ve veřejném zájmu se rozumí sleva na dani podle zvláštního právního předpisu.1a) (7) Dopravní obslužností se rozumí zajištění dopravních potřeb občanů na území kraje nebo státu ve veřejném zájmu. V rámci dopravní obslužnosti stát zajišťuje základní dopravní obslužnost. Kraj v rámci samostatné působnosti přispívá na dopravní obslužnost kraje. (8) Kombinovanou dopravou se rozumí nákladní přeprava využívající při jedné jízdě kromě železniční dopravy i silniční nebo vodní dopravu. __________ 1a) | § 12 zákona č. 16/1993 Sb., o dani silniční, ve znění zákona č. 102/2004 Sb.“. |
Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 9 a dosavadní poznámky pod čarou č. 1a) a 1b) se označují jako poznámky pod čarou č. 1b) a 1c) včetně odkazů na poznámky pod čarou. |
2. | Za § 3 se vkládá nový § 3a, který zní: „§ 3a (1) Evropský železniční systém je tvořen konvenčním železničním systémem a vysokorychlostním železničním systémem. Rozumí se jím železniční dráhy na území členských států Evropských společenství určené rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady jako součást evropské dopravní sítě budované nebo modernizované pro vysokorychlostní železniční dopravu nebo pro konvenční železniční dopravu a kombinovanou železniční dopravu a pro drážní vozidla provozovaná na těchto dráhách; prvky evropského železničního systému stanoví prováděcí právní předpis. (2) Železniční dráha, na níž je provozována vysokorychlostní železniční doprava, je dráha vybavená pro rychlosti drážních vozidel nad 200 km/h. Železniční dráha vybavená pro rychlosti drážních vozidel do 200 km/h určená pro osobní nebo nákladní dopravu a kombinovanou dopravu je dráha konvenční. (3) Výčet železničních drah zařazených do evropského železničního systému oznámí Ministerstvo dopravy sdělením ve Sbírce zákonů.“. |
3. | V § 22 odst. 1 se doplňuje písmeno g), které zní: „g) | zajistit dopravcům přístup ke službám poskytovaným provozovatelem dráhy způsobem, který vylučuje zvýhodnění některého z dopravců. Rozsah služeb poskytovaných provozovatelem dráhy stanoví prováděcí právní předpis.“. |
|
4. | V § 23 odst. 1 písm. a) se za slova „platnou licenci“ vkládá čárka a slova „přidělenou kapacitu dopravní cesty“. |
5. | V § 23 odst. 2 písm. a) se slova „každoročně k 31. prosinci příslušného kalendářního roku oznámit drážnímu správnímu úřadu volnou kapacitu dopravní cesty“ nahrazují slovy „nejpozději 18 měsíců před platností jízdního řádu předat přídělci kapacity dopravní cesty (§ 34b odst. 2) údaje o povaze a kapacitě jím provozované dopravní cesty“ a slova „která je k dispozici pro přidělení dopravcům“ se zrušují. |
6. | V § 24 odst. 4 se za slova „platné licence“ vkládají slova „přidělené kapacity dopravní cesty, jedná-li se o drážní dopravu na dráze celostátní nebo regionální“ a slova „nebo zvláštní právní předpis“ se včetně poznámky pod čarou č. 5) zrušují. |
7. | V § 24 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní: „(5) Drážní dopravu na dráze celostátní nebo regionální lze provozovat, byla-li za užití dráhy sjednána cena podle cenových předpisů6) a stanoven způsob její úhrady.“. Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6. |
8. | V § 25 odst. 1 se písmeno d) zrušuje. Dosavadní písmeno e) se označuje jako písmeno d). |
9. | V § 25 se odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 6a) zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1. |
10. | V § 27a odst. 3 se za slovo „zejména“ vkládají slova, která včetně poznámky pod čarou č. 6a) znějí: „pokud vstoupil do likvidace nebo byl na jeho majetek prohlášen konkurs nebo byl zamítnut návrh na prohlášení konkursu na jeho majetek pro nedostatek majetku6a) nebo“․ __________ 6a) | Zákon č. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnání, ve znění pozdějších předpisů.“. |
Dosavadní poznámka pod čarou č. 6b) se označuje jako poznámka pod čarou 6g), a to včetně odkazů na poznámku pod čarou. |
11. | V § 27a se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní: „(4) Dopravce musí mít uzavřeno pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem drážní dopravy.“. Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 5. |
12. | V § 28 odst. 1 se písmeno e) zrušuje. Dosavadní písmena f) a g) se označují jako písmena e) a f). |
13. | V § 28 odst. 1 písmeno f) zní: „f) | u dráhy tramvajové, trolejbusové a speciální dráhy návrh časového vedení požadovaných spojů a návrh tras linek, včetně zastávek pro nástup a výstup a určení výchozí a cílové zastávky,“. |
|
14. | V § 30 odst. 1 písm. d) se slova „a rozsah a četnost dopravy“ zrušují. |
15. | V § 30 odst. 2 se věta druhá zrušuje. |
16. | V § 31 odst. 2 se slova „nebo o časové vedení vlaků“ zrušují. |
17. | V § 32 odst. 1 se věta poslední zrušuje. |
18. | Za § 34 se vkládají nové § 34a až 34g, které včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 6b) až 6f) znějí: „§ 34a Licence udělená členským státem Evropských společenství (1) Licence k provozování drážní dopravy udělená úřadem členského státu Evropských společenství6b) platí na území České republiky. (2) Není-li v udělené licenci podle odstavce 1 stanovena doba platnosti, je drážní správní úřad povinen prověřit nejméně jednou za pět let plnění podmínek stanovených v licenci. Zjistí-li drážní správní úřad neplnění podmínek pro udělení licence, bezodkladně informuje o svém zjištění příslušný úřad státu, který licenci vydal. (3) Jestliže drážní správní úřad vydá, pozastaví, změní nebo odejme licenci k provozování drážní dopravy na dráhách zařazených do evropského železničního systému, uvědomí o tom Komisi Evropských společenství.6b) § 34b Přidělování kapacity dopravní cesty na dráze celostátní a regionální (1) Kapacitou dopravní cesty se pro účely provozování drážní dopravy rozumí její využitelná průjezdnost v rámci rozvržení požadovaných tras vlaků na úseku dopravní cesty v určitém období. (2) Kapacitu dopravní cesty na dráze celostátní a regionální přiděluje osoba (dále jen „přídělce“), kterou je a) | Správa železniční dopravní cesty,6c) jedná-li se o dopravní cestu ve vlastnictví státu, |
b) | vlastník dopravní cesty, jedná-li se o dopravní cestu, která není ve vlastnictví státu. |
(3) Přiděluje-li kapacitu dopravní cesty na dráze celostátní a regionální více přídělců, jsou tyto osoby povinny vzájemně spolupracovat a koordinovat svoji činnost v zájmu účinného přidělování kapacity dopravní cesty, která překračuje jednu dráhu. Za tím účelem tyto osoby zřídí společný orgán pro koordinaci přidělování kapacity dopravní cesty. § 34c Prohlášení o dráze celostátní a regionální (1) Přídělce po projednání s provozovatelem dráhy zpracuje nejpozději 16 měsíců před platností jízdního řádu prohlášení o dráze6d) a zveřejní jej v Přepravním a tarifním věstníku. (2) Prohlášení o dráze musí obsahovat a) | technickou povahu dopravní cesty a její kapacitu pro železniční dopravu, |
b) | zásady, kritéria a podmínky přidělování kapacity dopravní cesty žadatelům včetně postupů při nedostatku kapacity, |
c) | podmínky přístupu na dopravní cestu, |
d) | podmínky pro přidělení kapacity dopravní cesty na období přesahující platnost jízdního řádu a zásady uzavírání rámcových smluv o rezervaci kapacity s dopravci, |
e) | možnost vzdání se přidělené kapacity při jejím nevyužívání, |
f) | podmínky odebrání přidělené kapacity dopravní cesty při jejím nevyužívání nebo částečném využívání včetně informace o ceně za nevyužívání přidělené kapacity, |
g) | informace o ceně za přidělení kapacity dopravní cesty a stanovení ceny za užití dopravní cesty, |
h) | náležitosti žádosti o přidělení kapacity dopravní cesty, |
i) | podrobnosti o omezeních při přidělování kapacity dopravní cesty, |
j) | stanovení rezervní kapacity dopravní cesty pro opravy a údržbu a pro mimořádné případy a postup při jejím využívání; povinnou součástí jsou lhůty pro přidělování. |
§ 34d (1) Žádost o přidělení kapacity dopravní cesty může podat a) | osoba, která má platnou licenci, |
b) | osoba, usazená v jiném členském státě Evropských společenství, oprávněná provozovat nákladní drážní dopravu6e) na dráhách zařazených do evropského železničního systému, |
c) | mezinárodní sdružení oprávněných osob, pokud osoba, která je součástí mezinárodního sdružení, má sídlo na území České republiky. |
(2) Žádost o přidělení kapacity dopravní cesty podává osoba uvedená v odstavci 1 přídělci v době od zveřejnění prohlášení o dráze nejpozději do 12 měsíců přede dnem platnosti jízdního řádu. § 34e (1) Přídělce přidělí kapacitu dopravní cesty, pokud žadatel splnil podmínky pro přidělení kapacity stanovené ve zveřejněném prohlášení o dráze a kapacita dopravní cesty to dovoluje; přitom postupuje, pokud nejde o případ podle § 34f, tak, aby nedošlo ke zvýhodnění některého žadatele. Přídělce je oprávněn přednostně přidělit kapacitu dopravní cesty žadateli v rámci závazků veřejné služby a jehož základním předmětem podnikání je veřejná drážní osobní doprava. Kapacitu dopravní cesty přidělí na dobu platnosti jízdního řádu. (2) Přídělce přiděluje kapacitu dopravní cesty za cenu sjednanou podle cenových předpisů6) stanovením rámcových časových tras vlaků. (3) Jestliže není možné uspokojit všechny uplatněné požadavky na přidělení kapacity dopravní cesty, je přídělce oprávněn provést koordinaci požadavků žadatelů a navrhnout všem žadatelům v přiměřené míře jinou kapacitu dopravní cesty, která neodpovídá v plném rozsahu jednotlivým žádostem. (4) Nesouhlasí-li žadatel s provedenou koordinací požadavků, sdělí svůj nesouhlas písemně do tří dnů ode dne doručení návrhu na přidělení kapacity dopravní cesty přídělci. Přídělce vyřídí nesouhlas nejpozději do 10 pracovních dnů ode dne doručení nesouhlasu žadatele; na toto vyřízení se nevztahuje správní řád. (5) Nevyužitou kapacitu dopravní cesty přiděluje přídělce žadatelům v průběhu platnosti jízdního řádu podle časového pořadí žádostí o přidělení kapacity; přednostně přidělí nevyužitou kapacitu dopravní cesty žadateli, který hodlá zajišťovat dopravní obslužnost závazky veřejné služby a jehož hlavním předmětem podnikání je veřejná drážní doprava. (6) Na mimořádné žádosti o přidělení kapacity dopravní cesty, které byly podány po termínu uvedeném v § 34d odst. 2, odpoví přídělce do 5 pracovních dnů od jejich doručení. (7) Podrobnosti o procesu přidělování stanoví prováděcí právní předpis. § 34f (1) Přesahuje-li počet žádostí kapacitu dopravní cesty, je přídělce oprávněn přednostně přidělit kapacitu dopravní cesty žadateli, jehož hlavním předmětem činnosti je a) | veřejná drážní doprava k zajištění dopravních potřeb státu nebo veřejná drážní osobní doprava k zajištění dopravní obslužnosti územního obvodu kraje, |
b) | nákladní drážní doprava pro potřeby vývozu českého zboží6f) nebo pro potřebu českých výrobců, |
c) | mezinárodní tranzitní drážní doprava a kombinovaná doprava. |
(2) Dopravce nemůže přidělenou kapacitu dopravní cesty převést na jiné osoby. (3) Podrobnosti procesu přidělování stanoví prováděcí právní předpis. § 34g (1) Žadatel o přidělení kapacity dopravní cesty může do 15 dnů od zveřejnění prohlášení o dráze požádat drážní správní úřad o jeho přezkoumání včetně kritérií v něm obsažených. (2) Žadatel o přidělení kapacity dopravní cesty, kterému přídělce kapacity nevyhověl ani postupem podle § 34e, je oprávněn do 15 dnů od doručení vyjádření podle § 34e odst. 4 požádat drážní správní úřad o přezkoumání procesu přidělování kapacity dopravní cesty včetně jeho výsledků a způsobu stanovení cen. (3) Zjistí-li drážní správní úřad nesprávný postup při zpracování prohlášení o dráze včetně kritérií v něm obsažených nebo při procesu přidělování kapacity dopravní cesty včetně jeho výsledků a způsobu stanovení cen, rozhodne o změně prohlášení o dráze včetně kritérií v něm obsažených nebo rozhodne o přidělení kapacity dopravní cesty včetně způsobu stanovení cen. __________ 6b) | Směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2001/13/ES ze dne 26. 2. 2001, kterou se mění a doplňuje Směrnice Rady (ES) č. 95/18/ES o udělování licencí železničním podnikům. |
6c) | Zákon č. 77/2002 Sb., o akciové společnosti České dráhy, státní organizaci Správa železniční dopravní cesty a o změně zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 77/1997 Sb., o státním podniku, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů. |
6d) | Směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2001/14/ES ze dne 26. 2. 2001 o přidělování kapacity železniční dopravní cesty, vybírání poplatků za užívání železniční dopravní cesty a ověřování bezpečnosti. |
6f) | § 2 písm. e) zákona č. 13/1993 Sb., celní zákon.“. |
Dosavadní § 34a a 34b se označují jako § 34h a 34i. |
19. | V § 34h odst. 1 se na konci druhé věty zrušuje tečka a doplňují se slova „na dobu určitou.“. |
20. | V § 39 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 7a) zní: „(1) Závazek veřejné služby7a) v drážní dopravě vzniká na základě písemné smlouvy, kterou s dopravcem uzavírá b) | Ministerstvo dopravy po dohodě s Ministerstvem financí, a jedná-li se o zajištění potřeb obrany státu, i po dohodě s Ministerstvem obrany ve veřejném zájmu na zajištění dopravních potřeb státu. |
__________ 7a) | Čl. 14 nařízení č. 1191/69 o postupu členských států ohledně závazků spojených s veřejnými službami v dopravě po železnici, silnici a vnitrozemských vodních cestách.“. |
Odstavce 2 až 6 se zrušují a dosavadní odstavce 7 a 8 se označují jako odstavce 2 a 3. Dosavadní poznámka pod čarou č. 7a) se označuje jako poznámka pod čarou č. 6h), a to včetně odkazů na poznámku pod čarou. |
21. | V § 39b se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Stát hradí náklady na základní dopravní obslužnost v rozsahu uzavřených smluv o závazcích veřejné služby; smlouvy o závazcích veřejné služby lze uzavřít jen do výše finančních prostředků stanovených na základní dopravní obslužnost ve státním rozpočtu na příslušný kalendářní rok.“. |
22. | V § 39b odst. 2 se věta první nahrazuje větou „Je-li základní dopravní obslužnost územního obvodu kraje zajištěna veřejnou drážní osobní dopravou, nelze rozpočtové prostředky použít na financování jiného druhu souběžné veřejné osobní dopravy.“. |
23. | V § 39b se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Obecní úřad předkládá kraji návrhy na zabezpečení dostupnosti služeb ve veřejné drážní osobní dopravě a informuje kraj o místních přepravních podmínkách a o přepravních potřebách ve veřejném zájmu obyvatel obce.“. |
24. | V § 40 odst. 1 se na konci první věty tečka nahrazuje čárkou a doplňují se slova „podle přidělené kapacity dopravní cesty žadatelům stanovením konkrétních časových tras vlaků.“. |
25. | V § 40 odst. 1 se v druhé větě za slova „v dopravě“ doplňuje tečka a slova „a vychází z požadavku dopravců a z požadavků orgánů kraje v přenesené působnosti na plynulé a pravidelné provozování drážní dopravy v požadovaném počtu a časovém vedení jednotlivých vlaků, které budou předmětem závazků veřejné služby“ se zrušují. |
26. | V § 40 odst. 1 se doplňuje věta „Návrh jízdního řádu musí být vypracován nejpozději 4 měsíce po termínu stanoveném k předání žádostí o přidělení kapacity dopravní cesty (§ 34d odst. 2).“. |
27. | V § 40 se odstavec 2 zrušuje. Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2. |
28. | V § 40 odst. 2 se za slova „s kraji“ vkládají slova „a s dopravci na dráze“ a číslo „120“ se nahrazuje číslem „180“. |
29. | V § 40 se doplňuje odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 7e) zní: „(3) Údaje z platného jízdního řádu zpracovaného po projednání návrhu jízdního řádu s kraji a s dopravci na dráze předá provozovatel dráhy v dohodnutém rozsahu bezúplatně do Celostátního informačního systému o jízdních řádech.7e) __________ 7e) | Vyhláška č. 388/2000 Sb., o jízdních řádech veřejné linkové osobní dopravy.“. |
|
30. | V § 43 odst. 4 se ve třetí větě slova „u právnické osoby, kterou určí Ministerstvo dopravy a spojů“ nahrazují slovy „u právnické osoby, kterou je autorizovaná osoba pověřená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví podle zvláštního právního předpisu7f) po dohodě s Ministerstvem dopravy“. Poznámka pod čarou č. 7f) zní: __________ „7f) | § 11 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů.“. |
|
31. | V § 47 odst. 4 se slova „u právnické osoby, kterou určí Ministerstvo dopravy a spojů“ nahrazují slovy „u právnické osoby, kterou je autorizovaná osoba pověřená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví podle zvláštního právního předpisu7f) po dohodě s Ministerstvem dopravy“. Dosavadní poznámka pod čarou č. 7d) se označuje jako poznámka pod čarou č. 7g). |
32. | Za část pátou se vkládá nová část šestá, která včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 8a) a 8b) zní: „ČÁST ŠESTÁ PROVOZNÍ A TECHNICKÁ PROPOJENOST EVROPSKÉHO ŽELEZNIČNÍHO SYSTÉMU § 49a (1) Provozní a technická propojenost (dále jen „propojenost“) evropského železničního systému je jeho schopnost umožnit bezpečný a nepřerušený pohyb drážního vozidla na dráhách evropského železničního systému. (2) K zajištění propojenosti drah zařazených na území České republiky do evropského železničního systému musí tyto dráhy odpovídat stanoveným technickým specifikacím propojenosti a splňovat základní požadavky na konstrukční a provozní podmínky. (3) Technické specifikace propojenosti stanoví společný reprezentativní orgán pověřený Komisí.8a) Technické specifikace propojenosti uveřejňuje Komise v Úředním věstníku Evropské unie.8a), 8b) (4) Strukturální a provozní subsystémy evropského železničního systému a základní požadavky na konstrukční a provozní podmínky stanoví prováděcí právní předpis. (5) Posuzování shody nebo vhodnosti užití jednotlivých součástí propojenosti subsystémů evropského železničního systému se řídí zvláštním právním předpisem.7f) § 49b (1) Vlastník dráhy a provozovatel dráhy, která je nebo se stane součástí evropského železničního systému, je povinen při stavbě nebo modernizaci dráhy, stavby na dráze, při jejím uvedení do užívání, provozování a údržbě zajistit dodržení základních požadavků na konstrukční a provozní podmínky a technických specifikací propojenosti. (2) Drážní správní úřad vydá kolaudační rozhodnutí o ověření způsobilosti k užívání nově budované nebo modernizované dráhy železniční, která se stane součástí evropského železničního systému za podmínky, že vlastník dráhy nebo její provozovatel předloží ověření o splnění základních požadavků na konstrukční a provozní podmínky a splnění technických specifikací propojenosti (dále jen „ověření o shodě“). Ověření o shodě vydává právnická osoba, kterou je autorizovaná osoba pověřená Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví po dohodě s Ministerstvem dopravy podle zvláštního právního předpisu.7f) (3) Výrobce drážních vozidel a výrobce určených technických zařízení jsou povinni zajistit, aby konstrukce a technický stav drážních vozidel a určených technických zařízení dráhy, která jsou nebo se stanou součástí evropského železničního systému, splňovaly základní požadavky na konstrukční a provozní podmínky a technické specifikace propojenosti. Na schvalování technické způsobilosti drážního vozidla a určeného technického zařízení se vztahují ustanovení § 43, 44 a 47 tohoto zákona. (4) Dopravce je povinen provozovat drážní dopravu na dráze, která je nebo se stane součástí evropského železničního systému, pouze drážním vozidlem, které splňuje základní požadavky na konstrukční a provozní podmínky a technické specifikace propojenosti. (5) O podmínkách provozování drážního vozidla, pro které nejsou vypracovány technické specifikace propojenosti na dráhách, které jsou součástí evropského železničního systému, rozhodne na žádost dopravce drážní správní úřad. § 49c (1) Technické specifikace propojenosti nemusí být dodrženy a) | při výstavbě nové dráhy nebo při modernizaci dráhy, která byla zahájena před zveřejněním technických specifikací propojenosti v Úředním věstníku Evropských společenství, |
b) | při obnově, rozšíření nebo modernizaci dráhy, pokud dodržení technické specifikace propojenosti by mohlo ohrozit ekonomickou realizaci projektu nebo kompatibilitu systému drah, |
c) | po obnově dráhy v souvislosti s nehodou nebo přírodní katastrofou, kdy z důvodu zájmu na rychlém obnovení provozování drážní dopravy na dráze nelze z ekonomických nebo technických důvodů vyžadovat dodržení technických specifikací propojenosti, |
d) | pro drážní vozidla jedoucí do a ze států, jejichž rozchod kolejí je odlišný od rozchodu drah evropského železničního systému, pokud o tom rozhodne na návrh České republiky Komise. |
(2) Jménem České republiky jedná Ministerstvo dopravy. § 49d (1) Provozovatel dráhy vede registr jednotlivých součástí subsystémů nově budovaných nebo modernizovaných drah zařazených do evropského železničního systému. Dopravce na dráze, která je součástí evropského železničního systému, vede registr jím používaných drážních vozidel určených k pohybu na dráhách evropského železničního systému. Způsob vedení registrů a údaje v nich stanovené stanoví prováděcí právní předpis. (2) Provozovatel dráhy, která je nebo se stane součástí evropského železničního systému, a dopravce na dráze, která je součástí evropského železničního systému, jsou povinni každoročně k 31. prosinci podle údajů z jimi vedených registrů zpracovat informaci o aktuálním stavu drah zařazených do evropského železničního systému a o drážních vozidlech určených a používaných k pohybu na dráhách evropského železničního systému. Informaci jsou povinni každoročně do 31. ledna poskytnout Drážnímu úřadu a uveřejnit ji v Přepravním a tarifním věstníku. (3) Informaci o aktuálním stavu drah zařazených do evropského železničního systému a o drážních vozidlech určených a používaných k pohybu na dráhách evropského železničního systému zasílá Drážní úřad každoročně úřadům členských států Evropských společenství a společnému reprezentativnímu orgánu pověřenému Komisí.8a), 8b) § 49e Drážní úřad při výkonu státního dozoru dozírá na zajištění propojenosti železniční dráhy určené k začlenění do evropského železničního systému při jejím uvedení do užívání a pravidelně jednou za tři měsíce prověřuje, zda při jejím provozování a údržbě splňují strukturální a provozní subsystémy a jejich jednotlivé součásti základní požadavky na konstrukční a provozní podmínky a technické specifikace propojenosti. __________ 8a) | Směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2001/16/ES o interoperabilitě systému transevropské železniční dopravy. |
8b) | Směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 1996/48/ES o provozní propojenosti systému vysokorychlostní železniční dopravy.“. |
Dosavadní části šestá až osmá se označují jako část sedmá až devátá. Dosavadní poznámka pod čarou č. 8a) se označuje jako poznámka pod čarou č. 8c), a to včetně odkazů na poznámku pod čarou. |
33. | V § 50 odstavec 2 zní: „(2) Drážní správní úřad uloží pokutu až do výše 500 000 Kč provozovateli dráhy, který a) | nevyrozumí ve lhůtě jednoho roku před podáním návrhu na zrušení úředního povolení k provozování dráhy drážní správní úřad a vlastníka dráhy, |
b) | nesplní povinnosti podle § 40 tohoto zákona.“. |
|
34. | V § 56 písm. a) se za slova „rozhoduje o“ vkládají slova „zařazení železniční dráhy do kategorie;“. |
35. | V § 56 písm. c) se za slova „Drážního úřadu“ vkládá čárka a slova „Drážní inspekce“. |
36. | V § 58 se odstavec 3 zrušuje. Dosavadní odstavce 4 až 6 se označují jako odstavce 3 až 5. |
37. | V § 62 odst. 4 se za slova „odděleného účetnictví“ vkládají slova „a odděleného účtování v účetních okruzích za osobní drážní dopravu, za nákladní drážní dopravu a činností, na něž byly poskytnuty finanční prostředky z veřejných prostředků“. |
38. | V § 62 odst. 4 se na konci odstavce doplňují věty, které znějí: „Oddělené účtování v účetních okruzích za osobní drážní dopravu, za nákladní drážní dopravu a činností, na něž byly poskytnuty finanční prostředky z veřejných prostředků, provádí i provozovatel drážní dopravy, který není současně provozovatelem dráhy. Finanční prostředky k provozování veřejné drážní osobní dopravy a prostředky k provozování dráhy poskytnuté z veřejných prostředků se vedou samostatně a nemohou se převádět do jiných činností.“. |
39. | Za § 65 se vkládá nový § 65a, který včetně poznámky pod čarou č. 12a) zní: „§ 65a Působnosti stanovené kraji podle tohoto zákona jsou výkonem přenesené působnosti kraje.12a) __________ |
40. | V § 66 odst. 1 se za slova „§ 3 odst. 1“ vkládají slova „§ 3a odst. 1“, za slova „§ 20 odst. 4“ se vkládají slova „§ 22 odst. 1 písm. g)“, za slova „§ 27a odst. 4“ se vkládají slova „§ 34e odst. 7, § 34f odst. 3“, za slovy „§ 47 odst. 2“ se slovo „a“ nahrazuje čárkou a za slova „§ 48 odst. 1“ se doplňují slova „§ 49a odst. 4 a § 49d odst. 1“. |
41. | V § 20 odst. 3, § 21 odst. 2 písm. a), § 37 odst. 7, § 39a odst. 2 písm. b), § 53 odst. 1, § 53a odst. 1, § 54 odst. 1, § 55, 56, § 58 odst. 3 a 5, § 60 odst. 1, § 61, 63 a § 66 odst. 1, 2, 3, 4 a 5 se slova „a spojů“ zrušují. |