Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

10. 7. 2003, [Právní zpravodaj]
Rozhodnutí ESD a ESPS

(Výběr z nejdůležitějších rozhodnutí soudních orgánů EU v období 15. 5. 2003–15. 6. 2003)

Věc/Datum

Předmět sporu

K podstatným částem rozhodnutí

Budoucí vztah k právu ČR

Základní lidská práva a svobody

 

 

C-465/00 C-138/01C-139/01Rakouský rozhlas a spol.

 

20. 05. 2003

Ochrana osobních údajů Směrnice EP a Rady 95/46/ES na ochranu fyzických osob při zpracování osobních údajů a volný pohyb osobních údajů

Hlavním cílem příslušné směrnice ES na ochranu osobních údajů je zajištění volného pohybu osobních údajů. Podmínkou je nicméně ochrana základních lidských práv a svobod, zejména ochrana soukromí při zpracování osobních údajů. Poskytování údajů o příjmech zaměstnanců veřejných institucí, které přesahují určitou hranici, Účetnímu dvoru k jejich kontrole a následnému zveřejnění ve výroční zprávě může být slučitelné se standardy ochrany lidských práv a svobod, jež jsou zajištěny na úrovni Evropského společenství (čl. 8 Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobodpozn. aut.)․ Předpokladem povoleného zásahu do práva na ochranu soukromí je zákonný základ, ospravedlnitelný účel zásahu a jeho nezbytnost.Posoudit splnění těchto podmínek, zejména pokud jde o nezbytnost zveřejňování konkrétních jmen osob, je věcí národních soudů.

základní lidská práva a svobody Listina základních práv a svobod z. č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů

C-112/00 Schmidberger

12. 06. 2003

Svoboda projevu Shromažďovací právo

Skutečnost, že rakouské státní orgány nezakázaly demonstraci, která vedla k téměř třicetihodinové blokádě dálnice Brennen, jež představuje důležité dopravní spojení, může představovat narušení volného pohybu zboží mezi členskými státy. V daném případě byla nicméně zachována rovnováha mezi zájmem na zajištění volného pohybu zboží a zaručením realizace základních politických práv (svoboda projevu a shromažďovací právo). Demonstrace byla pokojná, včas a řádně ohlášená a trvala omezenou dobu. Uživatelé dálnice byli včas (zejména prostřednictvím médií) informováni a rakouským úřadům bylo umožněno přijmout nezbytná opatření zmírňující narušení provozu.

základní lidská práva a svobody Listina základních práv a svobod

Duševní a průmyslové vlastnictví

 

 

C-469/00RavilC-108/01Consorzio del Prosciutto di Parma a Salumificio S. Rita

20. 05. 2003

Volný pohyb zboží Průmyslové vlastnictví Ochrana zeměpisných označení a označení původu zemědělských výrobků a potravin Nařízení Rady 2081/92/EHS na ochranu zeměpisného označení a označení původu zemědělských výrobků a potravin Nařízení Komise 1107/96/ES o zápisu zeměpisných označení a označení původu (sýr Grana Padamo a parmská šunka)

Smlouva o ES stanoví výjimku ze zásady volného pohybu zboží za účelem ochrany průmyslového a obchodního vlastnictví (čl. 30 Smlouvy o ESpozn. aut.). Legislativa Evropského společenství vykazuje obecnou tendenci klást v rámci společné zemědělské politiky důraz na kvalitu výrobků, mimo jiné prostřednictvím ochrany označení původu. Tím je spotřebiteli zajištěno, že dotyčný výrobek pochází z určité zeměpisné oblasti a vykazuje určité zvláštní vlastnosti. Při strouhání sýra, při krájení šunky a při balení těchto výrobků se jedná o důležité postupy, které při nedodržení stanovených podmínek snižují kvalitu, ohrožují pravost výrobku a následně mohou poškodit respekt ke chráněnému označení původu. Zákaz provádění těchto postupů mimo oblast původu je ovšem z důvodu právní jistoty možno uplatnit vůči třetím osobám pouze tehdy, pokud je tak výslovně stanoveno v příslušném nařízení ke specifikaci dotčeného výrobku.

z. č. 452/2001 Sb., o ochraně označení původu a zeměpisných označení výrobků

Zemědělství

 

 

 

C-393/01 Francie v. Komise

22. 05. 2003

Ochrana lidského zdraví BSE Rozhodnutí Komise 98/653/ES

Při tvorbě a implementaci politik a jiných aktivit Evropského společenství musí být zajištěna vysoká ochrana lidského zdraví [jedna ze základních zásad Smlouvy o ES, čl. 3 odst. 1 písm. p) – pozn. aut.], přičemž s nemocí BSE jsou spojena vážná rizika. Ve světle těchto skutečností je Komise povinna před odvoláním zákazu na dovoz hovězích výrobků provést širokou kontrolu ve vztahu ke všem aspektům týkajícím se bezpečnosti exportního plánu. Účelem těchto kontrol nemá být pouhé potvrzení přijetí národních opatření, nýbrž také kontrola jejich aplikace.

závazná rozhodnutí Evropské komise

C-355/00 Freskot

22. 05. 2003

Společná zemědělská politika Nařízení Rady 2777/75/EHS o společné regulaci trhu pro drůbeží maso ve znění Nařízení Rady 1235/89/EHS Volný pohyb zboží Volný pohyb služeb Veřejná podpora

Zvláštní národní poplatky podobné daním, které se vztahují na nákupy a prodeje tuzemských zemědělských výrobků (drůbeží maso) a jejichž výnosy jsou odváděny veřejné instituci pověřené odvracením škod a poskytováním náhrady za škody vzniklé tuzemským zemědělcům přírodními riziky, nejsou v rozporu s ustanoveními Smlouvy o ES o společné zemědělské politice (čl. 32 a násl. Smlouvy o ES – pozn. aut.) a příslušnými nařízeními o společné regulaci trhu pro drůbeží maso. V rozporu s těmito ustanoveními by byly takové poplatky, jež by narušovaly cíl společné regulace trhu, zejména pokud by byly způsobilé přivodit skutečné omezení obchodu mezi členskými státy. Systém povinného pojištění proti přírodním rizikům může nicméně představovat překážku volného pohybu služeb ve vztahu k pojišťovnám se sídlem v jiném členském státě. Je věcí národního soudu přezkoumat, zda je tento systém ospravedlnitelný sociálně politickými hledisky a zda je naplněna zásada přiměřenosti.

obecná platnost / primární právo ES