Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

10. 11. 2003, [Právní zpravodaj]
Novela zákona o DPH přibližuje české právo předpisům ES

Novela zákona o DPH přibližuje české právo předpisům ES

ZDENKA ZAHRÁDKOVÁ, odbor vládní legislativy

Cílem poslední novely zákona č. 588/1992 Sb., o dani z přidané hodnoty (dále jen „DPH“), provedené zákonem č. 322/2003 Sb., je zejména dosáhnout vyšší slučitelnosti naší právní úpravy s předpisy Evropských společenství. Vzhledem k obsáhlosti novely následující text přibližuje její základní body.

V návaznosti na změny obsažené v novele DPH došlo k:

snížení obratu rozhodného pro povinnou registraci plátce daně,

změně sazeb daně u některých zdanitelných plnění,

změně ve vymezení některých zdanitelných plnění osvobozených od daně,

zpřesnění některých základních pojmů.

Kromě uvedených změn byla provedena některá legislativně technická upřesnění a doplnění dosavadního zákona, reagující na poznatky z uplatňování této daně v praxi, které nevyplývají z požadavků Evropské unie, ale ani předpisům Evropských společenství neodporují.

Novela DPH nabyla účinnosti dnem 1. října 2003 s výjimkou bodů č. 51, 52, 106 a 108 (zák. č. 322/2003 Sb.), které nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2004. Body č. 51 a 52 se týkají zavedení základní sazby daně u nájmu movitých věcí, nemovitostí a nedokončených staveb, body 106 a 108 se týkají zavedení základní sazby daně u některého zboží a některých služeb, pro něž dosud platila snížená sazba daně.

Snížení obratu rozhodného pro povinnou registraci plátce daně

O tom, zda je osoba uskutečňující zdanitelná plnění, tj. dodání zboží, poskytování služeb, popř. jiná zdanitelná plnění, povinna zaregistrovat se u správce daně jako plátce daně, rozhoduje výše výnosů (nebo příjmů) za tato zdanitelná plnění; v terminologii DPH výše obratu za tato zdanitelná plnění. Citovanou novelou DPH dochází ke snížení tohoto obratu z dosavadních 750 tis. Kč za 3 po sobě následující kalendářní měsíce, resp. z 3 mil. Kč za 12 po sobě následujících měsíců, na 2 mil. Kč za 12 po sobě následujících měsíců (§ 5 odst. 1).

REGISTRAČNÍ POVINNOST PO NOVELE DPH

Obrat rozhodný pro registraci plátce předcházející 12 měsíců

(§ 5 odst. 1 DPH)

2 000 000 Kč

Rozhodné období ke dni účinnosti novely zákona

1. října 2002

(§ 5 odst. 1 DPH)

až 30. září 2003

Lhůta ke splnění povinnosti

 

zaregistrovat se jako plátce daně

 

(§ 5 odst. 1 DPH)

20. října 2003

Lze očekávat, že nově stanovená výše obratu, která platí od 1․ října 2003, bude uplatňována jen dočasně a poměrně krátkou dobu, neboť v novém zákoně o dani z přidané hodnoty schváleném vládou dne 20. října 2003, který má nabýt účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost (tj. k 1. květnu 2004), je navržen obrat ve výši 1 mil. Kč dosažený za 12 po sobě následujících kalendářních měsíců. I když přes tuto připravovanou úpravu zůstane obrat v naší právní úpravě vyšší, než je úroveň obratu obecně stanovená v předpisech Evropských společenství (činí 5 tis. EUR), nebude nutné tento obrat dále snižovat, neboť při jednání o přístupu České republiky do Evropské unie byla tato výše obratu (v EUR vyjádřená částkou 35 tis.) dohodnuta pro Českou republiku natrvalo.

Snížení obratu rozhodného pro povinnou registraci plátců daně bude znamenat zvýšení počtu plátců daně a tím i výnosů u daně z přidané hodnoty, ale také srovnání daňových podmínek podnikatelských subjektů. Zvýšený výnos daně však bude v roce 2003 kompenzován tím, že noví plátci daně uplatní při této změně režimu nárok na odpočet daně u majetku pořízeného od plátců daně za ceny včetně daně. Současně lze očekávat, že tato změna bude mít i cenové dopady, spočívající ve zvýšení cen zboží a služeb poskytovaných novými plátci daně.

Změna výše obratu rozhodného pro registraci plátce daně vyvolala změnu i těch ustanovení DPH, která upravují podmínky pro zrušení registrace plátce (§ 5 odst. 4 a 10 DPH).

Další věcné změny novely DPH

1. Rozšíření předmětu daně:

a) v ust. § 7 odst. 2 písm.i) je nově stanoveno, že předmětem daně je předání dovezeného zboží ve vlastnictví zahraniční osoby další osobě, pokud byl dovozcem uplatněn nárok na odpočet daně po propuštění tohoto zboží do volného oběhu a předmětné zboží zůstává dál ve vlastnictví zahraniční osoby, tzn. že nedochází ke změně ve vlastnictví,

b) v ust. § 7 odst. 2 písm.j) je reagováno na potřebu upravit způsob zdanění zdanitelných plnění uskutečňovaných mezi organizační složkou zahraniční osoby, umístěnou v České republice za účelem podnikání, a zřizovatelem této organizační složky, a to i s přihlédnutím k právní úpravě tohoto vztahu v celním zákoně; podle tohoto nového ustanovení jsou předmětem daně činnosti uskutečňované organizační složkou zahraniční osoby v ČR ve prospěch svého zřizovatele nebo jeho organizačních složek v jiném státě; v návaznosti na tuto změnu došlo k vypuštění ustanovení § 19a odst. 4 DPH, které se stalo nadbytečným. S touto úpravou souvisí i úprava ust. § 20 odst. 1, 5 až 9 DPH.

2. Změna provedená v ust. § 8 má odstranit dosavadní dvojí zdanění, k němuž v některých případech docházelo v souvislosti s dodáním osobních automobilů.

3. Doplněna byla některá ustanovení týkající se dne uskutečnění zdanitelného plnění, zejména:

a) ust. § 9 odst. 1 písm. f), v němž je upraven den zdanitelného plnění podle smlouvy o dílo a v němž je nově výslovně uveden den uskutečnění zdanitelného plnění týkající se dílčí části díla,

b) ust. § 9 odst. 1 písm. v), v němž je upraveno určení dne uskutečnění zdanitelného plnění při prodeji podniku nebo jeho části ve veřejné dražbě; v tomto případě se zdanitelné plnění považuje za uskutečněné dnem příklepu,

c) ust. § 9 odst. 1 písm. w), v němž je upraveno uskutečnění zdanitelného plnění spočívající v předání dovezeného zboží, ke kterému nepřechází vlastnické právo; v tomto případě se zdanitelné plnění považuje za uskutečněné dnem předání zboží.

4. Pozornost si zasluhuje změna provedená v ust. § 12 odst. 9, který upravuje vystavování zjednodušených daňových dokladů. Podle novely nelze od 1. října 2003 při plněních uskutečněných jinému plátci daně vystavovat zjednodušené daňové doklady, jedná-li se o prodej tabákových výrobků a alkoholických nápojů.

5. V návaznosti na změnu v ust. § 7 odst. 2 písm. i) DPH (viz bod 1) bylo doplněno ust. § 14 odst. 3 o nové písmeno h) s tím, že základem daně při předání dovezeného zboží dovozcem jiné osobě, při kterém nepřechází vlastnické právo k tomuto zboží, je cena zjištěná podle oceňovacího zákona.

6. V souladu s požadavky na sladění zákona s předpisy ES, byl do ust. § 14 zařazen nový odst. 24, v němž se stanoví, že do základu daně se zahrnují dotace k cenám za zdanitelná plnění. Následuje negativní vymezení těchto dotací tak, že za dotace k cenám se nepovažují zejména dotace k hospodářskému výsledku a dotace na pořízení dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku.

7. Do ust. § 19 odst. 10 bylo v návaznosti na změnu zákona o daních z příjmů zapracováno výslovné ustanovení o tom, že plátce nemá nárok na odpočet u náhrad stravného na služebních cestách nad rámec cestovních náhrad, které lze podle zákona o daních z příjmů uznat za výdaje vynaložené k dosažení, zajištění a udržení příjmů.

8. Podle ust. § 19 odst. 11 měl dosud plátce daně nárok na odpočet daně u přijatých zdanitelných plnění, týkajících se majetku, který není součástí jeho obchodního majetku, pokud šlo o majetek užívaný k podnikání na základě nájemní smlouvy nebo smlouvy o finančním pronájmu. Novelou zákona je umožněno uplatnit odpočet daně i u majetku užívaného k podnikání na základě smlouvy o výpůjčce (§ 659 občanského zákoníku).

9. Z ust. § 20 odst. 2, které upravuje zdanitelná plnění a jiná plnění, která se nezahrnují do jmenovatele zlomku pro výpočet koeficientu pro krácení nároku na odpočet daně podle § 19a odst. 1 DPH, ačkoliv jde o zdanitelná plnění osvobozená od daně, byla v souladu s požadavkem vyplývajícím z předpisů ES vypuštěna:

a) cena bez daně při převodu cenných papírů, který je zdanitelným plněním osvobozeným od daně podle § 28 DPH,

b) cena bez daně při prodeji platných poštovních cenin a kolkových známek.

I když to předpisům ES odporuje, nezapočítávají se nadále do předmětného jmenovatele vklady sázejících, přijaté provozovateli při provozování některých loterií a jiných podobných her.

Nově je stanoveno, že do koeficientu se neuvádějí údaje o vývozu zboží, při kterém nedochází ke změně vlastnického práva ke zboží.

10. Do DPH bylo zapracováno ust. § 20 odst. 4 z něhož vyplývá, že uskuteční-li plátce daně osvobozené zdanitelné plnění bezúplatně, je povinen toto plnění pro účely výpočtu koeficientu ocenit podle zákona o oceňování. Další změny ust. § 20, tj. doplnění nových odst. 10 a 11, znamenají pouze legislativně technickou změnu, kdy předmětná ustanovení, týkající se přepočtu koeficientu při dodatečných úpravách údajů rozhodných pro výpočet koeficientu, se do § 20 přesouvají z dosavadního ust. § 38a.

11. Do ust. § 36 byl vložen nový odst. 3, který upravuje postup při stanovení výše obratu rozhodného pro určení délky zdaňovacího období u nástupnických subjektů při přeměně společnosti nebo družstva. Vychází se přitom buď ze součtu obratů zúčastněných společnosti nebo družstev, popřípadě se každému z nástupnických subjektů přiřadí obrat odpovídající poměru, v jakém na ně bylo převedeno jmění ze zanikající společnosti nebo družstva.

12. V ust. § 37 jsou doplněny nové odst. 2až5; odst. 2 až 4 upravují lhůty pro podávání daňového přiznání za uplynulou část zdaňovacího období v případě prohlášení konkurzu, v případě úmrtí osoby, která je plátcem daně, a v případě, že došlo k přeměně společnosti nebo družstva; jde o zvláštní úpravu pro účely DPH, nepoužije se tedy ustanovení zákona o správě daní a poplatků; odst. 5 upravuje postup plátce daně, který jako určený účastník sdružení vede evidenci pro daňové účely za sdružení.

13. V ust. § 46 odst. 2 je rozšířen výčet služeb, u nichž se uplatňuje osvobození od daně z titulu poskytování služeb do zahraničí, a to o zprostředkovatelské služby poskytované osobám, které nemají sídlo nebo trvalý pobyt v tuzemsku.

14. V ust. § 46 je doplněn nový odst. 6, podle něhož je plátce daně povinen uvést vývoz služeb do daňového přiznání za zdaňovací období, ve které byly služby poskytnuty. Toto ustanovení umožňuje plátci daně předložit doklad osvědčující, že jde o osvobozené zdanitelné plnění, až do šesti měsíců od konce zdaňovacího období, v němž byla služba poskytnuta.

15. Pokud jde o zdaňování příležitostné autobusové přepravy v tuzemsku, došlo ke zjednodušení při stanovení základu pro výpočet daně, jakož i ke zjednodušení administrativy s uplatňováním této daně spojené, neboť bylo zrušeno vybírání záloh a jejich následné vyúčtování. Sazba daně se však zvýšila a výnos daně by měl být, podle odhadu MF, zdvojnásoben oproti současnému stavu.

Změna sazeb DPH u některých zdanitelných plnění

1. V ust. § 16 byly změněny odst. 6a9 v tom směru, že základní sazba daně, tj. 22 % s účinností od 1. ledna 2004 platí i pro:

a) nájem movitých věcí včetně nájmu a půjčování osobních automobilů,

b) nájem nemovitostí a nedokončených staveb, pokud není zdanitelným plněním osvobozeným od daně podle ustanovení § 30 DPH a pro

c) krátkodobý nájem stavby.

Krátkodobým nájmem stavby se přitom rozumí nájem včetně vnitřního movitého vybavení, případně dodání elektrické energie, tepla, plynu a vody, nejdéle na 48 hodin nepřetržitě.

2. Úpravou provedenou v příloze č. 1 novely došlo k výraznému omezení zboží, pro které platila snížená, tj. 5% sazba daně. Do základní sazby daně bylo s účinností od 1. ledna 2004 převedeno např. toto zboží: nátěrové barvy a laky, různé zboží (filtry) určené na úpravu vody, vlákniny, papíry, kartony, lepenky apod., které byly dosud daňově zvýhodněny proto, že byly vyrobeny z recyklovaného papíru, stroje a zařízení pro filtrování nebo čištění vzduchu, různé přístroje a nástroje pro fyzikální nebo chemické rozbory a další zboží.

3. Úpravou provedenou v příloze č. 2 došlo ke zvýšení sazby daně platné pro služby, takže z původní 5% sazby byly do sazby 22% převedeny tyto služby: telekomunikační, služby v oblasti nemovitostí, zpracování dat a související služby včetně údržby a oprav kancelářských a počítacích strojů, výzkum a vývoj, služby právní, účetnické, vedení účtů, kontroly účtů, daňové poradenství, průzkum trhu a veřejného mínění.

Úpravy týkající se osvobozených zdanitelných plnění

Kromě terminologických zpřesnění těch ustanovení zákona, která se týkají osvobozených zdanitelných plnění, vyvolaných zpravidla změnami navazujících zvláštních právních předpisů (např. zákona o poštovních službách, zákona o rozhlasovém a televizním vysílání, zákona o cenných papírech), došlo k těmto změnám:

1. Nově jsou v ust. § 28 vymezeny některé finanční činnosti; s účinností od 1. ledna 2004 se již nerozlišuje, zda jsou či nejsou tyto činnosti uskutečňovány finanční institucí či subjektem, který takové postavení nemá. V návaznosti na vypuštění ust. § 28 odst. 2 došlo ke změně v uplatňování odpočtu daně, takže cenu bez daně při převodu cenných papírů provedeném jiným subjektem než obchodníkem s cennými papíry již nelze vyloučit ze součtu uvedeného ve jmenovateli koeficientu, jímž se upravuje nárok na odpočet daně.

2. V ust. § 32 odst. 1 je výslovně uvedeno, že plnění uskutečňovaná provozovnami oční optiky nepatří mezi osvobozená zdanitelná plnění.

4. Upřesnění některých základních pojmů a ustanovení

V návaznosti na změny některých navazujících právních předpisů a na poznatky z uplatňování DPH v praxi došlo k upřesnění některých pojmů a ustanovení DPH.

Upřesněny byly pojmy:

„zdanitelnéplnění“, a to v ust. § 2 odst. 1 písm. a), v němž je nyní výslovně uvedeno, že přechod nemovitosti při veřejné dražbě je zdanitelným plněním; současně je upřesněna dikce tohoto ustanovení [a rovněž ust. § 9 odst. 1 písm. d), § 30 odst. 3] týkající se hospodaření s majetkem státu tak, aby odpovídala zákonu upravujícímu hospodaření s tímto majetkem,

„daňovýdoklad“, a to v ust. § 2 odst. 2 písm. q), v němž je stanoveno, že daňovým dokladem je rovněž rozhodnutí o vyměřené dani vydané celním orgánem v případě, že dovozce nesplnil své povinnosti a daň je mu stanovena z úřední povinnosti (tato změna je promítnuta rovněž do ust. § 43 odst. 5). Do ust. § 2 odst. 2 písm. q) bylo doplněno, že za daňový doklad se považuje i doklad převedený do elektronické formy. Toto doplnění lze považovat za kazuistické a nadbytečné, neboť nevymezuje nový druh daňového dokladu, ale pouze připomíná, v jaké formě se tento daňový doklad může vyskytovat,

„finančnípronájem“, a to v ust. § 2 odst. 2 písm. r), v němž byl vypuštěn, v návaznosti na přesnější vymezení splátkového prodeje v ust. § 2 odst. 2 písm. y) nadbytečný text, že za finanční pronájem se nepovažuje splátkový prodej,

„hmotnýanehmotnýmajetekvytvořenývlastníčinnostíplátcedaně“, a to v ust. § 2 odst. 2 písm. ac); jde o upřesnění dikce týkající se způsobů jeho oceňování s tím, že tento majetek se oceňuje buď podle zákona o oceňování, nebo způsobem upraveným účetními předpisy,

„stavba“, a to v ust. § 2 odst. 2 písm. ad); tento pojem se rozšiřuje i o stavby, které nejsou předmětem evidence v katastru nemovitostí; i v tomto případě jde o kazuistický, nadbytečný zásah do zákona, neboť uvedený pojem byl i před touto úpravou vymezen dostatečně,

„nedokončenástavba“, a to v ust. § 2 odst. 2 písm. ae); ustanovení bylo doplněno v tom smyslu, že za nedokončenou stavbu se nepovažují jen zařízení a stavby, které nevyžadují stavební povolení, ale i zařízení a stavby, které nevyžadují ani ohlášení; s upřesněním pojmů „stavba“ a „nedokončená stavba“ souvisejí i úpravy ust. § 9 odst. 1 písm. s) a t),

„kolaudace“, a to v ust. § 2 odst. 2 písm. af); definice tohoto pojmu byla sladěna s definicí obsaženou v zákoně o daních z příjmů, tzn., že kolaudací se rozumí kolaudace nové stavby, případně kolaudace, která je provedena po změně stavby, pokud cena této změny bez daně je vyšší než 30 % zůstatkové ceny stavby ke dni zahájení stavebního řízení.

 

Nově

byly definovány pojmy:

 

„technickézhodnocení“ v ust. § 2 odst. 2 písm. ah), a to odkazem na poznámku pod čarou, v níž je uveden § 33 zákona o daních z příjmů. Z hlediska legislativního jde ale o nesprávné řešení, neboť pouhý odkaz na poznámku pod čarou je nedostatečný (buď měl být odkaz na zákon o daních z příjmů uveden v textu předmětného ustanovení, nebo v něm měla být definice technického zhodnocení přímo obsažena),

v novém ust. § 2 odst. 2 písm. ai) je uvedeno, že propopisvybranýchvýrobkůčíselnýmkódemjerozhodnýcelnísazebníkplatnýk1.lednu2002; tím budou odstraněny pochybnosti v tomto směru,

„zahraničníosoba“ v novém ust. § 2 odst. 2 písm. aj), kde je nově definována pro účely vracení daně podle ust. § 45d. Zahraniční osobou se rozumí právnická osoba mající sídlo v zahraničí nebo fyzická osoba, která nemá v ČR trvalý pobyt nebo jí nebylo poskytnuto dlouhodobé vízum k pobytu. V tomto ustanovení je založena právní fikce, když se výslovně stanoví, že zahraniční osoba, která podniká v tuzemsku prostřednictvím organizační složky, se pro účely DPH považuje za osobu, která má sídlo, místo podnikání nebo trvalý pobyt v tuzemsku.

 

Upřesněna byla ustanovení:

§ 2b odst. 2, v němž je doplněno místo plnění pro nedokončenou stavbu; místem plnění je v těchto případech, obdobně jako u nemovitosti, místo, kde se nedokončená stavba nachází,

§ 5 odst. 5, v němž je vymezen obchodní majetek plátce daně, který podléhá dodanění při zrušení registrace plátce; tato změna navazuje na vyloučení nehmotného majetku z odpisování podle zákona o daních z příjmů a na novelu zákona o účetnictví, podle níž drobný hmotný a nehmotný majetek již není samostatnou položkou v účetní osnově. Na tuto změnu navazují změny provedené v ust. § 22 odst. 2 písm. a) a b) a v ust. § 22 odst. 5 písm. a) a b),

§ 5 odst. 7, v němž je vymezen obchodní majetek plátce daně, u něhož může v souvislosti s registrací uplatnit odpočet daně, a to obdobně, jak je uvedeno výše v případě změny ust. § 5 odst. 5,

§ 5 odst. 9, v němž jsou upravena práva a povinnosti vyplývající z DPH v souvislosti s přeměnou obchodní společnosti nebo družstva, nebo se zrušením obchodní společnosti nebo družstva bez likvidace; toto ustanovení bylo upřesněno v návaznosti na změny v obchodním zákoníku,

§ 7 odst. 2písm.h), v němž došlo k upřesnění podmínek zdaňování zahraničního zboží; podle tohoto ustanovení je předmětem daně dodání zahraničního zboží v celních režimech, ve kterých nevznikla povinnost daň vyměřit, nebo je-li zboží dočasně uskladněno (s výjimkou případu, kdy je osobou, která zboží dovezla, toto zboží vyvezeno zpět do zahraničí); je-li takové zboží prodáváno za cenu vyšší než pořizovací, popř. je-li cena tohoto zboží zjištěná podle zákona o oceňování vyšší než jeho pořizovací cena,

§ 7 odst. 7, podle něhož se za zdanitelné plnění považují opravy najatého hmotného majetku provedené nájemcem nad rámec obvyklého udržování. Přijatá změna tohoto ustanovení upřesňuje pojem „obvykléudržování“, a to tak, že pokud tato věc není řešena v nájemní smlouvě, vychází se pro účely DPH z povinností nájemce tak, jak je vymezuje ust. § 687 občanského zákoníku, prováděcí předpis k občanskému zákoníku a zákon o nájmu a podnájmu nebytových prostor,

§ 8, v němž došlo k upřesnění požadavků týkajících se náležitostí reklamních a propagačních předmětů, jejichž poskytování se nepovažuje za zdanitelná plnění; podle předchozí právní úpravy musel být takový předmět opatřen obchodním jménem nebo ochrannou známkou poskytovatelem tohoto předmětu, podle současné úpravy postačuje, aby byl uvede název propagovaného zboží nebo služby,

§ 9 odst. 1písm.f), a to v tom směru, že za zdanitelné plnění se považuje i předání a převzetí dílčí části plnění podle smlouvy o dílo,

§ 9 odst. 5, který obsahuje negativní vymezení zdanitelného plnění s tím, že za zdanitelné plnění se nepovažuje přijetí zálohy; slovo „přijetí“ nahradilo slovo „zaplacení“ a tato změna je odůvodněna tím, že slovo „zaplacení“ se váže na příjemce plnění, ale pro účely posouzení, zda určité plnění je u dodavatele zdanitelným plněním, je v těchto souvislostech rozhodné, jakou povahu má přijatá úhrada,

§ 11, který upravuje evidenci, kterou je plátce daně povinen vést; změna spočívá v tom, že předmětné ustanovení je zjednodušeno (nedochází tedy k věcné změně) a dosavadní podrobné vymezení struktury vedených záznamů je nahrazeno obecnou formulací, že evidence musí být vedena v členění potřebném pro sestavení daňového přiznání,

§ 12, který upravuje povinnost vyhotovovat daňové doklady; předmětné ustanovení bylo upraveno především v návaznosti na změny provedené v ust. § 7 odst. 2 DPH s tím, že v něm byla doplněna povinnost vystavovat doklady o použití nebo daňové doklady na plnění uvedená v ust. § 7 odst. 2, 4, 5 a 7 DPH; v návaznosti na změny provedené v obchodním zákoníku byla upřesněna ustanovení týkající se údajů uváděných v daňových dokladech, jimiž se identifikuje plátce poskytující zdanitelná plnění a příjemce těchto plnění,

§ 14 odst. 4, který upravuje základ daně v případě úhrady za zdanitelné plnění, která není považována podle zákona o cenách za cenu, byl vypuštěn text, který upravoval způsob výpočtu daně,

v§ 14 odst. 9 byla v definici základu daně určovaného při vložení majetkového vkladu v nepeněžité podobě, vypuštěna slova „zapsaná v obchodním rejstříku“, neboť hodnota nepeněžitého vkladu se nezapisuje ve všech případech do obchodního rejstříku,

§ 15 odst. 15, který upravuje základ daně při dodání použitého zboží pořízeného od osob, které nejsou plátci; z této změny vyplývá, že povinnost stanovit při dodání takového zboží cenu podle zákona o oceňování se uplatní pouze při bezúplatném dodání zboží,

§ 15 odst. 17, který upravuje základ daně při poskytování služeb cestovního ruchu; v tomto ustanovení byl upřesněn způsob stanovení základu daně tím, že při jeho výpočtu se vychází z pořizovacích cen těchto služeb,

§ 20, do něhož byl doplněn odst. 7, který upravuje zaokrouhlování koeficientu, uplatňovaného při úpravě odpočtu daně,

§ 40, který upravuje postup při posuzování chyb plátců daně, spočívajících v uvedení skutečností rozhodných pro stanovení daně do daňového přiznání za nesprávné zdaňovací období (ustanovení je sice celé nově formulováno, ale jeho věcný obsah zůstal zachován),

§ 43, který upravuje uplatňování DPH při dovozu zboží, byl upraven v návaznosti na změny celního zákona a terminologicky s tímto zákonem sladěn. V ust. § 43 odst. 4 je reagováno na skutečnost, že celní předpisy umožňují doměřit celní dluh do 6 let, což mnohdy znamená, že je celní dluh doměřen v době, kdy nárok na uplatnění odpočtu podle DPH již uplynutím tříleté prekluzivní lhůty zanikl; nová úprava tento rozpor odstraňuje a umožňuje plátci daně odpočet uplatnit kdykoli během šestileté lhůty,

§ 44, v němž se přesněji upravuje základ daně u českého zboží, které je během jeho umístění ve svobodném celním skladu nebo pásmu zušlechtěno, ať již původním nebo novým vlastníkem, a toto zušlechtění zvyšuje cenu tohoto zboží, dále přesněji specifikuje náklady na provedené zpracovatelné operace,

§ 45a, v němž je upraveno vracení daně osobám požívajícím výsad a imunit, byl rozšířen o zmocnění stanovit vyhláškou okruh těchto osob, rozsah a podmínky vrácení daně, vymezení principu vzájemnosti a některé další věci (vyhláška byla vydána pod č. 348/2003 Sb.).

§ 45 caž45g, v nichž jsou upřesněny podmínky pro vracení daně v rámci zahraniční pomoci, vracení daně zahraničním fyzickým osobám při vývozu zboží, vracení daně osobám se zdravotním postižením a vracení daně ozbrojeným silám cizích států.

 

Zvláštní pozornosti si zasluhují i přechodnáustanovení zákona č. 322/2003 Sb., v nichž je upraven postup spojený s uplatněním nové výše obratu rozhodného pro registraci plátce daně, postup při vypořádání nároku na odpočet daně po skončení roku v závislosti na změnu výpočtu koeficientu pro krácení tohoto odpočtu, postup při určení „finanční instituce“ podle § 28 odst. 5 DPH v souvislosti se změnou v oblasti uplatňování DPH ve finančních činnostech.

Zvláštní režim je v přechodných ustanoveních stanoven pro smlouvy o finančním pronájmu osobních automobilů, uzavřené do 30. září 2003; u těchto smluv se při uplatňování daně postupuje podle dosavadních předpisů, tj. předpisů platných do 30. září 2003.

Závěr

Ani přes uvedené změny není DPH s předpisy ES plně slučitelný; plné slučitelnosti bude dosaženo (s výjimkami, které byly s Evropskou unií dojednány) až přijetím nového zákona o dani z přidané hodnoty, který již vláda na svém jednání dne 20. října 2003 schválila