Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

4/1977 Sb. znění účinné od 27. 1. 1976 do 1. 5. 2004

4

 

VYHLÁŠKA

ministra zahraničních věcí

ze dne 11. listopadu 1976

o Dohodě o rozvoji hospodářské, průmyslové, a technické spolupráce mezi

Československou socialistickou republikou a Hospodářskou unií

belgicko-lucemburskou

 

Dne 10. září 1975 byla v Brně podepsána Dohoda o rozvoji hospodářské, průmyslové a technické spolupráce mezi Československou socialistickou republikou a Hospodářskou unií belgicko-lucemburskou. Dohoda vstoupila v platnost podle svého článku 6 dnem 27. ledna 1976.

 

Český překlad textu Dohody se vyhlašuje současně.

Ministr:

Ing. Chňoupek v. r.

DOHODA

o rozvoji hospodářské, průmyslové a technické spolupráce mezi Československou

socialistickou republikou a Hospodářskou unií belgicko-lucemburskou (čl. 1-6)

Vláda Československé socialistické republiky a vláda Belgického království jménem svým, jakož i jménem vlády Lucemburského velkovévodství, na základě existujících dohod,

-

přející si rozvinout a posílit hospodářskou, průmyslovou a technickou spolupráci mezi podniky, organizacemi a institucemi svých zemí,

-

vedeny shodným zájmem na přijetí dlouhodobé úpravy, aby pro vzájemnou hospodářskou spolupráci byly vytvořeny stálé perspektivy,

-

odvolávajíce se na povzbudivé výsledky Dohody o průmyslové a technické spolupráci mezi Československou socialistickou republikou a Hospodářskou unií belgicko-lucemburskou ze dne 10․ října 1967,

-

odvolávajíce se na účast svých zemí ve Všeobecné dohodě o clech a obchodu

se dohodly takto:

Č l á n e k 1

Berouce v úvahu své mezinárodní závazky, smluvní strany budou podporovat hospodářskou průmyslovou a technickou spolupráci mezi podniky, organizacemi a institucemi svých zemí.

Č l á n e k 2

Pro dohlížení nad rozvojem hospodářské, průmyslové a technické spolupráce se zřizuje Smíšená komise, složená ze zástupců smluvních stran. Bude se scházet nejméně jednou ročně, střídavě v Praze a v Bruselu nebo na požádání jedné ze smluvních stran.

Zástupci podniků, organizací a institucí, uvedených v článku 1, budou se moci připojit k pracím Komise.

Zástupci podniků, organizací a institucí, uvedených v článku 1, budou se moci připojit k pracím Komise.

Komise bude mít kromě jiného za úkol:

a)

provádět pravidelné hodnocení otázek souvisejících s hospodářskou spoluprací;

b)

hodnotit a zkoumat otázky, vyplývající z provádění této dohody a předkládat smluvním stranám náležité návrhy;

c)

poskytovat možnost výměny názorů na další rozvoj hospodářské, průmyslové a technické spolupráce;

d)

podporovat spolupráci mezi zainteresovanými podniky, organizacemi a institucemi smluvních stran na třetích trzích.

Smíšená komise bude moci vytvářet pracovní skupiny, kterým budou svěřeny specifické problémy spolupráce, včetně vědeckotechnické spolupráce, a které budou informovat písemně Smíšenou komisi o své činnosti.

Č l á n e k 3

Smluvní strany stanoví prostřednictvím Smíšené komise, uvedené v článku 2 této dohody, oblasti, ve kterých možnosti rozvoje spolupráce se ukazují žádoucí, zejména v strojírenském a elektrotechnickém průmyslu, chemickém a petrochemickém průmyslu, zemědělství a průmyslu výživy, dopravě, spojích, stavebnictví a jiných.

Č l á n e k 4

Spolupráce, uvedená v článku 1 této dohody, může zahrnovat kromě jiného, tyto formy:

-

spolupráce mezi průmyslovými podniky za účelem zajištění využití výrobních kapacit, vzájemného doplňování vyráběných výrobků a společnou výrobu zařízení;

-

projektové studie, výstavbu nových, jakož i rozšiřování a modernizaci stávajících průmyslových zařízení;

-

výměnu know-how, dokumentace a technických informací, postupování patentů a licencí, použití a zlepšování technických postupů, sdělování si výsledků společného výzkumu, jakož i výchova kádrů včetně výměny specialistů a stážistů a společná organizace konzultací a konferencí mezi odborníky.

Č l á n e k 5

Smlouvy o hospodářské, průmyslové a technické spolupráci budou uzavírány mezi zainteresovanými podniky, organizacemi a institucemi smluvních stran, v souladu se zákony a předpisy platnými v příslušných zemích.

Č l á n e k 6

Tato dohoda je uzavřena na neurčitou dobu. Vstoupí v platnost po notifikaci smluvních stran o splnění formalit požadovaných jejich příslušnými zákonodárstvími.

Dnem svého vstupu v platnost tato dohoda nahradí Dohodu o průmyslové a technické spolupráci, podepsanou 10. října 1967, aniž by se tato náhrada dotkla toho, co bylo ujednáno v rámci Smíšené komise, vytvořené posledně jmenovanou dohodou.

Tato dohoda bude moci být vypovězena písemně jednou ze smluvních stran a její platnost vyprší šest měsíců od data výpovědi, která však nebude mít vliv na uzavřené smlouvy.

Na důkaz toho podepsaní, řádně k tomu zmocněni, podepsali tuto Dohodu.

Vyhotoveno v Brně dne 10. září 1975 ve dvou původních vyhotoveních v jazyce francouzském.

Za vládu

Československé socialistické republiky:

A. Barčák v. r.

 

Za

Hospodářskou unii belgicko-lucemburskou:

M. Toussaint v. r.