Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

189/1995 Sb. znění účinné od 1. 9. 1995 do 19. 8. 2000

189

 

VYHLÁŠKA

Ministerstva zemědělství

ze dne 16. srpna 1995,

kterou se provádějí některá ustanovení zákona o vinohradnictví

a vinařství a o změně některých souvisejících právních předpisů

 

Ministerstvo zemědělství podle § 5 odst. 8, § 10 odst. 4, § 13 odst. 6, § 14 odst. 3 a § 18 odst. 5 zákona č. 115/1995 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících právních předpisů (dále jen "zákon"), stanoví:

§ 1

Vinařské obce v jednotlivých vinařských oblastech

a odrůdy pro výrobu révových vín s přívlastkem

(k § 5 zákona)

(1)

Seznam vinařských obcí v jednotlivých vinařských oblastech je uveden v příloze č. 1 k této vyhlášce.

(2)

Seznam odrůd, které mohou být pěstovány v jednotlivých vinařských oblastech pro výrobu révových vín s přívlastkem, je uveden v příloze č. 2 k této vyhlášce.

Třídění, výroba a jakost révového vína
a normy technologických ztrát
(k § 10 a 13 zákona)

§ 2

Podrobnosti třídění révového vína

(1)

Podle způsobu technologického zpracování révového vína se víno třídí a označuje jako

a)

révové víno šumivé (sekt), vyrobené řízeným druhotným kvašením vína nebo moštu v lahvích nebo v tancích a vykazující přetlak nejméně 0,3 MPa

b)

révové víno perlivé (nesmí být označeno jako sekt), vyrobené umělým sycením révového vína oxidem uhličitým a vykazující přetlak od 0,1 do

c)

révové víno dezertní, vyrobené z révového vína přidáním rafinovaného cukru nebo zahuštěného moštu, jemného rafinovaného lihu nebo vinného destilátu,

d)

révové víno dezertní kořeněné, vyrobené postupem podle písmene c) s přidáním koření nebo výluhu vyrobených z tohoto koření, odpovídajících zvláštním předpisům, 1

e)

révové víno nízkoalkoholické, vyrobené z révového vína, u něhož obsah alkoholu nepřesahuje 6 % objemových,

f)

révové víno odalkoholizované, vyrobené z révového vína, u něhož byl vhodným způsobem snížen obsah alkoholu nejvýše na 0,5 % objemových.

(2)

Podle barvy révového vína se víno třídí a označuje jako

a)

révové víno bílé (vyrobené z bílých, růžových nebo červených hroznů révy vinné),

b)

révové víno růžové (vyrobené z červených nebo modrých hroznů bez nakvášení, u stolních a jakostních révových vín známkových i směsi bílého a červeného révového vína),

c)

révové víno červené (vyrobené z modrých hroznů nakvášením nebo jejich tepelným zpracováním).

(3)

Podle obsahu cukru se révové víno, nejde-li o révové víno šumivé nebo perlivé, třídí a označuje jako

a)

suché, obsahuje-li nejvýše 4 g cukru v litru, nebo nejvýše 9 g v litru, pokud kyselost vyjádřená v gramech titrovatelných kyselin v litru, je nejvýše o 2 g v litru nižší než obsah cukru,

b)

polosuché, je-li obsah cukru v rozmezí od 4 do 12 g v litru, nebo od 9 do 18 g v litru, pokud kyselost vyhovuje podmínce podle písmene a),

c)

polosladké, je-li obsah cukru vyšší než podle písmene b), ale nižší než 45 g v litru,

d)

sladké, je-li obsah cukru nejméně 45 g v litru.

(4)

Podle obsahu cukru se révové víno šumivé (sekt) a révové víno perlivé třídí a označuje jako

a)

extrasuché, obsah cukru nejvýše 15 g v litru; šumivá vína je možno označit názvem "Brut",

b)

suché, obsah cukru od 15 do 35 g v litru; šumivá vína je možno označit názvem "Sec",

c)

polosuché, obsah cukru od 35 do 50 g v litru; šumivá vína je možno označit názvem "Demi sec",

d)

polosladké, obsah cukru od 50 do 80 g v litru; šumivá vína je možno označit názvem "Demi doux"

e)

sladké, obsah cukru více než 80 g v litru; šumivá vína je možno označit názvem "Doux".

§ 3

Požadavky na jakost révového vína

(1)

Smyslové požadavky na jakost révového vína jsou uvedeny v přílohách č. 3 a 4 k této vyhlášce.

(2)

Chemické a fyzikální požadavky na jakost révového vína jsou uvedeny v příloze č. 5 k této vyhlášce.

(3)

Požadavky na zdravotní nezávadnost révového vína stanoví zvláštní předpisy. 1

§ 4

Látky a výrobní operace při výrobě révového vína

(1)

Při výrobě všech druhů révového vína lze použít

a)

k ošetření révových rmutů, révových moštů a révového vína enzymatické přípravky,

b)

ke kvašení révových rmutů a révových moštů čisté kultury vinných kvasinek,

c)

ke snížení obsahu titrovatelných kyselin sráženého uhličitanu vápenatého nebo jiných přípravků povolených zvláštními předpisy, 1

d)

k zabezpečení dobrého průběhu prokvašení révového moštu normálního čistého hydrogenofosforečnanu diamonného v množství do 300 mg/l,

e)

k síření révových rmutů, révových moštů a révového vína plynného oxidu siřičitého, disiřičitanu draselného nebo sodného, vodného roztoku kyseliny siřičité o koncentraci 6 % nebo plynů vzniklých spalováním sirných plátků,

f)

ke snížení přebytečného množství oxidu siřičitého vzdušnění nebo delší ležení, případě další odsiřovací způsoby povolené zvláštními předpisy, 1

g)

k číření révového vína zdravotně nezávadné čiřící prostředky, zejména tanin, jedlou želatinu, vyzinu, agar, kasein pro potravinářské účely, čerstvý nebo sušený bílek ze slepičích vajec, koloidní roztok kyseliny křemičité, zdravé vinné kvasnice, křemelinu, kaolín, bentonit, aktivní uhlí, polyvinylpolypyrolidon, hexakyanoželeznatan draselný, popřípadě další přípravky povolené zvláštními předpisy, 1

h)

k sycení révového vína oxid uhličitý určený pro potravinářské účely,

i)

k ošetření révových rmutů, moštů a vína fyzikálních způsobů za předpokladu, že nepříznivě neovlivní jakost hotových výrobků,

j)

přídatné látky, a to: 1. potravinářskou kyselinu vinnou, nejvýše v množství 2 g/l révového vína, 2. kyselinu askorbovou, nejvýše v množství 100 mg/l révového vína, 3. kyselinu metavinnou, nejvýše v množství 100 mg/l révového vína.

(2)

Hexakyanoželeznatan draselný lze použít pouze za laboratorní kontroly před čířením a po číření, přičemž víno po číření nesmí obsahovat žádné kyanidové sloučeniny.

§ 5

Další látky a výrobní operace

při výrobě révového vína

(1)

Při výrobě révového vína šumivého lze použít kromě látek uvedených v § 4 také

a)

kyselinu citronovou, nejvýše 3 g/l,

b)

koňak, brandy nebo vinný destilát,

c)

zahuštěný révový mošt nebo rafinovaný cukr.

(2)

Při výrobě révového vína perlivého lze použít vedle látek uvedených v § 4 také

a)

koňak, brandy nebo vinný destilát,

b)

zahuštěný révový mošt nebo rafinovaný cukr.

(3)

Při výrobě révového vína dezertního a révového vína dezertního kořeněného lze použít kromě látek uvedených v § 4 také

a)

zahuštěný révový mošt nebo rafinovaný cukr,

b)

jemný rafinovaný líh,

c)

vinný destilát,

d)

koření nebo výluh z tohoto koření schválené podle zvláštních předpisů, 1

e)

zkaramelizovaný cukr

(4)

Při úpravě obsahu cukru na hodnoty podle § 2 odst. 3 a 4 lze u révových vín stolních a známkových révových vín jakostních použít vedle látek uvedených v § 4 také révový mošt, zahuštěný rafinovaným cukrem. Pro úpravu obsahu cukru v odrůdovém révovém víně jakostním lze použít jen moštu zahuštěného teplem (vymrazením nebo odpařením).

§ 6

Hodnocení jakosti révového vína

a odběr vzorků

(k § 14 odst. 1 zákona)

(1)

Hodnocení jakosti révového vína podle požadavku uvedených v přílohách č. 3, 4 a 5 k této vyhlášce se provádí

a)

u révového vína uloženého ve skladových nádobách ze vzorku po zhomogenizování celého obsahu,

b)

u révového vína uloženého ve velkoobjemových nádobách (tancích, cisternách nebo sudech), u kterých nelze provést požadované zhomogenizování, z průměrného vzorku připraveného smícháním dílčích vzorků; dílčí vzorky stejného objemu a počtu se odebírají z horní vrstvy v jedné desetině celkové výšky pod hladinou, ze střední vrstvy a ze spodní vrstvy v jedné desetině celkové výšky nade dnem,

c)

u révového vína v lahvích odběrem 2 lahví při velikosti partie do 100 lahví, 5 lahví při velikosti partie od 101 do 1000 lahví a 10 lahví při velikosti partie nad 1000 lahví․

(2)

Odebrané vzorky se ihned vzhledově ohodnotí a potřebný počet vzorků v nezbytně nutném objemu s příslušným protokolem o odběru se zašle do laboratoře k rozboru. Ke stanovení ukazatelů jakosti a zdravotní nezávadnosti se použije vhodných analytických metod zkoušení obsažených v technických normách které poskytují dostatečnou přesnost výsledků. Četnost odběru vzorků a provádění kontroly jakosti je závislé na účelu kontroly a podmínkách, za kterých je révové víno vyráběno a uváděno do oběhu.

(3)

Hodnocení jakosti podle požadavků uvedených v přílohách č. 3 a 4 k této vyhlášce se provádí u révového vína

§ 7

Záporné odchylky obsahu révového vína a výrobků

z révového vina v obalu určeném pro spotřebitele

(1)

Obsah révového vína nebo ostatních výrobků z vína v obalu určeném pro spotřebitele 2 muže být nižší než jmenovitý obsah označený na obale nejvíce o

a)

10 ml při obsahu do 0,4 l,

b)

20 ml při obsahu od 0,4 do 0,7 l,

c)

25 ml při obsahu od 0,7 do 1,0 l,

d)

2,5 % jmenovitého obsahu při obsahu od 1 1 a více.

Průměrný obsah v deseti kontrolovaných baleních (balení stejného obsahu) nesmí být nižší než jmenovitý obsah stejného balení označený na etiketě.

(2)

Záporné odchylky podle odstavce 1 se nevztahují na obal, před jehož obsahem je uveden mezinárodní symbol "e". Záporné odchylky obsahu takto označených obalů mohou dosahovat nejvýše následujících hodnot:

 

 

Jmenovitý obsah v ml

% jmenovitého obsahu

ml

 

 

 

výše než 5 a méně než 25

9

-

od 25 do 50

9

-

od 50 do 100

-

4,5

od 100 do 200

4,5

-

od 200 do 300

-

9

od 300 do 500

3

-

od 500 do 1000

-

15

od 1000 do 10 000

1,5

-

 

 

Referenční metoda kontroly shody skutečného obsahu s jmenovitým obsahem označeným "e" je uvedena v mezinárodní normě ISO 2859.

§ 8

Normy ztrát při výrobě révového vína

(1)

Ztráty při výrobě révového vína se vztahují k manipulovanému množství, přičemž základem je objem vína po zkvašení před 1. stáčením z kvasničních kalů. Jako jednotka množství při výrobě vína se používá hektolitr (hl).

(2)

Normy ztrát při výrobě révového vína podle jednotlivých operací s přihlédnutím k technologii výroby jsou stanoveny takto:

 

1. stáčení

- bez použití bentonitu

do 6,0 %

 

- s použitím bentonitu

do 8,0 %

2. stáčení

- bez použití bentonitu

do 1,5 %

 

- s použitím bentonitu

do 2,0 %

školení vína

- bez použití bentonitu

do 0,5 %

 

- s použitím bentonitu

do 1,0 %

filtrace

 

do 0,2 %

lahvování

 

do 1,0 %

plnění nádob při expedici

 

do 0,5 %

plnění cisteren při expedici

 

do 0,1 %

manipulační ztráty

 

do 0,2 %

skladovací ztráty (odpar) za každý měsíc

 

do 0,4 %.

 

(3)

Souhrn ztrát z jednotlivých výrobních operací podle odstavce 2 nesmí překročit celkovou povolenou výši ztrát 12,5 %.

(4)

Pro samostatné hodnocení jednotlivých operací se při

a)

1. stáčení vína vyrobené množství vína před 1. stáčením násobí normou ztrát pro 1. stáčení,

b)

2. stáčení vína vyrobené množství vína před 2. stáčením násobí normou ztrát pro 2. stáčení,

c)

školení vína množství školeného vína násobí normou ztrát pro školení,

d)

filtraci násobí filtrované množství vína normou ztrát pro filtraci,

e)

lahvování množství vína předaného k lahvování násobí normou ztrát pro lahvování,

f)

plnění do nádob bere za základ odbyt vína (v sudech, demižonech apod.) a násobí normou ztrát,

g)

plnění do cisteren odbyt vína v cisternách násobí příslušnou normou ztrát,

h)

manipulaci bere pro výpočet normy ztrát za základ objem manipulace při přetáčení, scelování apod. provedené mimo 1. nebo 2. stáčení kalů,

i)

skladování bere pro výpočet normy ztrát za základ součet počáteční a konečné zásoby dělený dvěma a násobený příslušnou normou ztrát. Skladovací ztráty se počítají z vína na kvasnicích, vína 1x stočeného, 2x stočeného, školeného vína a vína v lahvích.

(5)

Ustanovení odstavců 1 až 4 se nevztahuje na révové víno vyrobené v rámci výzkumných a šlechtitelských úkolů a uložené do nádob s obsahem do 50 l.

§ 9

Způsob předložení a hodnocení vzorků odrůdových

révových vín jakostních a révových vín s přívlastkem

před jejich uváděním do oběhu a révových vín dovážených

ze zahraničí v cisternách nebo sudech

(k § 14 zákona)

Pro odběr nutného počtu vzorků a nezbytného množství každého vzorku révových vín podle § 14 odst. 1 zákona platí ustanovení § 6.

§ 10

Způsob vedení evidence

(k § 18 zákona)

(1)

Vzor formulářů pro vedeni evidence o vinohradnictví podle § 18 odst. 1 zákona je uveden v přílohách č. 6 a 7 k této vyhlášce.

(2)

Způsob vedení evidence o hmotnosti a cukernatosti sklizených hroznů podle § 18 odst. 1 zákona a vzor formuláře je uveden v příloze č. 8 k této vyhlášce.

(3)

Způsob vedení evidence o hmotnosti a cukernatosti nakoupených hroznů nebo révového moštu podle § 18 odst. 2 zákona a vzor formuláře je uveden v příloze č. 9 k této vyhlášce.

(4)

Způsob vedení evidence o hmotnosti a cukernatosti prodaných hroznů nebo révového moštu podle § 18 odst. 1 zákona a vzor formuláře je uveden v příloze č. 10 k této vyhlášce.

(5)

Způsob vedení evidence o hmotnosti a cukernatosti zpracovaných hroznů nebo révového moštu podle § 18 odst. 2 zákona a vzor formuláře je uveden v příloze č. 11 k této vyhlášce.

(6)

Způsob vedení evidence o hmotnosti nakupovaného a zpracovaného rafinovaného cukru podle § 18 odst. 2 zákona a vzor formuláře je uveden v příloze č. 12 k této vyhlášce.

(7)

Způsob vedení evidence o výrobě alkoholických nápojů z matolin podle § 18 odst. 3 zákona a vzor formuláře je uveden v příloze č. 13 k této vyhlášce.

(8)

Způsob vedení evidence o výrobě alkoholických nápojů z kvasničných kalů podle § 18 odst. 3 zákona a vzor formuláře je uveden v příloze č. 14 k této vyhlášce.

(9)

Způsob vedení evidence o vyrobeném množství révového vína, zásobách a oběhu podle § 18 odst. 2 zákona a vzor formuláře je uveden v příloze č. 15 k této vyhlášce.

§ 11

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 1995.

Ministr:

Ing. Lux v. r.

Příloha č. 1 k vyhlášce č. 189/1995 Sb.

Seznam vinařských obcí v jednotlivých vinařských oblastech

 

 

Vinařské oblasti

Vinařské obce

Pražská

Benátky n. Jizerou, Karlštejn, Libčice n. Vltavou, Loděnice, Máslovice, Praha

Mělnická

Bechlín, Dolní Beřkovice, Jeviněves, Kelské Vinice, Kly, Liběchov, Mělník, Mlazice, Počeplice, Předonín, Skuhrov, Vehlovice, Vliněves, Záboří u Kel

Roudnická

Brzánky, Hoštka, Hrušovany, Kochovice, Kyškovice, Vetlá, Židovice

Žernosecká

Litoměřice, Lovosice, Michalovice, Velké Žernoseky, Žalhostice

Mostecká

Blšany, Čepirohy, Chlumčany, Chrámce, Most, Rudolice

Čáslavská

Horka, Kutná Hora, Svobodná Ves, Vinaře

Brněnská

Blažovice, Blučina, Bošovice, Bratčice, Brno-Bystrc, Brno-Jundrov, Brno-Komín, Brno-Maloměřice, Brno-Obřany, Brno-Tuřany, Brno-Žabovřesky, Brno-Židenice, Bučovice, Dolní Kounice, Heršpice, Hostěrádky-Rešov, Hrušky, Hrušovany u Brna, Kobeřice, Kobylnice, Kovalovice, Křenovice, Lovčičky, Malešovice, Medlov, Mělčany, Měnín, Milešovice, Modřice, Moravany, Moravské Bránice, Moutnice, Němčičky, Neslovice, Nížkovice, Nové Bránice, Ořechov, Otnice, Pozořice, Pravlov, Rajhrad, Rajhradice, Silůvky, Sivice, Sokolnice, Syrovice, Šaratice, Telnice, Těšany, Trboušany, Tvarožná, Újezd u Brna, Unkovice, Vážany, ViničnéŠumice, Želešice, Židlochovice

Bzenecká

Bzenec, Domanín, Hostějov, Moravský Písek, Ořechov, Polešovice, Syrovín, Těmice, Tučapy, Újezdec, Vážany, Vracov, Žeravice

Mikulovská

Bavory, Brod nad Dyjí, Březí, Bulhary, Cvrčovice, Dobré Pole, Dolní Dunajovice, Dolní Věstonice, Drnholec, Hlohovec, Horní Věstonice, Ivaň, Jevišovka, Klentnice, Lednice, Mikulov, Milovice, Nejdek, Nová Ves, Novosedly, Nový Přerov, Pasohlávky, Pavlov, Perná, Pohořelice, Popice, Pouzdřany, Přibice, Sedlec, Strachotín, Úvaly, Valtice, Vlasatice, Vranovice

Mutěnická

Čejč, Čejkovice, Dubňany, Hovorany, Karlín, Milotice, Mutěnice, Násedlovice, Nový Poddvorov, Ratíškovice, Starý Poddvorov, Šardice, Terezín, Vacenovice

Velkopavlovická

Bohumilice, Boleradice, Borkovany, Bořetice, Brumovice, Diváky, Horní Bojanovice, Hustopeče, Kašnice, Klobouky u Brna, Kobylí, Krumvíř, Křepice, Kurdějov, Moravský Žižkov, Morkůvky, Němčičky, Nikolčice, Nosislav, Podivín, Přísnotice, Přítluky, Rakvice, Starovice, Starovičky, Šakvice, Šitbořice, Uherčice, Velké Hostěrádky, Velké Němčice, Velké Bílovice, Velké Pavlovice, Vrbice, Zaječí, Žabčice

Znojemská

Bantice, Bohutice, Borotice, Božice, Branišovice, Břežany, Citonice, Damnice, Derflice, Dobelice, Dobřínsko, Dobšice, Dolenice, Domčice, Dyjákovice, Dyjákovičky, Dyje, Džbánice, Havlín, Havraníky, Hnánice, Hnízdo, Hodonice, Horní Dunajovice, Hostěradice, Hrabětice, Hrádek, Hrušovany nad Jevišovkou, Chvalovice, Jaroslavice, Ječmeniště, Jezeřany-Maršovice, Jiřice u Miroslavi, Konice u Znojma, Krhovice, Křidlůvky, Kubšice, Kuchařovice, Lechovice, Litobratřice, Loděnice, Mackovice, Mašovice, Micmanice, Mikulovice, Miroslav, MiroslavskéKnínice, Míšovice, Morašice, Moravský Krumlov, Načeratice, Nový Šaldorf, Oblekovice, Olbramovice, Oleksovice, Oleksovičky, Petrovice, Podmolí, Popice, Práče, Pravice, Prosiměřice, Přímětice, Rybníky, Sedlešovice, Skalice, Slup, Stošíkovice, Strachotice, Suchohrdly u Miroslavi, Suchohrdly u Znojma, Šanov, Šatov, Šumice, Tasovice, Těšetice, Troskotovice, Trstěnice, Tvořihráz, Únanov, Valtrovice, Vedrovice, Velký Karlov, Vémyslice, Višňové, Vitonice,Vrbovec, Znojmo, Želetice, Žerotice

Strážnická

Blatnice, Blatnička, Boršice u Blatnice, Hroznová Lhota, Hrubá Vrbka, Kněždub, Kozojídky, Lipov, Louka, Ostrožská Lhota, Petrov, Radějov, Strážnice, Sudoměřice, Tasov, Tvarožná Lhota, Uherský Ostroh, Veselí nad Moravou, Vnorovy

Kyjovská

Archlebov, Bohuslavice, Boršov, Bukovany, Čeložnice, Dambořice, Dolní Moštěnice, Dražůvky, Hýsly, Jestřabice, Ježov, Kelčany, Kostelec, Kyjov, Labuty, Lovčice, Mistřín, Moravany, Nechvalín, Nenkovice, Ostrovánky, Skalka, Skoronice, Sobůlky, Stavěšice, Strážovice, Svatobořice, Uhřice, Věteřov, Vlkoš, Žádovice, Žarošice, Ždánice, Želetice

Uherskohradišťská

Babice, Bílovice, Boršice u Buchlovic, Břestek, Buchlovice, Hluk, Hradčovice, Huštěnovice, Jalubí, Javorovec, Kněžpole, Kudlovice, Kunovice, Mařatice, Medlovice, Mistřice, Modrá, Napajedla, Nedakonice, Ostrožská Nová Ves, Osvětimany, Popovice, Sady, Spytihněv, Staré Město, Stříbrnice, Sušice, Topolná, Traplice, Tupesy, Uherské Hradiště, Velehrad, Vésky, Vlčnov, Zlechov

Podluží

Břeclav, Dolní Bojanovice, Hodonín, Hrušky, Charvatská Nová Ves, Josefov, Kostice, Ladná, Lanžhot, Lužice, Mikulčice, Moravská Nová Ves, Poštorná, Prušánky, Rohatec, Tvrdonice, Týnec

Příloha č. 2 k vyhlášce č. 189/1995 Sb.

Seznam odrůd k produkci révových vín s přívlastkem

dle vinařských oblastí

 

 

Pražská

Aurelius, Muškát moravský, Müller-Thurgau, Rulandské bílé, Chardonnay, Rulandské šedé, Ryzlink rýnský, Sylvánské zelené, Tramín červený, Rulandské modré, Neronet, Modrý Portugal, Svatovavřinecké

Mělnická

Aurelius, Muškát moravský, Müller-Thurgau, Rulandské bílé, Chardonnay, Rulandské šedé, Ryzlink rýnský, Sylvánské zelené, Tramín červený, Rulandské modré, Neronet, Modrý Portugal, Zweigeltrebe, Svatovavřinecké

Roudnická

Aurelius, Muškát moravský, Müller-Thurgau, Rulandské bílé, Chardonnay, Rulandské šedé, Ryzlink rýnský, Sylvánské zelené, Tramín červený, Rulandské modré, Neronet, Modrý Portugal, Zweigeltrebe, Svatovavřinecké

Žernosecká

Aurelius, Muškát moravský, Müller-Thurgau, Rulandské bílé, Chardonnay, Rulandské šedé, Ryzlink rýnský, Sylvánské zelené, Tramín červený, Rulandské modré, Neronet, Modrý Portugal, Zweigeltrebe, Svatovavřinecké

Mostecká

Aurelius, Muškát moravský, Müller-Thurgau, Rulandské bílé, Chardonnay, Rulandské šedé, Ryzlink rýnský, Tramín červený, Rulandské modré, Neronet, Modrý Portugal, Zweigeltrebe, Svatovavřinecké

Čáslavská

Aurelius, Muškát moravský, Müller-Thurgau, Pálava, Rulandské bílé, Chardonnay, Rulandské šedé, Ryzlink rýnský, Sylvánské zelené, Tramín červený, Rulandské modré, Neronet, Modrý Portugal, Svatovavřinecké

Brněnská

Aurelius, IrsaiOliver, Muškát moravský, Müller-Thurgau, Neuburské, Pálava, Rulandské bílé, Chardonnay, Rulandské šedé, Ryzlink rýnský, Ryzlink vlašský, Sauvignon, Sylvánské zelené, Tramín červený, Veltlínské červené rané, Veltlínské zelené, André, Rulandské modré, Frankovka, Neronet, Modrý Portugal, Zweigeltrebe, Svatovavřinecké

Bzenecká

Aurelius, IrsaiOliver, Muškát moravský, Müller-Thurgau, Neuburské, Pálava, Rulandské bílé, Chardonnay, Rulandské šedé, Ryzlink rýnský, Sauvignon, Sylvánské zelené, Tramín červený, Veltlínské červené rané, Veltlínské zelené, André, Rulandské modré, Frankovka, Neronet, Modrý Portugal, Zweigeltrebe, Svatovavřinecké

Mikulovská

Aurelius, IrsaiOliver, Muškát moravský, Muškát Ottonel, Müller-Thurgau, Neuburské, Pálava, Rulandské bílé, Chardonnay, Rulandské šedé, Ryzlink rýnský, Ryzlink vlašský, Sauvignon, Sylvánské zelené, Tramín červený, Veltlínské červené rané, Veltlínské zelené, Alibernet, André, CabernetSauvignon, Rulandské modré, Frankovka, Neronet, Modrý Portugal, Zweigeltrebe, Svatovavřinecké

Mutěnická

Aurelius, IrsaiOliver, Muškát moravský, Muškát Ottonel, Müller-Thurgau, Neuburské, Pálava, Rulandské bílé, Chardonnay, Rulandské šedé, Ryzlink rýnský, Ryzlink vlašský, Sauvignon, Sylvánské zelené, Tramín červený, Veltlínské červené rané, Veltlínské zelené, Alibernet, André, CabernetSauvignon, Rulandské modré, Frankovka, Neronet, Modrý Portugal, Zweigeltrebe, Svatovavřinecké

Velkopavlovická

Aurelius, IrsaiOliver, Muškát moravský, Muškát Ottonel, Müller-Thurgau, Neuburské, Pálava, Rulandské bílé, Chardonnay, Rulandské šedé, Ryzlink rýnský, Ryzlink vlašský, Sauvignon, Sylvánské zelené, Tramín červený, Veltlínské červené rané, Veltlínské zelené, Alibernet, André, CabernetSauvignon, Rulandské modré, Frankovka, Neronet, Modrý Portugal, Zweigeltrebe, Svatovavřinecké

Znojemská

Aurelius, IrsaiOliver, Muškát moravský, Muškát Ottonel, Müller-Thurgau, Neuburské, Pálava, Rulandské bílé, Chardonnay, Rulandské šedé, Ryzlink rýnský, Ryzlink vlašský, Sauvignon, Sylvánské zelené, Tramín červený, Veltlínské červené rané, Veltlínské zelené, Alibernet, André, CabernetSauvignon, Rulandské modré, Frankovka, Neronet, Modrý Portugal, Zweigeltrebe, Svatovavřinecké

Strážnická

Aurelius, IrsaiOliver, Muškát moravský, Müller-Thurgau, Neuburské, Pálava, Rulandské bílé, Chardonnay, Rulandské šedé, Ryzlink rýnský, Ryzlink vlašský, Sauvignon, Sylvánské zelené, Tramín červený, Veltlínské červené rané, Veltlínské zelené, André, Rulandské modré, Frankovka, Neronet, Modrý Portugal, Zweigeltrebe, Svatovavřinecké

Kyjovská

Aurelius, IrsaiOliver, Muškát moravský, Müller-Thurgau, Neuburské, Pálava, Rulandské bílé, Chardonnay, Rulandské šedé, Ryzlink rýnský, Sauvignon, Sylvánské zelené, Tramín červený, Veltlínské červené rané, Veltlínské zelené, André, Rulandské modré, Frankovka, Neronet, Modrý Portugal, Zweigeltrebe, Svatovavřinecké

Uherskohradišťská

Aurelius, IrsaiOliver, Muškát moravský, Müller-Thurgau, Neuburské, Pálava, Rulandské bílé, Chardonnay, Rulandské šedé, Ryzlink rýnský, Sauvignon, Sylvánské zelené, Tramín červený, Veltlínské červené rané, André, Rulandské modré, Frankovka, Neronet, Modrý Portugal, Zweigeltrebe, Svatovavřinecké

Podluží

Aurelius, IrsaiOliver, Muškát moravský, Müller-Thurgau, Neuburské, Pálava, Rulandské bílé, Chardonnay, Rulandské šedé, Ryzlink rýnský, Ryzlink vlašský, Sauvignon, Sylvánské zelené, Tramín červený, Veltlínské červené rané, Veltlínské zelené, Alibernet, André, CabernetSauvignon, Rulandské modré, Frankovka, Neronet, Modrý Portugal, Zweigeltrebe, Svatovavřinecké

 

 

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 189/1995 Sb.

 

Smyslové požadavky pro révové víno bílé,

růžové, červené, víno šumivé a perlivé

T Ř Í D AJ A K O S T I

Znaky Jakosti

Révové víno s přívlastkem

Révové víno jakostní

Révové víno

Výběr z hroznů

Pozdní sběr

Kabinet

Odrůdové

Známkové

Stolní

Vzhled

Č i r ýsj i s k r o u

Odchylky

Ojedinělé jasné krystalky vinného kamene

Barva

U bílých a červených vín odpovídající odrůdě a ročníku

Odpovídající označení

Odchylky

 

 

 

Slabě odlišné

Mírně odlišná

 

Vůně

Výrazná typická pro danou odrůdu, stupeň vyzrálosti a vinařskou oblast

Výrazná a typická pro danou odrůdu

Výrazná a typická pro odrůdové zastoupení známkového vína

Svěží dosti výrazná typická pro dané označení

odchylky

 

 

 

Menší odchylky ve výraznosti a typičnosti

Chuť

Odrůdová vynikající, harmonická

Odrůdová vynikající, harmonická

Odrůdově výrazná, hramonická

Výrazná, typická, harmonická, odpovídající označení

odchylky

 

 

 

Dovoluje se menší stupeň výraznosti

Perlení

Révové víno šumivé

Jemné a dlouhotrvající

Révové víno perlivé

Hrubší a krátkotrvající

Příloha č. 4 k vyhlášce č. 189/1995 Sb.

Smyslové požadavky na révové víno dezertní a dezertní kořeněné

 

 

 

znak jakosti

požadavky

vzhled

čirý

odchylky

dovoluje se slabě postřehnutelný závoj, viditelný pouze proti světelnému zdroji, ojedinělé jemné krystalky vinného kamene

 

 

barva

odpovídající podle označení

odchylky

jemné odstíny od barvy podle označení

 

 

vůně

výrazná, typická, čistá, odpovídající označení

odchylky

dovoluje se menší výraznost od označení

 

 

chuť

výrazná, typická, plná, harmonická, čistá, odpovídající označení

odchylky

dovolují se menší odchylky v plnosti a typičnosti

Příloha č. 5 k vyhlášce č. 189/1995 Sb.

Chemické a fyzikální požadavky na jakost révového vína

 

Révové víno s přívlastkem

Révové víno jakostní

Révové víno

Révové víno šumivé a perlivé

Révové víno dezertní a dezertní kořeněné

Révové víno nízkoalkohol. a odalkoholizov.

 

Výběr hroznů

Pozdní sběr

Kabinet

Odrůdové

Známkové

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bílé

červené

bílé

červené

bílé

červené

bílé

červené

bílé

červené

bílé

červené

bílé

červené

bílé

červené

 

 

Obsah alkoholu v % objemových

nejvýše

nestanovuje se

12

12,5

12

12

11,5

11,5

nestanovuje se

20

20

6

0,5

nejméně

9

9

9

9

9

9

nestanovuje se

Obsah těkavých kyselin v g na 1 litr

nejvýše

1,1

0,3

1,1

1,3

1

1,2

1

1,2

1

1,2

1

1,2

0,9

1,2

1

1,2

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obsah popela v g na litr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nejméně

1,4

1,4

1,3

1,4

1,3

1,4

1,3

1,3

1,3

1,3

1,3

1,3

1,3

1,4

nestanovuje se

Obsah bezcukerného extraktu v g na litr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nejméně

21

21

19

20

17

20

17

18

17

18

16

18

17

18

nestanovuje se

Tlak CO2 v MP při teplotě 20ř C

nejvýše

U perlivého révového vína 0,29

nejméně

U šumivého révového vína 0,3

 

+) Platí i pro růžové víno

Příloha č. 6 k vyhlášce č. 189/1995 Sb.

EVIDENČNÍ LIST POZEMKŮ OSÁZENÝCH VINNOU RÉVOU

 

Název podniku: ..................................................................................... IČO: ...................................

 

Trvalý pobyt nebo sídlo pěstitele révy vinné (vč. PSČ): ............................................ Telefon: ...............................

 

Jméno osoby odpovědné za vedení evidence: .......................................................... Vinařská oblast: .......................

 

Celková plocha pozemků osázených vinnou révou v ha (na 4 des. místa): .................Územní rozhodnutí: .....................

Poř. č

Název pozemku

Katastrální území

Č. parcely

Celková plocha

Osázená plocha

Vlastnický vztah

Reg. č. vinice

ha

ar

m2

ha

ar

m2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Celkem:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ověřil: ........................... ................................... jméno podpis razítko

 

list č. ..............

Příloha č. 7 k vyhlášce č. 189/1995 Sb.

Evidenční list pozemků osázených vinnou révou

Odrůdová a věková skladba

 

Název podniku: ........................................ IČO: ..........................

 

Adresa pěstitele révy: ................................ Vin. oblast: ..................

 

Odrůda

Ha

Ar

Odrůda

Ha

ar

Aurelius

 

 

Alibernet

 

 

Sylvánské zelené

 

 

André

 

 

Ryzlink vlašský

 

 

CabernetSauvignon

 

 

Veltlínské zelené

 

 

Frankovka

 

 

Veltlínské červené rané

 

 

Neronet

 

 

Neuburské

 

 

Modrý Portugal

 

 

Müller - Thurgau

 

 

Rulandské modré

 

 

Muškát moravský

 

 

Svatovavřinecké

 

 

Muškát Ottonel

 

 

Zweigeltrebe

 

 

IrsaiOliver

 

 

 

 

 

Pálava

 

 

Stolní:

 

 

Ryzlink rýnský

 

 

Chrupka bílá

 

 

Rulandské bílé

 

 

Chrupka červená

 

 

Rulandské šedé

 

 

Julskibiser

 

 

Chardonnay

 

 

Olšava

 

 

Sauvignon

 

 

PanoniaKincse

 

 

Tramín červený

 

 

Vitra

 

 

Podnože:

 

 

 

 

 

Berl. x Riparia SO-4

 

 

Berl. x Rip. 125AA

 

 

Berl. x Rip. Gracinuel 2

 

 

Amos

 

 

Berl. x Rip. Kober 5BB

 

 

LE - K/1

 

 

Berl. x Rip. Teleki5C

 

 

 

 

 

 

 

Rozdělení dle stáří

Vinice

Počet ha celkem

Mladé do 4 let

Plodící

 

 

 

5 - 15 let

16 - 25 let

nad 25 let

Moštové odrůdy

 

 

 

 

 

Stolní odrůdy

 

 

 

 

 

Podnožové

 

 

 

 

 

Celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

Rozdělení dle systému vedení

|Vedení

ha

Na hlavu

 

Střední

 

Vysoké

 

 

 

Poznámky:

 

- Evidenční list pozemků ověřuje ÚKZÚZ Brno - oddělení vinohradnictví a ovocnářství, který přiděluje registrační číslo vinice.

Adresa: ÚKZÚZ Brno, Hroznová 2, 656 06 BRNO

 

- Odrůdy podnoží uvést pouze u podnožových (matečných) vinic.

 

- Jiné údaje: charakteristika polohy, svažitost, převažující podnožová skladba ...

Příloha č. 8 k vyhlášce č. 189/1995 Sb.

PŘEHLED

 

o hmotnosti a cukernatosti sklizených hroznů s členěním podle odrůd

 

 

Pěstitel révy vinné:

 

Jméno/název

 

Místo

 

IČO

 

Vinařská oblast

 

Plocha plodných vinic: Rok sklizně:

 

 

 

Odrůda Sklizeno hroznů Číslo ověření

množství kg cukernatost oČMM orgánu dozoru

 

 

 

 

Celkem:

 

 

Datum: Podpis pěstitele révy vinné

Příloha č. 9 k vyhlášce č. 189/1995 Sb.

PŘEHLED

 

o hmotnosti a cukernatosti nakoupených hroznů nebo révového moštu

s členěním podle odrůd a vinařských oblastí

 

Výrobce révového vína:

Jméno/název

Místo

IČO

Vinařská oblast Rok sklizně:

 

odrůda nakoupené cukernatost číslo ověření

množství oČMM orgánu dozoru

kg(l)

 

 

1. Nákup hroznů od:

a) tuzemských pěstitelů,

s členěním

podle vinařských

oblastí

Müller-Thurgau

Veltlínské zelené

 

 

b) od zahraničních dodavatelů

Müller-Thurgau

Veltlínské zelené

 

 

nákup hroznů celkem

 

 

2. Nákup révových moštů od:

a) tuzemských výrobců

révového vína s členěním

podle vinařských oblastí

Müller-Thurgau

 

b) od zahraničních dodavatelů

Müller-Thurgau

 

 

 

nákup révových moštů celkem

 

U výrobců révového vína z řad právnických osob příloha č. 9

nahrazuje doklad o nákupu, pokud obsahuje požadované informace.

 

Datum: Podpis výrobce

révového vína

Příloha č. 10 k vyhlášce č. 189/1995 Sb.

PŘEHLED

 

o hmotnosti a cukernatosti prodaných hroznů nebo révových moštů s členěním podle odrůd

 

 

Pěstitel révy vinné,

příp. výrobce révového vína:

Jméno/název

Místo

IČO

Vinařská oblast

 

Plocha plodných vinic: Rok sklizně:

 

 

odrůda prodané cukernatost číslo ověření

množství kg(l) oČMM orgánu dozoru

 

 

1. Prodej hroznů:

a) tuzemský výrobce

révového vína

Müller-Thurgau

Veltlínské zelené

 

b) zahraniční odběratel

Müller-Thurgau

Veltlínské zelené

 

prodej celkem

 

2. Prodej révových moštů:

a) tuzemský výrobce

révového vína

Müller-Thurgau

Veltlínské zelené

 

b) zahraniční odběratel

Müller-Thurgau

Veltlínské zelené

 

 

prodej révových moštů celkem

 

 

Datum: Podpis výrobce

révového vína

Příloha č. 11 k vyhlášce č. 189/1995 Sb.

PŘEHLED

o hmotnosti a cukernatosti zpracovaných hroznů nebo révového moštu

pro výrobu révového vína s členěním podle jakostních tříd,

vinařských oblastí, vinařských obcí a odrůd

 

Výrobce révového vína:

----------------------

 

Jméno/název

Místo

IČO

Vinařská oblast

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Vinařská oblast Vinařská obec Odrůda Zpracované Vyrobené Použité Celkové množství*

množství množství množství upraveného moštu

hroznů moštu cukru pro výrobu vína

kg lt kg (vč. nakoupeného) lt

-------------------------------------------------------------------------------------------------

1 2 3 4 5 6 7

-------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Víno stolní

-----------

 

Nesleduje se Nesleduje se Nesleduje se

 

Víno jakostní

-------------

Mikulovská ** Nesleduje se Tramín **

Ruland **

 

Víno s přívlastkem

------------------

 

a) Kabinet

 

Mikulovská** Valtice** Tramín**

Rulandské**

 

Sedlec u M. Tramín**

Rulandské**

 

Znojemská** Vrbovec** Tramín**

Rulandské**

Práče** Tramín**

Rulandské**

 

Celkem

-------------------------------------------------------------------------------------------------

 

b) Pozdní sběr

 

Mikulovská Valtice** Tramín**

Rulandské**

Sedlec** Tramín**

Rulandské**

 

Znojemská Vrbovec Tramín**

Rulandské**

 

Celkem

-------------------------------------------------------------------------------------------------

 

c) Výběr z hroznů

 

Mikulovská** Valtice** Tramín**

Rulandské**

Sedlec** Tramín**

Rulandské**

 

Znojemská Vrbovec Tramín**

Rulandské**

-------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Víno s přívlastkem

-------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Pro výrobu vína celkem

-------------------------------------------------------------------------------------------------

 

* upraveno rafinovaným cukrem před kvašením u vín stolních a jakostních

** uvedeno pouze jako příklady

Příloha č. 12 k vyhlášce č. 189/1995 Sb.

PŘEHLED

 

o nakoupeném a zpracovaném množství rafinovaného cukru

 

Výrobce révového vína:

 

Jméno/název

 

Místo

 

IČO

 

Vinařská oblast Rok:

 

________________________________________________________________

doklad č. datum příjem kg výdej kg zásoba kg

________________________________________________________________

 

 

 

 

 

 

 

Datum: Podpis výrobce

révového vína

Příloha č. 13 k vyhlášce č. 189/1995 Sb.

PŘEHLED

 

o výrobě alkoholických nápojů z matolin a spotřebovaném množství

cukru pro tuto výrobu

 

Výrobce:

 

Jméno/název

 

Místo

 

IČO

 

Vinařská oblast

Měsíc:

Rok:

 

1. Počáteční zásoba l ..............

z toho vlastní výroba v měsíci l ..............

 

2. Vyrobené množství l ..............

 

3. Zpracováno cukru kg .............

 

4. Nakoupené množství l .............

 

5. Prodané množství l .............

 

6. Vlastní spotřeba l .............

 

7. Technologické ztráty l .............

 

8. Zásoba na konci měsíce l .............

 

 

Datum: Podpis výrobce

 

 

 

Příloha č. 14 k vyhlášce č. 189/1995 Sb.

 

PŘEHLED

 

o výrobě alkoholických nápojů z kvasničných kalů a spotřebovaném množství

cukru pro tuto výrobu

 

Výrobce:

 

Jméno/název

 

Místo

 

IČO

 

Vinařská oblast

 

Měsíc:

Rok:

 

1. Počáteční zásoba l .............

z toho vlastní výroba v měsíci l .............

 

2. Vyrobené množství l .............

 

3. Zpracováno cukru kg ............

 

4. Nakoupené množství l ............

 

5. Prodané množství l ............

 

6. Vlastní spotřeba l ............

 

7. Technologické ztráty l ............

 

8. Zásoba na konci měsíce l ............

 

 

Datum: Podpis výrobce

Příloha č. 15 k vyhlášce č. 189/1995 Sb.

MĚSÍČNÍ VÝKAZ

 

o zásobách a oběhu révového vína

 

Výrobce:

 

Jméno/název

 

Místo

 

IČO

 

Vinařská oblast

 

Rok:

 

1.

Zásoba révového vína na počátku měsíce ................ l .................. z toho zásoba vína z předchozích roků sklizně *) l ..................

 

2.

Nákup révového vína v měsíci .................. l .................. mezisoučet l ..................

 

3.

Prodej révového vína l ..................

 

4.

Vlastní spotřeba l ..................

 

5.

Technologické ztráty l .................. mezisoučet l ..................

 

6.

Zásoba révového vína na konci měsíce ................ l ..................

 

 

..............................................................................................

 

*) uvádí se pouze v hlášení v měsíci prosinci (údaje ke dni 30. 11.)

 

 

 

 

Datum: Podpis výrobce



Poznámky pod čarou:

Směrnice Ministerstva zdravotnictví ČSR č. 50/1978 Sb. Hyg. př., sv. 43 o cizorodých látkách v poživatinách, ve znění směrnic 63/1984 Sb. Hyg. př., sv. 55 a č. 69/1984 Sb. Hyg. př., sv. 66 (reg. v částkách 21/1978 Sb. .,19/1984 Sb.7/1986 Sb. .).

Výnos Ministerstva zdravotnictví ČR č. 75/1990 Sb. Hyg. př., sv. 65 o mikrobiologických požadavcích na poživatiny a jejich obaly (vyhlášený pod č. 374/1991 Sb.).

Směrnice Ministerstva zdravotnictví ČSR č. 50/1978 Sb. Hyg. př., sv. 43 o cizorodých látkách v poživatinách, ve znění směrnic 63/1984 Sb. Hyg. př., sv. 55 a č. 69/1984 Sb. Hyg. př., sv. 66 (reg. v částkách 21/1978 Sb. .,19/1984 Sb.7/1986 Sb. .).

Výnos Ministerstva zdravotnictví ČR č. 75/1990 Sb. Hyg. př., sv. 65 o mikrobiologických požadavcích na poživatiny a jejich obaly (vyhlášený pod č. 374/1991 Sb.).

Směrnice Ministerstva zdravotnictví ČSR č. 50/1978 Sb. Hyg. př., sv. 43 o cizorodých látkách v poživatinách, ve znění směrnic 63/1984 Sb. Hyg. př., sv. 55 a č. 69/1984 Sb. Hyg. př., sv. 66 (reg. v částkách 21/1978 Sb. .,19/1984 Sb.7/1986 Sb. .).

Výnos Ministerstva zdravotnictví ČR č. 75/1990 Sb. Hyg. př., sv. 65 o mikrobiologických požadavcích na poživatiny a jejich obaly (vyhlášený pod č. 374/1991 Sb.).

Směrnice Ministerstva zdravotnictví ČSR č. 50/1978 Sb. Hyg. př., sv. 43 o cizorodých látkách v poživatinách, ve znění směrnic 63/1984 Sb. Hyg. př., sv. 55 a č. 69/1984 Sb. Hyg. př., sv. 66 (reg. v částkách 21/1978 Sb. .,19/1984 Sb.7/1986 Sb. .).

Výnos Ministerstva zdravotnictví ČR č. 75/1990 Sb. Hyg. př., sv. 65 o mikrobiologických požadavcích na poživatiny a jejich obaly (vyhlášený pod č. 374/1991 Sb.).

Směrnice Ministerstva zdravotnictví ČSR č. 50/1978 Sb. Hyg. př., sv. 43 o cizorodých látkách v poživatinách, ve znění směrnic 63/1984 Sb. Hyg. př., sv. 55 a č. 69/1984 Sb. Hyg. př., sv. 66 (reg. v částkách 21/1978 Sb. .,19/1984 Sb.7/1986 Sb. .).

Výnos Ministerstva zdravotnictví ČR č. 75/1990 Sb. Hyg. př., sv. 65 o mikrobiologických požadavcích na poživatiny a jejich obaly (vyhlášený pod č. 374/1991 Sb.).

Směrnice Ministerstva zdravotnictví ČSR č. 50/1978 Sb. Hyg. př., sv. 43 o cizorodých látkách v poživatinách, ve znění směrnic 63/1984 Sb. Hyg. př., sv. 55 a č. 69/1984 Sb. Hyg. př., sv. 66 (reg. v částkách 21/1978 Sb. .,19/1984 Sb.7/1986 Sb. .).

Výnos Ministerstva zdravotnictví ČR č. 75/1990 Sb. Hyg. př., sv. 65 o mikrobiologických požadavcích na poživatiny a jejich obaly (vyhlášený pod č. 374/1991 Sb.).

§ 2 odst. 1 písm. a) zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.

Poznámky pod čarou:
1

Směrnice Ministerstva zdravotnictví ČSR č. 50/1978 Sb. Hyg. př., sv. 43 o cizorodých látkách v poživatinách, ve znění směrnic 63/1984 Sb. Hyg. př., sv. 55 a č. 69/1984 Sb. Hyg. př., sv. 66 (reg. v částkách 21/1978 Sb. .,19/1984 Sb.7/1986 Sb. .).

Výnos Ministerstva zdravotnictví ČR č. 75/1990 Sb. Hyg. př., sv. 65 o mikrobiologických požadavcích na poživatiny a jejich obaly (vyhlášený pod č. 374/1991 Sb.).

2

§ 2 odst. 1 písm. a) zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.