Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

505/1991 Sb. znění účinné od 18. 6. 1992 do 31. 12. 1992
změněnos účinností odpoznámka

vyhláškou č. 46/1993 Sb.

18.1.1993

Pozor KONFLIKT!!!!!!! Novela byla vydána a nabyla účinnosti po zrušení vyhlášky č. 505/1991 Sb.

zákonem č. 13/1993 Sb.

1.1.1993

zrušena

vyhláškou č. 289/1992 Sb.

18.6.1992

505

 

VYHLÁŠKA

federálního ministerstva zahraničního obchodu

ze dne 30. října 1991

o formě, obsahu a náležitostech návrhu na celní řízení

a o celní statistice

 

Federální ministerstvo zahraničního obchodu podle § 66 odst. 5 a § 67 odst. 3 a po dohodě s Federálním statistickým úřadem podle § 30a§ 41 odst. 3 celního zákona č. 44/1974 Sb., ve znění zákona č. 5/1991 Sb. (úplné znění č. 287/1991 Sb.), stanoví:

Návrh na celní řízení při dovozu a vývozu zboží, které má obchodní charakter

§ 1

(1)

Pro účely této vyhlášky se zbožím, které má obchodní charakter, rozumí zboží dovážené nebo vyvážené v rámci podnikání 1a nebo dovážené nebo vyvážené příležitostně za účelem dosažení zisku.

(2)

Návrh na celní řízení na dovoz nebo vývoz zboží, které má obchodní charakter, se podává písemně na předepsaném tiskopise, 1 není_li touto vyhláškou stanoveno jinak. Tento návrh na celní řízení obsahuje zejména:

a)

jméno, popř. název, bydliště, popř. sídlo účastníka celního řízení, jeho identifikační číslo (IČO), bylo-li mu přiděleno, případně celní registrační číslo,

b)

jméno, popř. název, bydliště, popř. sídlo zahraničního odesílatele a tuzemského odběratele a příjemce při dovozu,

 

c)

jméno, popř. název, bydliště, popř. sídlo zahraničního příjemce a tuzemského dodavatele a odesílatele při vývozu,

 

d)

údaj o předložených dokladech,

e)

počet deklarovaných položek zboží,

f)

číslo (referenční, code apod.), pod kterým je dovoz nebo vývoz evidován účastníkem celního řízení,

g)

zemi určení při vývozu, zemi původu při dovozu,

h)

jméno, popř. název, bydliště, popř. sídlo zástupce účastníka celního řízení,

i)

kód měny, ve které je za zboží placeno nebo inkasováno ve vztahu k zahraniční, a její kurs ve vztahu ke Kčs,

j)

druh obchodu,

k)

finanční a bankovní údaje související s případnou platbou cla, daní nebo jiných poplatků vybíraných celnicí,

l)

počet, druh, značky a čísla nákladových kusů,

m)

počet, druh a čísla dopravních prostředků, popř. kontejnerů,

n)

popis zboží a jeho položku celního sazebníku,

o)

hrubou a vlastní hmotnost,

p)

požadované osvobození od cla,

r)

celní hodnotu, hodnotu obchodní parity a statistickou hodnotu v Kčs,

s)

cenu zboží v cizí měně, ve které je za zboží placeno nebo inkasováno ve vztahu k zahraničí,

t)

základ pro vyměření daní nebo jiných poplatků vyměřovaných celnicí,

u)

kde měrné jednotky množství a údaj o množství v ní,

v)

číslo licence, popř. jiného úředního povolení k dovozu nebo vývozu,

w)

označení celního režimu,

y)

způsob placení cla, daní nebo jiných poplatků vybíraných celnicí,

z)

údaje o ručení a ručiteli․

(3)

Způsob uvádění údajů v písemném návrhu na celní řízení 1 podávaném při dovozu nebo vývozu zboží, které má obchodní charakter,do volného nebo záznamního oběhu nebo k uskladnění, jeho forma a vzor, jakož i další náležitosti související s jeho podáváním jsou uvedeny v příloze této vyhlášky.

(4)

Na základě mezinárodní smlouvy, kterou je Česká a Slovenská Federativní Republika vázána, se do návrhu na celní řízení 1 uvádí i údaj o celnici určení.

(5)

Písemný návrh na celní řízení může být podán také:

a)

na tištěném výstupu z počítače nebo podobného technického zařízení, při zachování obsahu a formy předepsaného tiskopisu, 1 nebo

b)

prostřednictvím zařízení pro zpracování a přenos údajů na nosičích informací ve formě povolené celní, která má rozhodnout o propuštění zboží, a při zachování obsahu předepsaného tiskopisu 1 ,

c)

na tiskopise předepsaném mezinárodní smlouvou, kterou je Česká a Slovenská Federativní Republika vázána, 2 nebo

d)

na zjednodušeném návrhu na celní řízení v případech stanovených v § 3. 1 Jednotná celní deklarace (SEVT/ŠEVT 29 280 0 nebo v provedení pro výpočetní techniku SEVT/ŠEVT 29 280 2) a Jednotná celní deklarace doplňková (SEVT/ŠEVT 29 280 1 nebo v provedení pro výpočetní techniku SEVT/ŠEVT 29 280 3).

§ 2

(1)

Ústně se podává návrh na celní řízení při dovozu nebo vývozu zboží, které má obchodní charakter, jde_li o:

a)

obchodní vzorky nepatrné hodnoty, 3

b)

reklamní materiál, 3

c)

návody na použití nebo k obsluze, náležející k dováženému nebo vyváženému zboží, v jehož ceně jsou zahrnuty,

d)

vratné obaly po vyprázdnění.

(2)

Ústně se podává návrh na celní řízení při vývozu zboží pro potřebu československých zastupitelských úřadů a československých námořních lodí.Ústní návrh na celní řízení musí být doložen dvojmo vyhotoveným seznamem vyváženého zboží, na kterém bude prohlášení, že se jedná o vývoz pro potřebu československého zastupitelského úřadu, nebo československé námořní lodě.

(3)

Bude_li celnici předložen se zásilkou doklad nebo seznam zboží (při vývozu ve dvojím vyhotovení), ze kterého bude zřejmý dovozce a odběratel, případně příjemce, nebo vývozce a dodavatel, případně odesílatel, dále pak zahraniční partner, účel dovozu nebo vývozu a případná bezúplatnost, může být ústní návrh na celní řízení podán i při dovozech nebo vývozech;

a)

dokumentů a informativních podkladů nutných k uzavření nebo plnění smluv mezi fyzickými nebo právnickými osobami, které mají bydliště nebo sídlo na území České a Slovenské Federativní Republiky, a fyzickými nebo právnickými osobami, které mají bydliště nebo sídlo mimo území České a Slovenské Federativní Republiky, nebo k šíření poznatků z oblasti vědy a techniky v hromadných sdělovacích prostředcích,

b)

informativních podkladů, dokumentů a přiměřeného množství vzorků nebo preparátů, které nelze dokumentací nahradit a jsou bezúplatně dováženy nebo vyváženy v rámci plnění smluv o vědeckotechnické spolupráci,

c)

informativních podkladů a odborných publikací v rámci bezplatné výměny mezi československými a zahraničními knihovnami, vědeckými a výzkumnými ústavy, vysokými školami, mezi galeriemi a muzei v množství výtisků přiměřeném vlastním potřebám,

d)

zvukových a obrazových záznamů v rámci výměny programů mezi československými a zahraničními rozhlasovými a televizními organizacemi,

e)

biologických orgánů nebo tkání zdravotnickými organizacemi a zařízeními za účelem transplantace,

f)

věcí nutných k záchranným akcím konaným podle mezinárodních smluv,

g)

pomůcek zasílaných mezinárodními organizacemi a konferencemi nebo jejich úřady pro služební potřebu orgánů státní správy, jakož i pro organizace poskytující nebo zprostředkující dopravní služby,

h)

pohonných hmot, mazacích olejů a tuků, jsou_li dováženy cizozemskými dopravci nebo vyváženy tuzemskými dopravci pro vlastní dopravní prostředky a nejsou určeny pro silniční dopravní prostředky,

i)

rakví a uren, v nichž se dopravují tělesné pozůstatky, jakož i květinových ozdoba drobných ozdobných předmětů dovážených nebo vyvážených u příležitosti jmenovitě určených pohřbů,

j)

zboží k uspokojování cestovních potřeb cestujících nebo členů posádek dopravních prostředků v průběhu dopravy provozované osobami k tomu oprávněnými,

k)

zboží důležitého pro trestní nebo občanskoprávní soudní řízení, je_li tato okolnost potvrzena příslušným prokurátorem, soudem nebo jiným orgánem činným v trestním řízení,

l)

vzorků ke kontrole, registraci a klinickému zkoušení léčiv, jsou_li bezúplatně dováženy nebo vyváženy státními výzkumnými ústavy.

§ 3

(1)

Písemný zjednodušený návrh na celní řízení se podává:

a)

nepřesáhne_li celní hodnota dováženého nebo vyváženého zboží v jedné zásilce 500,- Kčs a najde_li o bezúplatné dovozy nebo vývozy,

b)

nepřesáhne_li celní hodnota bezúplatně dováženého nebo vyváženého zboží v jedné zásilce 10 000,- Kčs,

c)

při dočasných bezúplatných dovozech a vývozech obalů a adjustačního materiálu,

d)

jsou_li dováženy nebo vyváženy obaly náhradou na obaly téhož druhu, v nichž bylo vyvezeno nebo dovezeno zboží,

e)

při dovozech a vývozech sklizně a jiného užitku rostlinného původu z pohraničních hospodářství, užitku domácích zvířat, přichovaných mláďat na těchto hospodářstvích a úlovku rybářů v pohraničních vodách,

f)

při dovozech a vývozech literárních, vědeckých a uměleckých děl, jako např. rukopisů děl, autorských a opčních výtisků publikací, výtvarných návrhů, zvukových, obrazových a ozvučných obrazových záznamů, pokud jsou zasílány k užití těchto děl podle autorsko právních smluv,

g)

je_li dováženo nebo vyváženo zboží spotřebního charakteru jako dar schválené humanitární organizace a má být pod její kontrolou bezplatně rozdáváno osobám, které potřebují humanitární pomoc,

h)

při dovozu nebo vývozu zboží, které je dováženo nebo vyváženo ústředními orgány České a Slovenské Federativní Republiky, České republiky nebo Slovenské republiky jako dar,

i)

při bezúplatných dovozech darovaného zboží určeného k vyučovacím, výchovným, vyšetřovacím, léčebným, vědeckým, výzkumným nebo kulturně výchovným účelům nebo pro výkon bohoslužeb, je_li dováženo státními nebo veřejnými školami, výchovnými zařízeními, nemocnicemi nebo zdravotnickými zařízeními, státními výzkumnými ústavy, státními kulturními nebo kulturně výchovnými institucemi nebo registrovanými církvemi, náboženskými společnostmi, řeholními řady nebo kongregacemi a bude užíváno pouze dovážejícími subjekty,

j)

při dovozech květinových ozdob a drobných ozdobných předmětů na jmenovitě určené hroby.

(2)

Zjednodušený návrh na celní řízení se předkládá ve dvojím vyhotovení a obsahuje jméno, popř. název,bydliště, popř. sídlo účastníka celního řízení a odběratele při dovozu nebo dodavatele při vývozu (pokud není sám účastníkem celního řízení), popis zboží a jeho položku celního sazebníku, celní hodnotu a množství zboží. Dále v něm musí být uvedeno jméno nebo název a bydliště nebo sídlo, včetně země, zahraničního odesílatele při dovozu a zahraničního příjemce při vývozu a účel dovozu nebo vývozu, případně prohlášení o darování. Vzor tiskopisu pro podání zjednodušeného návrhu na celní řízení není stanoven.

§ 4

(1)

Předpokládá_li se podle charakteru dováženého nebo vyváženého zboží nebo podmínek uzavřené kupní smlouvy časté a opakované předkládání písemných návrhů na celní řízení u několika celnic současně (např. při dovozech a vývozech periodického tisku), může účastník celního řízení, v souladu s celním zákonem, 4 požádat celnici, v jejímž územním obvodu má sídlo nebo bydliště, o povolení k nakládání se zbožím před jeho propuštěním. Je_li žádosti vyhověno, předkládá účastník celního řízení nebo jeho zástupce této celnici písemný návrh na celní řízení souhrnně za více zásilek, u kterých bylo povoleno nakládání se zbožím před jeho propuštěním.

(2)

V písemném rozhodnutí o povolení k nakládání se zbožím před jeho propuštěním celnice stanoví zejména termín předkládání souhrného písemného návrhu na celní řízení (nejméně jedenkrát měsíčně) a způsob kontroly účetní evidence, fakturace a kontraktace účastníka celního řízení. Kopie tohoto rozhodnutí, ověřená celnicí, musí být předkládána ke každé zásilce zboží celnici, které byla zásilka předložena.

(3)

V souhrnném návrhu na celní řízení lze původ zboží stanovit dle země obchodů (odst. ll JCD) a jako tuzemského odběratele nebo dodavatele zde uvést účastníka celního řízení.

§ 5

(1)

Při dovozech nebo vývozech zboží potrubím nebo vedením může celnice na základě žádosti účastníka celního řízení povolit, že takto dopravované zboží bude propuštěno do navrženého oběhu na základě souhrnného písemného návrhu na celní řízení. Tento návrh musí být celnici předkládán nejméně jedenkrát měsíčně, nejpozději do 6. dne kalendářního měsíce následujícího po uskutečnění deklarovaného dovozu nebo vývozu.

(2)

Při dovozech nebo vývozech plynu a elektrické energie se žádost o předkládání souhrnného návrhu na celní řízení podává celnici, v jejímž územním obvodu má účastník celního řízení sídlo nebo bydliště, v ostatních případech celnici, v jejímž územním obvodu jsou na potrubí zřízena měřidla dováženého nebo vyváženého zboží.

§ 6

S návrhem na celní řízení musí být celnici předloženy nebo k němu přiloženy doklady nezbytné k provedení celního řízení, zejména:

a)

povolení nebo souhlas příslušného orgánu, je-li ho třeba podle zvláštních předpisů k dovozu, vývozu nebo průvozu zboží,

b)

přepravní a průvodní listiny, je_li zboží na přepravní listiny přepravováno,

c)

důkaz o původu zboží, je-li ho třeba podle zvláštních předpisů k dovozu nebo vývozu zboží a k vyměřování cla,

d)

osvědčení anebo povolení veterinární, fytokaranténní a jiná obdobná osvědčení, jsou_li třeba podle zvláštních předpisů k dovozu, vývozu nebo průvozu zboží,

e)

doklad o ceně zboží,

f)

doklad osvědčující k podnikání,

 

g)

rozhodnutí celnice osvědčující, že zboží bylo propuštěno do volného oběhu v cizině nebo v tuzemsku při jeho zpětném dovozu nebo zpětném vývozu z volného oběhu v cizině nebo v tuzemsku,

h)

rozhodnutí celnice osvědčující, že zboží bylo propuštěno do volného oběhu v tuzemsku nebo v cizině, má_li být rozhodnuto o propuštění zboží dováženého nebo vyváženého náhradou za vadné reklamované. Při takovém dovozu je navíc nutné prokázat, jak se s původně dovezeným a případně vycleným zbožím, které bylo předmětem reklamace, naložilo. Pro uznání náhradního dovozu, kdy je zboží osvobozeno od cla, je třeba celnici předložit i rozhodnutí v celním řízení o zpětném vývozu reklamovaného zboží nebo potvrzení o jeho vzdání se ve prospěch státu, nebo protokol o jeho zničení,

i)

deklarace celní hodnoty, případně deklarace celní hodnoty doplňková. 5

§ 7

Doklad o ceně a deklarace celní hodnoty

(1)

Dokladem o ceně dováženého zboží je účetní doklad obsahující zejména náležitosti stanovené zvláštním předpisem1 ) § 11 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví.)

 

(2)

Deklarace celní hodnoty, jejíž vzor je uveden v části XI. přílohy této vyhlášky, případně deklarace celní hodnoty doplňková, jejíž vzor je uveden v části XII. přílohy této vyhlášky, se nepředkládá:

 

a)

nepřesáhne-li celní hodnota zboží dováženého v jedné zásilce 100000 Kčs, nejedná-li se o opakované zásilky nebo dílčí zásilku od téhož odesilatele témuž příjemci,

 

b)

při bezúplatném dovozu obchodních vzorků,

 

c)

při dovozu zboží,které nepodléhá clu nebo které je plně osvobozeno od cla,

 

d)

při dovozu zboží, na které se nevyžaduje písemný návrh na celní řízení nebo se předkládá pouze zjednodušený písemný návrh na celní řízení,

 

e)

při dovozu zboží k uspokojování osobních potřeb fyzických osob, které nemá obchodní charakter.

 

(3)

V deklaraci celní hodnoty se neuvádějí údaje, které jsou uvedeny v dokladu o ceně a nejsou nezbytné pro porovnání písemného návrhu na celní řízení, dokladu o ceně a deklarace celní hodnoty.

 

(4)

Deklarace celní hodnoty se přikládá ke každé Jednotné celní deklaraci1 (odst. 6 části I. přílohy této vyhlášky).

 

(5)

Deklarace celní hodnoty označená jako doplňková se použije za podmínek uvedených v předchozím odstavci, týká-li se více než čtyř položek celního sazebníku.

§ 8

Návrh na celní řízení při dovozu, vývozu nebo průvozu zboží,

které nemá obchodní charakter

(1)

Při dovozu, vývozu nebo průvozu zboží, které nemá obchodní charakter, se návrh na celní řízení podává ústně; ustanovení § 6 této vyhlášky se použijí při měřeně.

(2)

Celnice může požadovat podání písemného návrhu na celní řízení při dovozu zboží, které nemá obchodní charakter, jestliže:

a)

účastník celního řízení nechce uhradit vyměřené clo ihned nebo účastník celního řízení nemůže uhradit vyměřené clo ihned a celnice má pochybnosti o jeho úhradě,

b)

úhrnná celní hodnota zboží přesáhne limit pro uplatnění jednotné celní sazby, 6

c)

má celnice pochybnosti o správnosti celní hodnoty zboží navržené účastníkem celního řízení,

d)

zboží má být propuštěno s podmínkami, které vyplývají přímo z obecně závazných právních předpisů, anebo

e)

účastník celního řízení uplatňuje nárok na osvobození nebo prominutí cla na základě ustanovení obecně závazných právních předpisů o vyměřování a vybrání cla.

(3)

Písemný návrh na celní řízení při dovozu zboží, které nemá obchodní charakter, obsahuje zejména:

a)

jméno, popř. název, bydliště, popř. sídlo, rodné číslo, popř. identifikační číslo účastníka celního řízení,

b)

údaj o předložených dokladech,

c)

zemi původu,

d)

finanční a bankovní spojení související s případnou platbou cla, daní nebo jiných poplatků vybíraných celnicí,

e)

popis zboží a jeho množství v měrných jednotkách,

f)

celní hodnotu v Kčs,

g)

cenu zboží v cizí měně, ve které bylo za zboží placeno,

h)

požadované osvobození cla,

i)

návrh na vyměření cla podle sazeb celního sazebníku namísto uplatnění jednotné celní sazby, 6

j)

navrhovaný způsob propuštění,

k)

účel dovozu,

l)

způsob nabytí zboží (koupě, dar),

m)

připojené a předložené doklady,

n)

místo a datum podání,

o)

podpis účastníka celního řízení. 6 § 31 vyhlášky federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 43/1991 Sb., kterou se provádí celní zákon

§ 9

Celní statistika

Celní statistika vývozu a dovozu zboží, které má obchodní charakter, se vede způsobem uvedeným v této vyhlášce.

§ 10

Zrušuje se vyhláška federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 39/1991 Sb., o celní statistice, formě obsahu a náležitostech návrhu na celní řízení.

§ 11

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1992.

Vyhláška č. 289/1992 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška č. 505/1991 Sb.nabyla účinnosti dnem 18.června 1992.

Ministr:

Ing. Bakšay v.r.



Poznámky pod čarou:

§ 2 odst. 1 zákona č. 513/1991 Sb. , obchodní zákoník.

Jednotná celní deklarace (SEVT/ŠEVT 29 280 O nebo v provedení pro výpočetní techniku (SEVT/ŠEVT 29 280 2) a Jednotná celní deklarace doplňková (SEVT/ŠEVT 29 280 1 nebo v provedení pro výpočetní techniku (SEVT/ŠEVT 29 280 3).

Jednotná celní deklarace (SEVT/ŠEVT 29 280 O nebo v provedení pro výpočetní techniku (SEVT/ŠEVT 29 280 2) a Jednotná celní deklarace doplňková (SEVT/ŠEVT 29 280 1 nebo v provedení pro výpočetní techniku (SEVT/ŠEVT 29 280 3).

Jednotná celní deklarace (SEVT/ŠEVT 29 280 O nebo v provedení pro výpočetní techniku (SEVT/ŠEVT 29 280 2) a Jednotná celní deklarace doplňková (SEVT/ŠEVT 29 280 1 nebo v provedení pro výpočetní techniku (SEVT/ŠEVT 29 280 3).

Jednotná celní deklarace (SEVT/ŠEVT 29 280 O nebo v provedení pro výpočetní techniku (SEVT/ŠEVT 29 280 2) a Jednotná celní deklarace doplňková (SEVT/ŠEVT 29 280 1 nebo v provedení pro výpočetní techniku (SEVT/ŠEVT 29 280 3).

Jednotná celní deklarace (SEVT/ŠEVT 29 280 O nebo v provedení pro výpočetní techniku (SEVT/ŠEVT 29 280 2) a Jednotná celní deklarace doplňková (SEVT/ŠEVT 29 280 1 nebo v provedení pro výpočetní techniku (SEVT/ŠEVT 29 280 3).

Např. Celní Úmluva o karnetu ATA pro dovozní celní záznam (Úmluva ATA), vyhláška ministra zahraničních věcí č. 89/1963 Sb., Celní úmluva o mezinárodní přepravě zboží na podkladu karnetu TIR (Úmluva TIR), vyhláška ministra zahraničních věci č. 144/1982 Sb., Úmluva o používání dokladů při přepravě nákladů v přímé automobilové dopravě zboží, např. částka 36/1985 Sb.

Jednotná celní deklarace (SEVT/ŠEVT 29 280 O nebo v provedení pro výpočetní techniku (SEVT/ŠEVT 29 280 2) a Jednotná celní deklarace doplňková (SEVT/ŠEVT 29 280 1 nebo v provedení pro výpočetní techniku (SEVT/ŠEVT 29 280 3).

Článek II a IV Mezinárodní úmluvy o usnadnění dovozu obchodních vzorků a reklamního materiálu, Ženeva, 7. listopadu 1952 (publikováno: příloha vyhlášky ministra zahraničních věcí č. 17/1956 Sb.).

Článek II a IV Mezinárodní úmluvy o usnadnění dovozu obchodních vzorků a reklamního materiálu, Ženeva, 7. listopadu 1952 (publikováno: příloha vyhlášky ministra zahraničních věcí č. 17/1956 Sb.).

§ 70 celního zákona č. 44/1974 Sb., ve znění zákona č. 5/1991 Sb.

Deklarace celní hodnoty (SEVT/ŠEVT 29 285 0 nebo v provedení pro výpočetní techniku SEVT/ŠEVT 29 285 /2/ a Deklarace celní hodnoty doplňková (SEVT/ŠEVT 29 285 1 nebo v provedení pro výpočetní techniku SEVT/ŠEVT 29 285 3).

Jednotná celní deklarace (SEVT/ŠEVT 29 280 O nebo v provedení pro výpočetní techniku (SEVT/ŠEVT 29 280 2) a Jednotná celní deklarace doplňková (SEVT/ŠEVT 29 280 1 nebo v provedení pro výpočetní techniku (SEVT/ŠEVT 29 280 3).

§ 31 vyhlášky federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 43/1991 Sb., kterou se provádí celní zákon.

§ 31 vyhlášky federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 43/1991 Sb., kterou se provádí celní zákon.

§ 31 vyhlášky federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 43/1991 Sb., kterou se provádí celní zákon.

Poznámky pod čarou:
1

Jednotná celní deklarace (SEVT/ŠEVT 29 280 O nebo v provedení pro výpočetní techniku (SEVT/ŠEVT 29 280 2) a Jednotná celní deklarace doplňková (SEVT/ŠEVT 29 280 1 nebo v provedení pro výpočetní techniku (SEVT/ŠEVT 29 280 3).

1a

§ 2 odst. 1 zákona č. 513/1991 Sb. , obchodní zákoník.

2

Např. Celní Úmluva o karnetu ATA pro dovozní celní záznam (Úmluva ATA), vyhláška ministra zahraničních věcí č. 89/1963 Sb., Celní úmluva o mezinárodní přepravě zboží na podkladu karnetu TIR (Úmluva TIR), vyhláška ministra zahraničních věci č. 144/1982 Sb., Úmluva o používání dokladů při přepravě nákladů v přímé automobilové dopravě zboží, např. částka 36/1985 Sb.

3

Článek II a IV Mezinárodní úmluvy o usnadnění dovozu obchodních vzorků a reklamního materiálu, Ženeva, 7. listopadu 1952 (publikováno: příloha vyhlášky ministra zahraničních věcí č. 17/1956 Sb.).

4

§ 70 celního zákona č. 44/1974 Sb., ve znění zákona č. 5/1991 Sb.

5

Deklarace celní hodnoty (SEVT/ŠEVT 29 285 0 nebo v provedení pro výpočetní techniku SEVT/ŠEVT 29 285 /2/ a Deklarace celní hodnoty doplňková (SEVT/ŠEVT 29 285 1 nebo v provedení pro výpočetní techniku SEVT/ŠEVT 29 285 3).

6

§ 31 vyhlášky federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 43/1991 Sb., kterou se provádí celní zákon.