Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

691/2004 Sb. znění účinné od 31. 12. 2004 do 20. 6. 2013

691

 

ZÁKON

ze dne 9. prosince 2004,

kterým se mění zákon č. 253/2000 Sb., o mezinárodní pomoci při správě daní

a o změně zákona č. 531/1990 Sb., o územních finančních orgánech,

ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 438/2003 Sb.

 

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Čl. I

Zákon č. 253/2000 Sb., o mezinárodní pomoci při správě daní a o změně zákona č. 531/1990 Sb., o územních finančních orgánech, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 438/2003 Sb., se mění takto:

1.

V § 1 odst. 1 písm. b) se slova „ve vztahu k jiným“ nahrazují slovy „v souladu s právem Evropských společenství1a) ve vztahu k“.

Poznámka pod čarou č. 1a) zní:

__________

1a)

Směrnice Rady 77/799/EHS ze dne 19․ prosince 1977 o vzájemné pomoci mezi příslušnými orgány členských států v oblasti přímých daní, ve znění směrnice Rady 79/1070/EHS, směrnice Rady 92/12/EHS a směrnice Rady 2003/93/EHS.“.

2.

V § 2 se dosavadní text označuje jako odstavec 1.

3.

V § 2 odst. 1 písm. b) se slova „daně z přidané hodnoty a“ a slova „daně z přidané hodnoty nebo“ zrušují.

4.

V § 2 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „ , a“ a doplňuje se písmeno c), které zní:

c)

daní z pojistného.“.

5.

V § 2 se doplňuje odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou č. 2a) zní:

(2) Daněmi z pojistného se rozumí daně, které mají některou z forem uvedených v předpisech Evropských společenství.2a)

__________

2a)

Čl. 3 směrnice Rady 76/308/EHS ze dne 15. března 1976 o vzájemné pomoci při vymáhání pohledávek vyplývajících z operací, které jsou součástí systému financování Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu, zemědělských dávek a cel, ve znění směrnice Rady 79/1071/EHS ze dne 6. prosince 1979, směrnice Rady 92/12/EHS ze dne 25. února 1992 a směrnice Rady 2001/44/ES ze dne 15. června 2001.“.

6.

V § 3 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:

(2) Pokud se dožádaná mezinárodní pomoc týká daně z pojistného, je věcně příslušným správcem daně ten, který je příslušný ke správě daní z příjmů.“.

Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.

7.

V § 4 odst. 1 se za slova „podle § 2“ vkládají slova „odst. 1“.

8.

V § 8 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který včetně poznámky pod čarou č. 6a) zní:

(4) Příslušný orgán může poskytnout informace získané od příslušného úřadu smluvního státu pro stanovení

a)

náhrad, finančních podpor6a) a dalších opatření, které jsou součástí částečného nebo úplného financování Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu, včetně částek, které mají být vybrány v souvislosti s těmito činnostmi,

b)

dávek a jiných poplatků stanovených v rámci Evropských společenství při organizaci společného trhu s cukrem,

c)

dovozních cel,

d)

vývozních cel,

e)

přímých a nepřímých daní,

f)

daní z pojistného,

g)

úroků, pokut, penále a nákladů souvisejících s pohledávkami uvedenými v písmenech a) až f), jakož i s obdobnými daněmi, které doplní nebo nahradí daně uvedené v písmenu f).

__________

6a)

Zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 41/2004 Sb. a zákona č. 85/2004 Sb.“.

Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 5 a 6.

Čl. II

Účinnost

Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.

Zaorálek v. r.

Klaus v. r.

Gross v. r.