Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

509/2005 Sb. znění účinné od 1. 1. 2006 do 2. 1. 2011

509

 

VYHLÁŠKA

ze dne 12. prosince 2005,

kterou se mění vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 355/2002 Sb.,

kterou se stanoví emisní limity a další podmínky provozování ostatních stacionárních zdrojů

znečišťování ovzduší emitujících těkavé organické látky z procesů aplikujících organická rozpouštědla

a ze skladování a distribuce benzinu

 

Ministerstvo životního prostředí stanoví podle § 55 odst. 3 zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění zákona č. 92/2004 Sb. a zákona č. 385/2005 Sb., (dále jen „zákon“) k provedení § 3 odst. 13, § 4 odst. 12, § 5 odst. 12, § 9 odst. 10, § 12 odst. 5 a § 13 odst. 8 zákona:

Čl. I

Vyhláška č. 355/2002 Sb., kterou se stanoví emisní limity a další podmínky provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší emitujících těkavé organické látky z procesů aplikujících organická rozpouštědla a ze skladování a distribuce benzinu, se mění takto:

1.

V poznámce pod čarou č. 1 se doplňuje věta „Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/42/ES ze dne 21. dubna 2004 o omezování emisí těkavých organických látek vznikajících při používání organických rozpouštědel v některých barvách a lacích a výrobcích pro opravy nátěru vozidel a o změně směrnice 1999/13/ES.“.

2.

V § 1 písm. c) se za slovy „č. 2“ slovo „a“ nahrazuje čárkou a za slova „č. 11“ se vkládají slova „a č. 14“.

3.

V § 2 písm. c) se za slova „rozpouštědla o“ vkládá slovo „projektované“.

4.

V § 2 písm. d) se na konci textu bodu 2 doplňují slova „u zdrojů nespadajících pod bod 1“.

5.

V § 2 se na konci písmene e) slova „a d)“ zrušují․

6.

V § 2 se na konci písmene jj) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena kk) až tt), která znějí:

kk)

čerpací stanicí – zařízení, kde se benzin vydává ze stacionárních skladovacích nádrží nebo přemístitelných nádrží do palivových nádrží motorových vozidel,

ll)

meziskladem par – meziskladování par benzinu v nádrži s pevnou střechou v terminálu pro účely pozdější přepravy k rekuperaci par u jiného terminálu; přeprava par z jednoho skladovacího zařízení k jinému v terminálu se nepovažuje za meziskladování par,

mm)

obsahem těkavých organických látek (dále jen „těkavá látka“) v produktech – hmotnostní koncentrace těchto látek vyjádřená v gramech na litr (g/l), v produktu připraveném k použití; za část obsahu se nepovažuje hmotnost těkavých látek, které během zasychání chemicky reagují za vzniku ochranného filmu nátěrové hmoty,

nn)

nátěrovou hmotou – přípravek včetně transparentních laků a všech organických rozpouštědel nebo přípravků obsahujících organická rozpouštědla nutná k jeho správnému použití, který se používá k vytváření filmu s dekorativním, ochranným nebo jiným funkčním účinkem na určitém povrchu,

oo)

filmem – kompaktní vrstva vzniklá nanesením jednoho nebo několika nátěrů na určitý podklad,

pp)

vodou ředitelnými nátěrovými hmotami – nátěrové hmoty neomezeně mísitelné s vodou, jejichž fyzikální vlastnosti při aplikaci lze upravovat vodou,

rr)

rozpouštědlovými nátěrovými hmotami – nátěrové hmoty neomezeně mísitelné s organickými rozpouštědly, jejichž fyzikální vlastnosti při aplikaci lze upravovat těmito rozpouštědly,

ss)

přípravkem – směsi nebo roztoky, které se skládají ze dvou nebo více látek,

tt)

látkami – chemické prvky nebo jejich sloučeniny ve stavu, v jakém se vyskytují v přírodě nebo jsou vyrobeny v průmyslu, v pevném, kapalném nebo plynném skupenství.“.

7.

V § 4 odstavec 1 zní:

(1) U zdrojů vztahujících se k této vyhlášce jsou kategorie zdrojů podle § 4 odst. 4 písm. a) zákona stanoveny v příloze č. 2 k této vyhlášce.“.

8.

V § 4 odst. 2 ve větě třetí se slova „a d)“ zrušují.

9.

V § 4 odst. 6 písmeno g) zní:

g)

měrná výrobní emise určená jako podíl hmotnosti celkových emisí organického rozpouštědla a celkové plochy produktů,“.

10.

§ 5 zní:

§ 5

Postup stanovení obecných emisních limitů

 

(1) Pokud se pro danou znečišťující látku nebo stanovenou skupinu látek nestanoví u zdroje specifický emisní limit a nejedná-li se o látky podle § 3 písm. a) nebo b), vymezují se znečišťující látky nebo jejich stanovené skupiny k plnění obecných emisních limitů podle § 9 odst. 4 zákona a podle zvláštního právního předpisu4).

(2) Od prokazování plnění stanovených obecných emisních limitů lze upustit u těch znečišťujících látek nebo jejich stanovených skupin, kde výsledky opakovaného autorizovaného měření emisí4) prokazují, že jejich emise jsou pod úrovní 10 % obecného emisního limitu a pod 10 % limitního emisního toku.“.

11.

§ 6 zní:

§ 6

Požadavky na stávající zdroje

 

(1) Zdroj, u kterého dojde k podstatné změně zařízení, technologie nebo používaných surovin nebo u kterého v důsledku uskutečněných podstatných změn dojde poprvé ke splnění požadavku podle § 8 odst. 4, se považuje za nový.

(2) Pokud stávající zdroj splňuje nebo je schopen splňovat emisní limity a další podmínky provozování stanovené touto vyhláškou pro nové zdroje v příloze č. 2 k této vyhlášce, oznámí jeho provozovatel inspekci změnu v evidenci ze stávajícího na nový zdroj.“.

12.

V § 8 odst. 7 se slovo „technologie“ nahrazuje slovem „techniky“.

13.

V § 8 odst. 11 se slova „§ 3 písm. a) nebo b)“ nahrazují slovy „§ 4 odst. 4“.

14.

V § 10 na konci nadpisu se doplňují slova „a maximálních prahových hodnot obsahu těkavých látek v produktech“.

15.

V § 10 odst. 1 písm. a) se za slovo „plynu,“ vkládá slovo „limitních“, slovo „a“ se nahrazuje slovem „nebo“ a za slova „celkových emisí“ se vkládají slova „a maximálních prahových hodnot obsahu těkavých látek v produktech podle přílohy č. 14 k této vyhlášce,“.

16.

V § 10 odst. 3 se slovo „se“ nahrazuje slovy „příslušný orgán ochrany ovzduší“.

17.

V § 11 odst. 2 se slova „s celkovou jednorázovou roční spotřebou“ nahrazují slovy „jednorázovou spotřebou“.

18.

V § 11 odst. 3 větě první se slovo „inspekcí“ nahrazuje slovy „příslušným orgánem ochrany ovzduší“ a ve větě druhé se za slovo „velkých“ vkládají slova „a zvláště velkých“.

19.

V § 12 odst. 3 se slova „jejím provedení“ nahrazují slovy „jeho obdržení“ a slovo „neprodleně“ se zrušuje.

20.

V § 13 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Osoby, které uvádějí na trh produkty uvedené v částech I. a II. přílohy č. 14 k této vyhlášce, zajistí nejpozději k 31. prosinci 2006, aby byly tyto produkty opatřeny štítky s uvedením příslušné prahové hodnoty těkavých látek v g/l podle části II. této přílohy a maximálního obsahu těkavých látek v produktu ve stavu připraveném k použití v g/l.“.

21.

V § 19 odst. 2 se slova „a obecný emisní limit pro pachové látky4)“ zrušují.

22.

V § 20 odst. 10 se číslovka „13“ nahrazuje číslovkou „10“.

23.

V příloze č. 1 se na konci úvodního textu doplňují věty „Za zdroj se považuje zařízení nebo soubor zařízení technologických procesů a činnosti emitující těkavé organické látky uvedené v této příloze. Pro účely stanovení kategorie zdroje se spotřeby těkavých látek podle § 3 písm. c) u stejných činností podle této přílohy sčítají. Pro zdroje emitující těkavé látky podle § 3 písm. a) a b) platí ustanovení § 4 odst. 2.“.

 

24.

V příloze č. 1 bodě 1 písmeno a) zní:

a)

ofset,“.

 

25.

V příloze č. 1 se na konci názvu bodu 4 doplňují slova „a nanášení práškových plastů“ a v názvu bodu 12 se slovo „přípravků“ nahrazuje slovem „produktů“.

26.

V příloze č. 1 se doplňují body 15, 16 a 17, které znějí:

15.

Skladování a distribuce benzinu

Činnosti při skladování a distribuci benzinu jsou popsány a upraveny v ustanoveních § 14 až 19 a v přílohách č. 8, 9, 10, 12 a 13 k této vyhlášce a v bodu 6 přílohy č. 11 k této vyhlášce.

16.

Používání těkavých látek v některých barvách a lacích a v produktech pro opravy nátěru vozidel

Podmínky jsou uvedeny v § 1, § 2, § 10, § 13 a v příloze č. 14 k této vyhlášce.

17.

Aplikace produktů s obsahem těkavých látek při provozování činností na volných prostranstvích na vnitřních a venkovních plochách

Podmínky jsou uvedeny v příloze č. 2 k této vyhlášce.“.

27.

Příloha č. 2 zní:

Příloha č. 2 k vyhlášce č. 355/2002 Sb. “.

 

28.

V příloze č. 3 v části „Návod ke zpracování redukčního plánu“ se v bodě b) slova „celkové množství“ nahrazují slovy „celková hmotnost“ a ve druhém sloupci čtvrtého řádku tabulky se číslovka „3“ nahrazuje číslovkou „4“.

29.

V příloze č. 4 bodě 3 se v části tabulky „výstupy organických rozpouštědel (O)“ text v řádku O8 nahrazuje textem „hmotnost organických rozpouštědel, která byla regenerována z produktů k opětovnému využití, a která nebyla použita jako vstupy do procesů, pokud již nebyla započtena do položky O7“.

30.

V příloze č. 6 v úvodní větě se slova „§ 3 odst. 11 a“ zrušují.

31.

V příloze č. 7 v úvodní větě se slova „a 11“ zrušují.

32.

V příloze č. 11 se text pod nadpisem „(pokud pro tyto zdroje neplatí emisní limity a ustanovení této vyhlášky)“ zrušuje a věta první úvodního odstavce zní: „Tato příloha určuje požadavky na konstrukci, vybavení a způsob provozování stávajících zdrojů emisí těkavých organických látek.“.

33.

V příloze č. 11 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Pokud provozovatel stávajícího zdroje splňuje emisní limity a další podmínky provozování stanovené touto vyhláškou pro nové zdroje v příloze č. 2 k této vyhlášce a dalších ustanoveních této vyhlášky, oznámí změnu v evidenci ze stávajícího na nový zdroj.“.

34.

V příloze č. 11 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Aplikace nátěrových hmot zahrnuje všechny činnosti uvedené v bodě 4 přílohy č. 1 k této vyhlášce.“.

35.

V příloze č. 11 v nadpisu bodu 1.2 se slova „je střední zdroj znečišťování ovzduší“ zrušují.

36.

V příloze č. 11 v nadpisu bodu 1.3 se slova „je velký zdroj znečišťování ovzduší“ zrušují.

37.

V příloze č. 11 bodě 1 „Lakovny“ ve větě první se slova „kapalných nebo práškových hmot“ nahrazují slovy „nátěrových hmot a práškových plastů“ a ve větě druhé se za slova „adhesivní nátěry“ vkládají slova „,například impregnace,“.

38.

V příloze č. 11 bodech 1.3 a) a 1.3 b) se slova „celkových emisí“ nahrazují slovy „celkového organického uhlíku v celkových emisích“.

39.

V příloze č. 11 bodě 3 ve větě druhé se slova „odst. c)“ nahrazují slovy „písm. b)“.

40.

V příloze č. 11 bodě 4 se druhý odstavec písmene a) označuje písmenem „b)“.

Dosavadní písmeno b) se označuje jako písmeno c) .

41.

V příloze č. 11 bodě 4 se v odstavcích a) a b) slova „v § 3 odst. c)“ nahrazují slovy „v § 3 písm. b)“.

42.

Příloha č. 14 zní:

Příloha č. 14 k vyhlášce č. 355/2002 Sb.“.

Čl. II

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po dni jejího vyhlášení.

Ministr:

RNDr. Ambrozek v. r.