(1) | V označení kompletních a doplňkových krmiv kromě dietních krmiv se uvádí a) | slova „kompletní krmná směs“ nebo „doplňková krmná směs“ nebo „minerální krmivo“ nebo „melasové krmivo“ nebo „kompletní mléčná krmná směs“ nebo „doplňková mléčná krmná směs“, | b) | druh nebo kategorie zvířat, pro které je kompletní a doplňkové krmivo určeno, | c) | krmný návod, v němž je uveden účel, pro který je krmivo určeno, | d) | u všech krmiv kromě krmiv pro domácí zvířata, s výjimkou psů a koček, veškeré obsažené krmné suroviny, které se uvedou podle jejich názvů uvedených v příloze č. 4 části B, C nebo D, | e) | deklarované jakostní znaky uvedené v § 12, | f) | deklarované jakostní znaky uvedené v přílohách č. 7 a 8 části A sloupcích 2 a 3, | g) | jméno, popřípadě jména a příjmení, popřípadě obchodní firma, adresa místa trvalého pobytu, sídlo, popřípadě jiná adresa určená pro doručování, v místě pobytu nebo v místě podnikání, osoby odpovědné za údaje v označení v českém jazyce, usazené na území Evropských společenství, | h) | množství vyjádřené v jednotkách hmotnosti nebo objemu, | i) | doba minimální trvanlivosti 1. | u krmiv mikrobiologicky snadno podléhajících zkáze slovy „Spotřebovat do . . . . „ s uvedením data (den, měsíc, rok), | 2. | u ostatních krmiv slovy „Minimální trvanlivost do . . . . „ s uvedením data (měsíc, rok), |
| j) | číslo partie, | k) | schvalovací identifikační nebo registrační číslo provozu, | l) | u krmiv pro jiná než domácí zvířata se obsažené krmné suroviny uvádí v sestupném pořadí v hmotnostních procentech jejich zastoupení v krmivu; pro posouzení procentického obsahu krmných surovin platí tolerance ± 15 % relativních od deklarované hodnoty. |
|
(2) | V případě krmných směsí vyráběných a používaných v rámci provozů jednoho prvovýrobce se v označení uvedou pouze údaje stanovené v odstavci 1 písm. a) až c) a datum výroby. |
(3) | U krmných směsí uváděných do oběhu v kontejnerech nebo podobných dopravních prostředcích nebo podle ustanovení § 12 zákona se údaje uvedené v odstavcích 1, 9 a 10 až 12 uvedou v průvodním listu. U malých množství krmiv určených konečnému uživateli postačí, když kupující bude o těchto údajích informován vhodným způsobem v místě prodeje. |
(4) | Údaje podle odstavců 1 a 2 se uvádí na místě vymezeném pro toto označení. Kromě těchto údajů může být na tomto místě uvedeno pouze a) | identifikační označení nebo ochranná známka osoby odpovědné za údaje v označení v českém jazyce, usazené na území Evropských společenství, | b) | jméno, popřípadě jména a příjmení, adresa místa trvalého pobytu nebo obchodní firma nebo název a adresa nebo registrované sídlo provozovatele, není-li odpovědný za údaje v označení, | c) | země produkce nebo výroby, | d) | cena výrobku, | e) | obchodní název nebo ochranná známka výrobku, | f) | údaje o fyzikálních vlastnostech nebo o zvláštní technologické úpravě, které bylo kompletní nebo doplňkové krmivo podrobeno, | g) | deklarované jakostní znaky uvedené v § 12, | h) | deklarované jakostní znaky uvedené v přílohách č. 7 a 8 části A sloupcích 1, 2 a 4, | i) | datum výroby, které se vyjádří slovy „Vyrobeno . . . (dnů nebo měsíců nebo roků) před uvedeným datem minimální trvanlivosti“; údaj o datu výroby se doplní odkazem na místo, kde je minimální trvanlivost uvedena. |
|
(5) | V případě krmných směsí složených nejvýše ze tří krmných surovin se údaje stanovené v odstavci 1 písm. b) a c) nevyžadují, pokud jsou jednotlivé krmné suroviny zřetelně uvedeny v názvu krmné směsi. |
(6) | U krmných směsí složených z celých zrn se údaje stanovené v odstavci 1 písm. e) a f) nevyžadují, avšak mohou být poskytnuty. |
(7) | U krmiv pro domácí zvířata kromě psů a koček mohou být v označení místo slov „kompletní krmná směs“ nebo „doplňková krmná směs“ uvedena slova „krmná směs“. V takovém případě se v deklaraci uvedou povinné a nepovinné jakostní znaky stanovené pro kompletní krmivo. |
(8) | Doba minimální trvanlivosti, množství, referenční číslo partie a schvalovací identifikační nebo registrační číslo provozu mohou být vyznačeny mimo místo vymezené pro údaje stanovené v odstavcích 1, 4, 9 a 11; v tomto případě musí být uveden odkaz na místo, kde jsou tyto údaje uvedeny. |
(9) | U krmných směsí pro domácí zvířata se obsažené krmné suroviny nebo určitá proteinová krmiva uvádí a) | výčtem krmných surovin s udáním jejich množství, nebo | b) | v sestupném pořadí jejich hmotnostního podílu v krmivu. |
|
(10) | U krmných směsí pro domácí zvířata může být název krmných surovin nahrazen názvem skupin krmných surovin, do kterých náleží, a které jsou uvedeny v příloze č. 4 části E. V označení nelze kombinovat používání názvů skupin s názvy krmných surovin, s výjimkou krmných surovin, které nepatří do žádné z definovaných skupin, název této suroviny se uvede mezi názvy skupin krmných surovin v sestupném pořadí podle hmotnostního podílu v krmivu. |
(11) | U krmných směsí pro domácí zvířata se ve zvláštní deklaraci může upozornit na přítomnost nebo snížený podíl jedné nebo více krmných surovin, které jsou důležité z hlediska vlastností krmiva. Její minimální nebo maximální obsah se vyjádří v hmotnostních procentech a zřetelně se uvede buď vedle deklarace upozorňující na krmnou surovinu či krmné suroviny, nebo v seznamu krmných surovin, přičemž se uvede název suroviny či surovin a její hmotnostní procento či jejich hmotnostní procenta vedle odpovídající kategorie krmných surovin. |
(12) | V označení kompletních a doplňkových krmiv mohou být uvedeny také další údaje, jestliže jsou uvedeny výrazně odděleně od všech údajů uvedených podle odstavců 1, 4 až 11, a a) | nedeklarují jiné jakostní znaky, než jsou uvedeny v odstavci 1, nebo údaje deklarované podle čl. 5 odst. 2 směrnice 93/74/EHS, neuvádějí uživatele v omyl tím, že by poukazovaly na účinky nebo vlastnosti, které krmiva nemají, nebo vyvolávaly dojem, že krmiva mají zvláštní vlastnosti, i když tyto vlastnosti mají všechna podobná krmiva, | b) | netvrdí, že krmivo je prevencí proti chorobě, zmírňuje ji nebo léčí, | c) | vztahují se k objektivním nebo měřitelným údajům, které mohou být prokázány. |
|
(13) | V označení krmiv, do kterých byly přidány doplňkové látky, může být připojeno registrační číslo doplňkové látky nebo obchodní označení. Dále se uvádí podle přílohy č. 11 nebo přímo použitelných předpisů Evropských společenství, které upravují oblast doplňkových látek, při obsahu a) | stimulátorů růstu nebo kokcidiostatik nebo histomonostatik, 1. | specifické označení doplňkové látky uvedené v příloze č. 11 nebo přímo použitelných předpisech Evropských společenství, které upravují oblast doplňkových látek, | 2. | obsah účinné látky, | 3. | schvalovací identifikační číslo provozu a | 4. | datum minimální trvanlivosti nebo datum ukončení záruční doby, |
| b) | antioxidantů, 1. | u krmiv pro domácí zvířata slova „s antioxidantem“ s připojením specifického označení doplňkové látky podle písmene a) bodu 1, | 2. | u krmných směsí pro hospodářská zvířata specifické označení doplňkové látky podle písmene a) bodu 1, |
| c) | barviv včetně pigmentů za předpokladu, že jsou používána ke zbarvení krmiv nebo živočišných produktů, 1. | u krmiv pro domácí zvířata slova „barvivo“ nebo „obarveno“ s připojením specifického označení doplňkové látky podle písmene a) bodu 1, | 2. | u krmných směsí pro hospodářská zvířata specifické označení doplňkové látky podle písmene a) bodu 1, |
| d) | vitaminu E, 1. | specifické označení doplňkové látky podle písmene a) bodu 1, | 2. | obsah alfatokoferolu, | 3. | datum minimální trvanlivosti nebo datum ukončení záruční doby, |
| e) | vitaminů A a D, 1. | specifické označení doplňkové látky podle písmene a) bodu 1, | 2. | obsah účinné látky, | 3. | datum minimální trvanlivosti nebo datum ukončení záruční doby, |
| f) | mědi, 1. | specifické označení doplňkové látky podle písmene a) bodu 1, | 2. | obsah vyjádřený jako Cu, |
| g) | konzervantů, 1. | u krmiv pro domácí zvířata slova „konzervační látka“ nebo „konzervováno s“ s připojením specifického označení doplňkové látky podle písmene a) bodu 1, | 2. | u krmných směsí pro hospodářská zvířata specifické označení doplňkové látky podle povolení, |
| h) | enzymů, 1. | specifické označení aktivní složky nebo složek podle její nebo jejich enzymové aktivity uvedené v příloze č. 11 nebo přímo použitelných předpisech Evropských společenství, které upravují oblast doplňkových látek, | 2. | jednotky aktivity (U/kg nebo U/l), | 3. | identifikační číslo podle IUB, | 4. | registrační číslo doplňkové látky, | 5. | případné údaje o zvláštních vlastnostech vyplývajících z výrobního postupu a | 6. | datum minimální trvanlivosti nebo datum ukončení záruční doby, |
| i) | mikroorganizmů, 1. | identifikace kmene (kmenů) uvedená v příloze č. 11 nebo přímo použitelných předpisech Evropských společenství, které upravují oblast doplňkových látek, | 2. | číslo kmene (kmenů), | 3. | počet jednotek tvořících kolonii (CFU/kg), | 4. | registrační číslo doplňkové látky, | 5. | případné údaje o zvláštních vlastnostech vyplývajících z výrobního postupu a | 6. | datum minimální trvanlivosti nebo datum ukončení záruční doby. |
|
|
(14) | Pokud jsou jejich obsahy stanovitelné úředními metodami nebo jinými validovanými metodami, mohou být uvedeny také a) | druhy použitých stopových prvků kromě mědi podle specifického označení uvedeného v příloze č. 11 nebo přímo použitelných předpisech Evropských společenství, které upravují oblast doplňkových látek, a obsah jednotlivých prvků, | b) | druhy použitých vitaminů kromě vitaminů A, D a E, provitaminů a chemicky přesně definovaných látek se srovnatelným účinkem podle specifického označení uvedeného v příloze č. 11 nebo přímo použitelných předpisech Evropských společenství, které upravují oblast doplňkových látek, obsah účinné látky a datum minimální trvanlivosti nebo datum ukončení záruční doby. |
|
(15) | Pokud je stanoveno podle odstavců 13 a 14 uvedení obsahu doplňkových látek, pak se údaj o tomto obsahu vztahuje na podíl doplňkových látek přidaných do krmiva. |
(16) | Údaje uvedené v odstavcích 13 a 14 se uvádějí v bezprostřední blízkosti údajů uvedených podle odstavců 1, 4, 7 a 9. |
(17) | Krmivo obsahující několik doplňkových látek, pro které je to v příloze č. 11 nebo přímo použitelných předpisech Evropských společenství, které upravují oblast doplňkových látek, stanoveno, se může pro všechny obsažené doplňkové látky označit pouze jedním údajem o datu minimální trvanlivosti nebo o datu ukončení záruční doby; přitom se uvede datum, které prochází jako první. |
(18) | U krmiv pro domácí zvířata obsahujících doplňkové látky, uváděných do oběhu v obalech o hmotnosti 10 kg nebo nižší a obsahujících barviva, konzervanty nebo látky s antioxidačními účinky postačí uvést na obalu slova „barvivo“ nebo „přibarveno s“, „konzervováno s“ nebo „s antioxidantem“, za nímž následují slova „doplňkové látky ES“ za podmínky, že a) | obal, nádoba nebo etiketa jsou opatřeny referenčním číslem, podle nějž může být krmivo identifikováno, a | b) | výrobce na žádost uvede specifické označení podle odstavce 14 písm. a) bodu 1 nebo název použitých doplňkových látek. |
|
(19) | Touto vyhláškou nejsou dotčeny požadavky na označování kompletních a doplňkových krmiv stanovené přímo použitelnými předpisy Evropských společenství v oblasti nakládání s vedlejšími produkty živočišného původu. |
(20) | V označení množství kompletních a doplňkových krmiv může být uveden symbol „e“ podle jiného právního předpisu. |
(21) | Pokud je v označení kompletních nebo doplňkových krmiv pro drůbež deklarována energie, stanoví se výpočtem podle rovnice uvedené v příloze č. 9. Energie deklarovaná v krmných směsích pro drůbež je považována za vyhovující, pokud se zjištěné hodnoty neodchylují od deklarovaných hodnot o více než 0,4 MJ/kg. |