Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

66/2000 Sb. znění účinné od 29. 3. 2000 do 31. 12. 2012

66

 

ZÁKON

ze dne 25. února 2000,

kterým se mění zákon č. 569/1991 Sb., o Pozemkovém fondu České republiky,

ve znění pozdějších předpisů

 

 

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Čl. I

Zákon č. 569/1991 Sb., o Pozemkovém fondu České republiky, ve znění zákona č. 546/1992 Sb., zákona č. 161/1997 Sb., zákona č. 269/1998 Sb., zákona č. 95/1999 Sb., zákona č. 144/1999 Sb. a nálezu Ústavního soudu uveřejněného pod č. 3/2000 Sb., se mění takto:

1.

V § 1 odst. 2 se slova „Česká národní rada“ nahrazují slovy „Poslanecká sněmovna“.

 

2.

V § 2 odst. 2 písm. i) se slova „pro správu národního majetku a jeho privatizaci“ nahrazují slovem „financí“.

 

3.

V § 2 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 2) zní:

 

„(3) Při změně rozhodnutí o privatizaci na návrh Pozemkového fondu se postupuje podle zvláštního právního předpisu.2)

___________

2)

§ 10 zákona č. 92/1991 Sb., o podmínkách převodu majetku státu na jiné osoby, ve znění zákona č. 544/1992 Sb., zákona č. 210/1993 Sb. a zákona č. 224/1994 Sb.„.

 

Dosavadní poznámky pod čarou č․ 1a) a 1b) se označují jako poznámky pod čarou č. 2a) a 2b), a to včetně odkazů na tyto poznámky pod čarou.

 

4.

V § 2 odst. 6 se za slova „ve znění pozdějších předpisů“ vkládají slova „(dále jen „zákon o půdě“)“.

 

5.

V § 2 se doplňuje odstavec 7, který zní:

 

(7) Pozemky, které Pozemkový fond převádí na oprávněné osoby podle zákona č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů, a které jsou určeny k zastavění schválenou územně plánovací dokumentací (např. územním plánem obce, regulačním plánem, územním plánem nebo územním projektem sídelního útvaru, územním plánem nebo územním projektem zóny) nebo rozhodnutím o umístění stavby, budou pro tento účel oceněny jako pozemky stavební podle vyhlášky č. 182/1988 Sb., o cenách staveb, pozemků, trvalých porostů, úhradách za zřízení práva osobního užívání pozemků a náhradách za dočasné užívání pozemků, ve znění vyhlášky č. 316/1990 Sb. Ustanovení § 6 vyhlášky č. 85/1976 Sb., o podrobnější úpravě územního řízení a stavebního řádu, ve znění pozdějších předpisů, se nepoužijí.“.

 

6.

Za § 2 se vkládá nový § 2a, který včetně poznámky pod čarou č. 4) zní:

§ 2a

 

(1) Pozemkový fond může prodat budovy, stavby a pozemky jimi zastavěné, které má ve správě a o které neprojeví zájem oprávněná osoba podle zákona o půdě. Ustanovení zákona č. 92/1991 Sb., o podmínkách převodu majetku státu na jiné osoby, ve znění pozdějších předpisů, se pro tyto případy nepoužijí.

 

(2) Nemovitosti uvedené v odstavci 1 prodává Pozemkový fond v obchodní veřejné soutěži osobě, která nabídne nejvyšší cenu; cena stanovená podle zvláštního právního předpisu4) je cenou vyvolávací. Je-li stranou kupní smlouvy osoba, která má vůči Pozemkovému fondu pohledávku podle § 1416§ 20 zákona o půdě, lze tuto pohledávku započítat na úhradu kupní ceny.

 

4)

Zákon č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku a o změně některých zákonů (zákon o oceňování majetku).“.

 

7.

V § 4 se slova „Česká národní rada“ nahrazují slovy „Poslanecká sněmovna“.

 

8.

V § 6 odst. 1 písmeno d) zní:

 

d)

projednat návrh rozpočtu Pozemkového fondu,“.

 

9.

V § 6 odst. 1 písm. e) se slova „a výkonného výboru“ zrušují.

 

10.

V § 6 odst. 1 písm. b) se slova „a předložit jej vládě“ zrušují; zároveň se zrušují v písmenu f) slova „a předkládat ji k projednání vládě“.

 

11.

V § 6 odstavec 2 zní:

 

(2) Prezidium předkládá vládě k projednání návrh statutu, rozpočtu, roční účetní závěrky a výroční zprávy, a to se stanoviskem dozorčí rady. Vláda je předkládá se svým stanoviskem ke schválení Poslanecké sněmovně.“.

 

12.

V § 7 odst. 1 se na konci odstavce tečka nahrazuje čárkou a doplňují se slova „který je statutárním orgánem.“.

 

13.

V § 7 odst. 2 věta druhá zní: „Statut stanoví způsob podepisování písemných právních úkonů výboru.“.

 

14.

V § 7 odst. 3 se slova „oprávnění jednat za Pozemkový fond“ zrušují.

 

15.

V § 9 odst. 1 větě druhé se slova „pro správu národního majetku a jeho privatizaci České republiky“ nahrazují slovem „financí“ a slova „Českou národní radu“ se nahrazují slovy „Poslaneckou sněmovnu“.

 

16.

V § 10 odst. 1 větě první se slova „Českou národní radou“ nahrazují slovy „Poslaneckou sněmovnou“ a ve větě druhé se slova „Česká národní rada“ nahrazují slovy „Poslanecká sněmovna“.

 

17.

§ 13 zní:

§ 13

 

Člen prezidia, výboru nebo rady nesmí vykonávat činnost, jež by byla v rozporu se zájmy Pozemkového fondu, zejména nesmí být statutárním orgánem, členem statutárního orgánu nebo jiného voleného či jmenovaného orgánu obchodních společností a družstev, jejichž předmět podnikání souvisí s činností Pozemkového fondu nebo s majetkem v jeho správě, ledaže byl do některého z těchto orgánů delegován Pozemkovým fondem.“.

 

18.

§ 14 se zrušuje.

 

19.

V § 15 odstavec 3 zní:

 

(3) Pozemkový fond hradí náklady spojené se svou činností ze svých příjmů a v souladu s rozpočtem schváleným Poslaneckou sněmovnou. Není-li rozpočet schválen před počátkem rozpočtového období, používá Pozemkový fond své příjmy podle návrhu rozpočtu projednaného vládou.“.

 

20.

V § 16 se slova „Česká národní rada“ nahrazují slovem „Parlament“.

Čl. II

Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 569/1991 Sb., o Pozemkovém fondu České republiky, jak vyplývá ze zákonů jej měnících.

Čl. III

Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.

Klaus v. r.

 

Havel v. r.

 

Zeman v. r.