1. | V § 2 odst. 1 písm. b) se slova "31. března" nahrazují slovy "28. února". |
2. | V § 2 odst. 1 písmeno c) zní: "c) | předloží Fondu čestné prohlášení s úředně ověřeným podpisem, jehož vzor je uveden v příloze č. 2 k tomuto nařízení, nejpozději |
1. | do 30. září příslušného hospodářského roku, jestliže nepěstuje na orné půdě uvedené do klidu některou z plodin uvedených v bodech 3 až 5 přílohy č. 3 k tomuto nařízení, nebo |
2. | do 120 dnů po skončení příslušného hospodářského roku, jestliže pěstuje na orné půdě uvedené do klidu některou z plodin uvedených v bodech 3 až 5 přílohy č. 3 k tomuto nařízení,". |
|
3. | V § 2 odst. 1 písmeno d) zní: "d) | prokáže, že měl k 1․ únoru příslušného hospodářského roku vypořádány splatné závazky k Fondu, České republice - Ministerstvu zemědělství (dále jen "ministerstvo"), Pozemkovému fondu České republiky, Fondu národního majetku České republiky, Podpůrnému a garančnímu rolnickému a lesnickému fondu, a. s., dále splatné závazky pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, splatné závazky veřejného zdravotního pojištění a nemá evidovány daňové nedoplatky u místně příslušných finančních orgánů a popřípadě prokáže, že splatné závazky nevypořádané k 1. únoru příslušného hospodářského roku vypořádal nejpozději ke dni podání žádosti; příslušná zdravotní pojišťovna vydá žadateli potvrzení o stavu vypořádání jeho splatných závazků veřejného zdravotního pojištění nejpozději do 15. února příslušného hospodářského roku, jestliže jí o to žadatel prokazatelně požádá nejpozději do 15. ledna příslušného hospodářského roku,". |
|
4. | V § 2 odst. 1 písm. g) se slovo "a" nahrazuje slovem "nebo" a doplňují se tato slova: "neprobíhá konkursní řízení, řízení o vyrovnání nebo nebyl návrh na prohlášení konkursu zamítnut pro nedostatek majetku,". |
5. | V § 2 odst. 1 písmeno h) zní: "h) | udržuje v náležitém stavu v souladu se zvláštními právními předpisy3) v průběhu celého příslušného hospodářského roku celou výměru zemědělské půdy, kterou obhospodařuje na základě vlastnického práva, nájemní smlouvy nebo jiného právního důvodu2) ve výměře podle bodu 3 přílohy č. 1 k tomuto nařízení,". |
|
6. | V § 2 odst. 1 písm. j) se slova "v příloze č. 4" nahrazují slovy "v bodu 5 přílohy č. 1". |
7. | V § 2 odst. 2 písm. a) bodu 1 se slova "v příloze č. 5" nahrazují slovy "v příloze č. 3" a slova "přičemž podíl orné půdy uvedené do klidu, na které pěstuje samostatně řepku olejnou nebo plodiny uvedené v bodu 2 přílohy č. 5 k tomuto nařízení nebo souběžně tyto plodiny, nesmí přesáhnout 6 % z celkového množství jím obhospodařované orné půdy," se zrušují. |
8. | V § 2 odst. 2 písmeno b) zní: "b) | prodá Fondu nejpozději do 31. srpna příslušného hospodářského roku 2,3 tuny řepky olejné, která splňuje |
1. | kritéria uvedená v příloze č. 4 k tomuto nařízení, |
2. | kritérium podílu plesnivých a naplesnivělých semen stanovené Fondem na základě klimatických podmínek sklizně nejpozději do 10 dnů ode dne zahájení sklizně, z každého hektaru orné půdy uvedené do klidu, na které pěstuje řepku olejnou,". |
|
9. | V § 2 odst. 2 písm. c) se slova "do 30. září" nahrazují slovy "do 120 dnů po skončení", slova "přílohy č. 5" se nahrazují slovy "přílohy č. 3" a slova "v příloze č. 3" se nahrazují slovy "v příloze č. 2". |
10. | V § 2 odst. 2 písm. d) se slova "přílohy č. 5" nahrazují slovy "přílohy č. 3", slovo "zaorá" se nahrazuje slovy "zapraví do orné půdy" a slova "31. srpna" se nahrazují slovy "10. srpna". |
11. | V § 3 písm. a) se slova "přílohy č. 5" nahrazují slovy "přílohy č. 3". |
12. | V § 4 odst. 2 se na konci písmene c) čárka nahrazuje středníkem a doplňují se tato slova: "za zatravnění orné půdy v příslušném hospodářském roce pro účel tohoto ustanovení se považuje založení porostu s převahou travin, a to nejpozději do 31. května příslušného hospodářského roku, s cílem, aby na konci hospodářského roku byl na zemědělském pozemku zapojený porost s převahou travin; za zatravnění se pro účel tohoto ustanovení nepovažuje obnova travních porostů změněných na ornou půdu v předcházejících dvou hospodářských letech.". |
13. | V § 4 odst. 4 se slova "v příloze č. 3" nahrazují slovy "v příloze č. 2". |
14. | V § 6 odst. 1 se slova "nebo" nahrazují slovy " , popřípadě". |
15. | V § 6 odst. 2 se slovo "nebo" nahrazuje slovem " , popřípadě". |
16. | V § 6 odstavce 3 a 4 zní: "(3) Finanční podpora, popřípadě finanční kompenzační podpora se neposkytne na výměru pozemků, které nejsou užívány jako orná půda po celý hospodářský rok, ve kterém žadatel požádal o finanční podporu, popřípadě finanční kompenzační podporu. (4) Jestliže žadatel v průběhu hospodářského roku, ve kterém požádal o finanční podporu, popřípadě finanční kompenzační podporu, změní pozemek užívaný jako trvalý travní porost na pozemek užívaný jako orná půda a alespoň stejnou výměru orné půdy do konce tohoto hospodářského roku nezatravní, finanční podpora a finanční kompenzační podpora se neposkytne. Do výměry zatravněné orné půdy se pro účely tohoto odstavce nezahrnou pozemky zatravněné za účelem splnění podmínky podle § 4 odst. 2 písm. c).". |
17. | V § 6 se doplňuje odstavec 5, který zní: "(5) O změně pozemku užívaného jako trvalý travní porost na pozemek užívaný jako orná půda a o zatravnění orné půdy provedeném v průběhu příslušného hospodářského roku informuje žadatel Fond do 30 dnů od zahájení těchto změn, nejdříve však dnem podání žádosti o poskytnutí finanční podpory, popřípadě finanční kompenzační podpory. Vzor informace je uveden v příloze č. 5 k tomuto nařízení.". |
18. | V § 7 se slova "nebo" nahrazují slovy " , popřípadě". |
19. | V § 8 se slova "nebo" nahrazují slovy " , popřípadě". |
20. | V § 9 se slovo "nebo" nahrazuje slovem " , popřípadě". |
21. | V § 10 odst. 1 na konci písmene c) se doplňují tato slova: "umístěné na území České republiky". |
22. | V § 10 odst. 1 písmeno d) zní: "d) | prokáže, že měl k 1. srpnu příslušného hospodářského roku vypořádány splatné závazky k Fondu, ministerstvu, Pozemkovému fondu České republiky, Fondu národního majetku České republiky, Podpůrnému a garančnímu rolnickému a lesnickému fondu, a. s., dále splatné závazky pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, splatné závazky veřejného zdravotního pojištění a nemá evidovány daňové nedoplatky u místně příslušných finančních orgánů a popřípadě prokáže, že splatné závazky nevypořádané k 1. srpnu příslušného hospodářského roku vypořádal nejpozději ke dni podání žádosti,". |
|
23. | V § 10 odst. 1 písm. e) se slovo "a" nahrazuje slovem "nebo", tečka se nahrazuje čárkou a doplňují se tato slova: "neprobíhá konkursní řízení, řízení o vyrovnání nebo nebyl návrh na prohlášení konkursu zamítnut pro nedostatek majetku.". |
24. | V § 10 odst. 2 se slova "v příloze č. 8" nahrazují slovy "v příloze č. 6", druhá věta se zrušuje a ve třetí větě se tečka zrušuje a doplňují se tato slova: "a čestné prohlášení s úředně ověřeným podpisem zájemce, jehož vzor je uveden v bodu 6 přílohy č. 6 k tomuto nařízení.". |
25. | V § 12 odst. 1 písm. c) se slova "přílohy č. 8" nahrazují slovy "přílohy č. 6". |
26. | V § 12 odst. 1 písm. d) se za slovo "zařízení" vkládají slova "umístěném na území České republiky". |
27. | V § 13 odst. 2 písmeno e) zní: "e) | závazek kupujícího zpracovat vyrobený methylester řepkového oleje z řepky olejné nakoupené podle této smlouvy na směsné palivo určené jako palivo pro vznětové motory s objemovým obsahem methylesteru řepkového oleje 31 % (dále jen "bionafta") nebo jej prodat výrobci bionafty na výrobu bionafty a zajistit, že takto vyrobená bionafta nebude vyvezena mimo území České republiky,". |
|
28. | V § 14 odst. 2 písmeno b) zní: "b) | prokáže, že má ke dni podání přihlášky pro příslušný hospodářský rok vypořádány splatné závazky k Fondu, ministerstvu, Pozemkovému fondu České republiky, Fondu národního majetku České republiky, Podpůrnému a garančnímu rolnickému a lesnickému fondu, a. s., dále splatné závazky pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, splatné závazky veřejného zdravotního pojištění a nemá evidovány daňové nedoplatky u místně příslušných finančních orgánů,". |
|
29. | V § 14 odst. 2 písm. c) se slovo "a" nahrazuje slovem "nebo", tečka se nahrazuje čárkou a doplňují se tato slova: "neprobíhá konkursní řízení, řízení o vyrovnání nebo nebyl návrh na prohlášení konkursu zamítnut pro nedostatek majetku.". |
30. | V § 14 odst. 4 se slova "v příloze č. 9" nahrazují slovy "v příloze č. 7", druhá věta se zrušuje a ve třetí větě se tečka zrušuje a doplňují se tato slova: "a čestné prohlášení s úředně ověřeným podpisem uchazeče, jehož vzor je uveden v bodu 4 přílohy č. 7 k tomuto nařízení.". |
31. | Příloha č. 1 zní: "Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 86/2001 Sb. Priloha_Sb_2001_454-P1.pdf“. |
32. | Příloha č. 2 zní: "Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 86/2001 Sb. Priloha_Sb_2001_454-P2.rtf“. |
33. | Příloha č. 3 zní: "Příloha č. 3 k nařízení vlády č. 86/2001 Sb. Priloha_Sb_2001_454-P3.rtf“. |
34. | Dosavadní příloha č. 6 se označuje jako příloha č. 4. |
35. | V příloze č. 4 se body 3 a 7 zrušují. Dosavadní body 4 až 6 se označují jako body 3 až 5. |
36. | Příloha č. 5 zní: "Příloha č. 5 k nařízení vlády č. 86/2001 Sb. Priloha_Sb_2001_454-P4.rtf“. |
37. | Příloha č. 6 zní: "Příloha č. 6 k nařízení vlády č. 86/2001 Sb. Priloha_Sb_2001_454-P5.rtf“. |
38. | Příloha č. 7 zní: "Příloha č. 7 k nařízení vlády č. 86/2001 Sb. Priloha_Sb_2001_454-P6.rtf“. |