Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

29/2014 Sb. znění účinné od 1. 3. 2014

29

 

NAŘÍZENÍ VLÁDY

ze dne 19. února 2014,

kterým se mění nařízení vlády č. 75/2007 Sb.,

o podmínkách poskytování plateb za přírodní znevýhodnění v horských oblastech,

oblastech s jinými znevýhodněními a v oblastech Natura 2000 na zemědělské půdě,

ve znění pozdějších předpisů,

a některá související nařízení vlády

 

Vláda nařizuje podle § 2c odst. 5 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 85/2004 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb.:

ČÁST PRVNÍ

Změna nařízení vlády o podmínkách poskytování plateb za přírodní znevýhodnění v horských oblastech, oblastech s jinými znevýhodněními a v oblastech Natura 2000 na zemědělské půdě (čl. 1)

Čl. I

Nařízení vlády č. 75/2007 Sb., o podmínkách poskytování plateb za přírodní znevýhodnění v horských oblastech, oblastech s jinými znevýhodněními a v oblastech Natura 2000 na zemědělské půdě, ve znění nařízení vlády č. 113/2008 Sb., nařízení vlády č. 83/2009 Sb., nařízení vlády č. 480/2009 Sb., nařízení vlády č. 111/2010 Sb., nařízení vlády č. 369/2010 Sb., nařízení vlády č. 372/2010 Sb., nařízení vlády č. 283/2011 Sb., nařízení vlády č. 448/2012 Sb. a nařízení vlády č. 400/2013 Sb., se mění takto:

1.

Na konci poznámky pod čarou č. 2 se doplňuje věta:

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č․ 1310/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví některá přechodná ustanovení o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013, pokud jde o zdroje a jejich rozdělení v roce 2014, a kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 73/2009 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013, č. 1306/2013 a č. 1308/2013, pokud jde o jejich použití v roce 2014.“.

 

2.

V § 6 se doplňují odstavce 7 a 8, které znějí:

(7) Na žádosti podané v roce 2014 se nevztahuje ustanovení odstavce 1 písm. b), pokud žadateli nebyla poskytnuta platba na základě žádostí podaných do konce roku 2013

a)

v méně příznivé oblasti podle tohoto nařízení nebo podle nařízení vlády o podmínkách provádění pomoci méně příznivým oblastem a oblastem s ekologickými omezeními9), nebo

b)

v oblasti Natura 2000 podle § 3 tohoto nařízení nebo podle nařízení vlády o podmínkách provádění pomoci méně příznivým oblastem a oblastem s ekologickými omezeními10),

nebo bylo rozhodnuto o vrácení platby v důsledku porušení ustanovení odstavce 1 písm. b).

(8) Žádost podle odstavce 1 nelze Fondu podat pro období počínající rokem 2015.“.

 

3.

V § 12 odst. 5 písmeno a) včetně poznámky pod čarou č. 23 zní:

a)

restituce nebo majetkového vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi23),

__________

23)

Zákon č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů.

Zákon č. 428/2012 Sb., o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi a o změně některých zákonů (zákon o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi), ve znění nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 177/2013 Sb.“.

ČÁST DRUHÁ

Změna nařízení vlády o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření (čl. 2)

Čl. II

V § 5 odst. 5 nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření, ve znění nařízení vlády č. 114/2008 Sb., nařízení vlády č. 45/2009 Sb., nařízení vlády č. 78/2010 Sb., nařízení vlády č. 282/2011 Sb. a nařízení vlády č. 298/2013 Sb., písmeno a) včetně poznámky pod čarou č. 12 zní:

a) restituce nebo majetkového vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi12),

__________

12)

Zákon č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů.

Zákon č. 428/2012 Sb., o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi a o změně některých zákonů (zákon o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi), ve znění nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 177/2013 Sb.“.

ČÁST TŘETÍ

Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy (čl. 3)

Čl. III

V § 8 odst. 3 nařízení vlády č. 239/2007 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy, písmeno a) včetně poznámky pod čarou č. 18 zní:

a) restituce nebo majetkového vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi18),

__________

18)

Zákon č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů.

Zákon č. 428/2012 Sb., o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi a o změně některých zákonů (zákon o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi), ve znění nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 177/2013 Sb.“.

ČÁST ČTVRTÁ

Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zachování hospodářského souboru lesního porostu v rámci opatření Natura 2000 v lesích (čl. 4)

Čl. IV

Nařízení vlády č. 147/2008 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zachování hospodářského souboru lesního porostu v rámci opatření Natura 2000 v lesích, ve znění nařízení vlády č. 51/2009 Sb., nařízení vlády č. 83/2009 Sb., nařízení vlády č. 480/2009 Sb., nařízení vlády č. 369/2010 Sb., nařízení vlády č. 106/2012 Sb., nařízení vlády č. 448/2012 Sb., nařízení vlády č. 76/2013 Sb. a nařízení vlády č. 400/2013 Sb., se mění takto:

1.

V § 7 odst. 2 písmeno a) včetně poznámky pod čarou č. 12 zní:

a)

restituce nebo majetkového vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi12),

__________

12)

Zákon č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů.

Zákon č. 428/2012 Sb., o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi a o změně některých zákonů (zákon o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi), ve znění nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 177/2013 Sb.“.

2.

V § 9 odst. 3 písmeno a) zní:

a)

restituce nebo majetkového vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi12),“.

ČÁST PÁTÁ

Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na lesnicko-environmentální opatření (čl. 5)

Čl. V

Nařízení vlády č. 53/2009 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování dotací na lesnicko-environmentální opatření, ve znění nařízení vlády č. 83/2009 Sb., nařízení vlády č. 480/2009 Sb., nařízení vlády č. 369/2010 Sb., nařízení vlády č. 108/2012 Sb., nařízení vlády č. 448/2012 Sb., nařízení vlády č. 75/2013 Sb. a nařízení vlády č. 400/2013 Sb., se mění takto:

1.

V § 7 odst. 2 písmeno a) včetně poznámky pod čarou č. 12 zní:

a)

restituce nebo majetkového vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi12),

__________

12)

Zákon č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů.

Zákon č. 428/2012 Sb., o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi a o změně některých zákonů (zákon o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi), ve znění nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 177/2013 Sb.“.

2.

V § 10 odst. 4 písmeno a) zní:

a)

restituce nebo majetkového vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi12),“.

ČÁST ŠESTÁ

Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým podporám (čl. 6)

Čl. VI

Nařízení vlády č. 112/2008 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování národních doplňkových plateb k přímým podporám, ve znění nařízení vlády č. 480/2009 Sb., nařízení vlády č. 86/2010 Sb., nařízení vlády č. 87/2011 Sb., nařízení vlády č. 107/2012 Sb., nařízení vlády č. 332/2012 Sb. a nařízení vlády č. 298/2013 Sb., se mění takto:

1.

V § 2 odst. 2 se slova „1. listopadu“ nahrazují slovy „15. května“.

 

2.

V § 7 odst. 1 a 2, § 8 odst. 1 a 2 a v § 12 odst. 3 a 4 se slova „1. do 31. prosince“ nahrazují slovy „1. do 31. července“.

 

3.

V § 7 odst. 2 a v § 8 odst. 2 se slova „28. února následujícího“ nahrazují slovy „30. září příslušného“.

 

4.

V § 11 se slova „30. dubna následujícího“ nahrazují slovy „30. listopadu příslušného“.

ČÁST SEDMÁ

ÚČINNOST (čl. 7)

Čl. VII

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. března 2014.

Předseda vlády:

Mgr. Sobotka v. r.

 

Ministr zemědělství:

Ing. Jurečka v. r.