Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

15/2012 Sb. znění účinné od 17. 1. 2012

15

 

ZÁKON

ze dne 20. prosince 2011,

kterým se mění zákon č. 178/2005 Sb., o zrušení Fondu národního majetku České republiky

a o působnosti Ministerstva financí při privatizaci majetku České republiky

(zákon o zrušení Fondu národního majetku), ve znění pozdějších předpisů

 

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Čl. I

Zákon č. 178/2005 Sb., o zrušení Fondu národního majetku České republiky a o působnosti Ministerstva financí při privatizaci majetku České republiky, ve znění zákona č. 171/2006 Sb., zákona č. 228/2006 Sb., zákona č. 443/2006 Sb., zákona č. 31/2008 Sb., zákona č. 26/2008 Sb. a zákona č. 112/2009 Sb., se mění takto:

1.

V § 4 se za slova „na zvláštních účtech“ vkládají slova „ , které jsou podřízeny souhrnnému účtu“.

 

2.

V § 5 odst. 3 písmeno c) včetně poznámky pod čarou č. 5 zní:

c)

v souladu s rozhodnutím vlády

1.

k plnění závazků podniků určených k privatizaci, zejména závazků z úvěrů zajištěných zástavním právem,

2․

k financování výdajů na činnost státních podniků, jejichž část byla zprivatizována a které je nezbytně nutné zachovat, zejména z důvodů nedořešených nároků oprávněných osob podle zvláštních právních předpisů,

3.

k úhradě nákladů spojených s odstraňováním škod na životním prostředí způsobených dosavadní činností podniku,

4.

k úhradě nákladů a podpoře investičních a neinvestičních akcí spojených s nápravou škod způsobených na životním prostředí těžbou nerostů a na revitalizaci dotčených území a k úhradě nákladů spojených se záchranou klenotů naší národní identity a architektonického dědictví České republiky,

5.

k převodu do státního rozpočtu v případě, kdy rozpočtované příjmy pojistného na důchodové pojištění včetně příjmů z penále a pokut připadajících na důchodové pojištění spolu s částkou z výnosu daně z přidané hodnoty započítávanou pro případný převod ze státního rozpočtu do státních finančních aktiv na účet rezervy pro důchodovou reformu5) budou nižší než rozpočtované výdaje na dávky důchodového pojištění včetně výdajů spojených s výběrem pojistného na důchodové pojištění a výplatou dávek důchodového pojištění; rozpočtovaná částka se převede do výše předpokládaného skutečného rozdílu podle části věty před středníkem,

6.

k převodu na Státní fond dopravní infrastruktury,

7.

k převodu na Státní fond rozvoje bydlení,

8.

k finanční podpoře projektů rozvoje území určených pro průmyslové využití schválených vládou.

_________

5)

§ 36 odst. 3 zákona č. 218/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.

 

3.

V § 5 odst. 3 písmeno e) zní:

e)

k úhradě nákladů spojených s restitučními a privatizačními soudními spory, které je povinno hradit ministerstvo, k úhradě nákladů spojených se soudními spory a správními řízeními vyplývajícími z uplatňování zákona č. 427/1990 Sb., o převodech vlastnictví státu k některým věcem na jiné právnické nebo fyzické osoby, ve znění pozdějších předpisů, případně i k úhradě souvisejících škod způsobených ministerstvem a před 1. lednem 2006 Fondem a k úhradě nákladů spojených s vypořádáním mimosoudních dohod uzavřených mezi ministerstvem a osobami, které se vůči České republice domáhají uspokojení nároků vzniklých jim v důsledku nesprávného či nezákonného postupu ministerstva a před 1. lednem 2006 Fondu při převodech majetku státu na jiné osoby a které ministerstvo uznalo z důvodu jejich nespornosti,“.

 

4.

V § 5 odst. 3 se písmeno g) zrušuje.

Dosavadní písmena h) až k) se označují jako písmena g) až j).

 

5.

V § 5 odst. 3 písmeno g) zní:

g)

k úhradě nákladů ministerstva spojených s projednáváním a realizací privatizačních projektů a rozhodnutí o privatizaci a k úhradě nákladů spojených s údržbou a opravami majetku, který po jeho privatizaci přešel od jeho nabyvatelů zpět do vlastnictví České republiky; k úhradě nákladů spojených se správou aktiv a pasiv po zaniklé České konsolidační agentuře, jakož i k úhradě nákladů spojených se správou aktiv a pasiv, která přešla nebo přejdou na ministerstvo v souvislosti se zrušením nebo zánikem dalších transformačních institucí nebo organizací, které se podílely na přípravě a realizaci procesu privatizace majetku státu.“.

 

6.

V § 5 odst. 3 se písmena h) až j) zrušují.

 

7.

V § 5 se odstavec 5 zrušuje.

Čl. II

Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.

Němcová v. r.

Klaus v. r.

Nečas v. r.