Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

317/2012 Sb. znění účinné od 27. 9. 2012 do 31. 8. 2014

317

 

NAŘÍZENÍ VLÁDY

ze dne 26. září 2012,

kterým se stanoví formulář dokladu o původu některých druhů lihu, destilátu

a některých druhů lihovin

 

Vláda nařizuje k provedení zákona č. 61/1997 Sb., o lihu a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona České národní rady č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o lihu), ve znění zákona č. 129/1999 Sb., zákona č. 22/2000 Sb., zákona č. 354/2003 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 75/2006 Sb., zákona č. 37/2008 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 95/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb. a zákona č. 18/2012 Sb., a k provedení zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 166/1999 Sb., zákona č. 306/2000 Sb., zákona č. 119/2000 Sb., zákona č. 146/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 94/2004 Sb., zákona č. 316/2004 Sb., zákona č. 558/2004 Sb., zákona č. 392/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 229/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 120/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb. a zákona č. 375/2011 Sb.:

§ 1

Předmět úpravy

(1)

Toto nařízení stanovuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropské unie1 formulář dokladu o původu2 lihu pro potravinářské účely, destilátu a lihovin o obsahu etanolu nejméně 20 % objemových nebo více․

(2)

Toto nařízení se vztahuje na

a)

líh zemědělského původu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008, v platném znění,

b)

destilát zemědělského původu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008, v platném znění,

c)

lihoviny podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008, v platném znění, o obsahu etanolu nejméně 20 % objemových nebo více.

(3)

Toto nařízení se nevztahuje na lihoviny o obsahu etanolu nejméně 20 % objemových nebo více vyrobené před 1. lednem 2012. Datum výroby lihoviny o obsahu etanolu nejméně 20 % objemových nebo více prokazuje provozovatel potravinářského podniku.

§ 2

Formulář dokladu o původu

Formulář dokladu o původu lihu pro potravinářské účely, destilátu a lihovin o obsahu etanolu nejméně 20 % objemových nebo více je uveden v příloze k tomuto nařízení.

§ 3

Nakládání s dokladem o původu

(1)

Provozovatel potravinářského podniku, který vyrobil líh nebo destilát na území České republiky, k němu vystaví prohlášení o původu podle části 1a přílohy k tomuto nařízení, jehož součástí je protokol o zkoušce z akreditované laboratoře usazené na území členského státu Evropské unie nebo smluvní strany Evropského hospodářského prostoru (dále jen „akreditovaná laboratoř“). Každému odběrateli, který je provozovatelem potravinářského podniku, předá kopii tohoto prohlášení v listinné podobě opatřenou otiskem razítka a podpisem odpovědné osoby nebo v elektronické podobě opatřené zaručeným elektronickým podpisem3.

(2)

Provozovatel potravinářského podniku, který dovezl líh nebo destilát vyrobený mimo území České republiky, k němu vystaví prohlášení o původu podle části 1b přílohy k tomuto nařízení, jehož součástí je protokol o zkoušce z akreditované laboratoře. Každému odběrateli, který je provozovatelem potravinářského podniku, předá kopii tohoto prohlášení v listinné podobě opatřenou otiskem razítka a podpisem odpovědné osoby nebo v elektronické podobě opatřené zaručeným elektronickým podpisem3.

(3)

Provozovatel potravinářského podniku, který dovezl lihovinu vyrobenou mimo území České republiky, k ní vystaví prohlášení o původu podle části 1c přílohy k tomuto nařízení. Každému odběrateli, který je provozovatelem potravinářského podniku, předá kopii tohoto prohlášení v listinné podobě opatřenou otiskem razítka a podpisem odpovědné osoby nebo v elektronické podobě opatřené zaručeným elektronickým podpisem3.

(4)

Provozovatel potravinářského podniku, který vyrobil lihovinu na území České republiky, k ní vystaví prohlášení o původu podle části 2 přílohy k tomuto nařízení, jehož součástí je kopie prohlášení podle části 1a nebo 1b přílohy k tomuto nařízení, včetně kopie protokolu o zkoušce z akreditované laboratoře, popřípadě i podle části 3a přílohy k tomuto nařízení. Každému odběrateli, který je provozovatelem potravinářského podniku, předá kopii tohoto prohlášení v listinné podobě opatřenou otiskem razítka a podpisem odpovědné osoby nebo v elektronické podobě opatřené zaručeným elektronickým podpisem3.

(5)

Provozovatel potravinářského podniku, který předal líh nebo destilát jinému provozovateli potravinářského podniku, k němu vystaví prohlášení o původu podle části 3a přílohy k tomuto nařízení, jehož součástí je kopie prohlášení podle části 1a nebo 1b, včetně kopie protokolu o zkoušce z akreditované laboratoře, popřípadě i podle části 3a přílohy k tomuto nařízení. Každému odběrateli, který je provozovatelem potravinářského podniku, předá kopii tohoto prohlášení v listinné podobě opatřenou otiskem razítka a podpisem odpovědné osoby nebo v elektronické podobě opatřené zaručeným elektronickým podpisem3. To se nevztahuje na provozovatele potravinářského podniku, který předal líh nebo destilát jinému provozovateli potravinářského podniku postupem podle odstavce 1 nebo 2.

(6)

Provozovatel potravinářského podniku, který předal lihovinu jinému provozovateli potravinářského podniku, k ní vystaví prohlášení o původu podle části 3b přílohy k tomuto nařízení, jehož součástí je kopie prohlášení podle části 1a nebo 1b, včetně kopie protokolu o zkoušce z akreditované laboratoře, popřípadě i podle části 3a přílohy k tomuto nařízení, a podle čás- ti 2, popřípadě i podle části 3b přílohy k tomuto nařízení, nebo kopie prohlášení podle části 1c, popřípadě i podle části 3b přílohy k tomuto nařízení. Každému odběrateli, který je provozovatelem potravinářského podniku, předá kopii tohoto prohlášení v listinné podobě opatřenou otiskem razítka a podpisem odpovědné osoby nebo v elektronické podobě opatřené zaručeným elektronickým podpisem3. To se nevztahuje na provozovatele potravinářského podniku, který předal lihovinu jinému provozovateli potravinářského podniku postupem podle odstavce 3 nebo 4.

§ 4

Společné ustanovení

Toto nařízení bylo oznámeno v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti, v platném znění.

§ 5

Přechodné ustanovení

Původ lihu pro potravinářské účely, destilátu a lihovin o obsahu etanolu nejméně 20 % objemových nebo více, které byly uvedeny do oběhu do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení, se dokládá způsobem stanoveným tímto nařízením nejpozději do 60 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.

§ 6

Účinnost

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.

Předseda vlády:

RNDr. Nečas v. r.

 

Ministr zemědělství:

Ing. Bendl v. r.



Poznámky pod čarou:

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin, v platném znění.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat, v platném znění.

§ 13 odst. 2 zákona č. 61/1997 Sb., o lihu a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona České národní rady č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o lihu), ve znění pozdějších předpisů.

§ 11 odst. 2 písm. c) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů.

Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů.

Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů.

Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů.

Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů.

Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů.

Poznámky pod čarou:
1

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin, v platném znění.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat, v platném znění.

2

§ 13 odst. 2 zákona č. 61/1997 Sb., o lihu a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona České národní rady č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o lihu), ve znění pozdějších předpisů.

§ 11 odst. 2 písm. c) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

3

Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů.