1. | Na konci textu § 1 se doplňují slova „ , minimální požadovaná množství uskladněného plynu pro časové úseky v průběhu skladovacího roku a postup stanovení rozdílu mezi minimálním požadovaným množstvím a skutečným množstvím uskladněného plynu v zásobníku plynu“. |
2. | Poznámka pod čarou č. 1 zní: 1) | Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1938 ze dne 25. října 2017 o opatřeních na zajištění bezpečnosti dodávek zemního plynu a o zrušení nařízení (EU) č. 994/2010, v platném znění.“. |
|
3. | V § 2 odst. 1 se na konci textu písmene h) doplňují slova „ ; do skupiny F náleží v rozsahu spotřeby plynu na zapalování a stabilizaci spalování primárního paliva také odběrná místa výroben elektřiny a tepla, jejichž primárním palivem pro výrobu elektřiny nebo tepla není plyn, jsou provozovány ve veřejném zájmu a u kterých by přerušení dodávky plynu mohlo vést k ohrožení bezpečnosti a spolehlivosti provozu elektrizační soustavy, soustavy zásobování tepelnou energií nebo jejich částí, pokud o jejich zařazení do skupiny F písemně požádá příslušného provozovatele přepravní nebo distribuční soustavy provozovatel přenosové soustavy nebo držitel licence na výrobu tepelné energie; dále do skupiny F náleží v rozsahu spotřeby plynu na výrobu technologického tepla při výrobě léčiv a léčivých látek také odběrná místa držitelů povolení k výrobě léčivých přípravků a výrobců léčivých látek podle zákona o léčivech, pokud o jejich zařazení do skupiny F písemně požádá příslušného provozovatele přepravní nebo distribuční soustavy Ministerstvo zdravotnictví“․ |
4. | Poznámky pod čarou č. 4 a 5 znějí: 4) | Vyhláška č. 349/2015 Sb., o pravidlech trhu s plynem, ve znění pozdějších předpisů. | 5) | Čl. 11 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1938.“. |
|
5. | V § 4 odst. 5 úvodní část ustanovení zní: „Pokud to aktuální situace v plynárenské soustavě nebo její části umožňuje, činnosti při stavu nouze se provádějí v následujícím pořadí:“. |
6. | V § 7 odst. 1 se slova „bez nároků na výrobu“ zrušují. |
7. | V § 7 odstavec 2 zní: „(2) | U odběrného plynového zařízení, kde nelze okamžitě snížit odběr na povolenou denní spotřebu, se stanovuje časový posun v hodinách jako čas nezbytný pro snížení odběru.“. |
|
8. | V § 7 odst. 4 se slova „odstavce 3“ nahrazují slovy „odstavce 2 a 3“. |
9. | V § 7 se doplňují odstavce 8 až 10, které znějí: „(8) | U zákazníků, kteří mají více odběrných míst, jež mají stejné identifikační číslo, lze povolenou denní spotřebu za tato odběrná místa slučovat nebo rozdělit na jiná odběrná místa, a to při respektování následujících pravidel: |
a) | celková hodnota povolené denní spotřeby všech odběrných míst zákazníka, které mají stejné identifikační číslo, není v žádném okamžiku vyšší než součet těchto hodnot za jednotlivá odběrná místa zákazníka se stejným identifikačním číslem, | b) | při odběrovém stupni č. 2 lze slučovat pouze povolené denní hodnoty odběrných míst zařazených do skupiny B1, | c) | při odběrovém stupni č. 3 až 5 lze slučovat povolené denní hodnoty odběrných míst zařazených jak do skupiny B1, tak i B2, | d) | při odběrovém stupni č. 6 lze slučovat pouze povolené denní hodnoty odběrných míst zařazených do skupiny B2, | e) | pokud je u odběrných míst stanoven časový posun pro snížení odběru na hodnotu povolené denní spotřeby delší než 8 hodin, zohledňují se při slučování hodnot povolené denní spotřeby tyto časové posuny, | f) | na žádném z odběrných míst nesmí být překročeny smluvně rezervované kapacity. |
(9) | Pro případy podle odstavce 8 zákazník v předstihu určí pro všechna svá odběrná místa hodnoty povolené denní spotřeby, a to pro jednotlivé situace uvedené v odstavci 8 pod písmeny b) až d), a prokazatelným způsobem nejpozději do 1. září daného roku je sdělí všem příslušným provozovatelům, k jejichž zařízení jsou jeho odběrná místa připojena. Příslušní provozovatelé ověří splnění podmínek uvedených v odstavci 8 a nejpozději do 30. září daného roku takto určené hodnoty povolené denní spotřeby jednotlivých odběrných míst příslušným zákazníkům prokazatelným způsobem potvrdí. |
(10) | Slučování hodnot povolené denní spotřeby podle odstavců 8 a 9 se uplatní pouze při stavu nouze vyhlášeném provozovatelem přepravní soustavy pro celé území státu podle energetického zákona.“. |
|
10. | V § 8 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Pro konečné zařazení zákazníků do skupin B1, B2, C1 a C2 není rozhodující, zda byly splněny podmínky uvedené u těchto skupin v § 2, pokud jde o stanovenou hranici 70 % spotřeby za období od 1. října předchozího roku do 31. března daného roku z celkové spotřeby za období od 1. dubna předchozího roku do 31. března daného roku, ale faktický charakter spotřeby zákazníka na základě jeho žádosti o zařazení do jiné skupiny, tedy zdali používá plyn především na otop anebo technologické účely.“. |
11. | V § 8 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „s tím, že odběrná místa výroben elektřiny podle § 2 odst. 1 písm. h) části věty za středníkem jsou zařazena do skupiny F na základě žádosti provozovatele přenosové soustavy doručené příslušnému provozovateli přepravní soustavy nebo provozovateli distribuční soustavy do 1. září daného roku, který o této skutečnosti písemně informuje zákazníka, jehož odběrné místo bylo do skupiny F tímto postupem zařazeno, a to do 30. září daného roku. Součástí žádosti je uvedení informace od výrobce elektřiny a tepla, zda je v odběrném místě elektřiny plyn určen pro zapalování nebo stabilizaci primárního paliva, a dále výše nezbytné denní spotřeby plynu dle účelu použití plynu a předpokládaná týdenní a měsíční výše spotřeby plynu“. |
12. | Poznámky pod čarou č. 6 až 9 znějí: 6) | Čl. 9 a 10 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1938. | 7) | Čl. 8, 9 a 10 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1938. | 8) | Čl. 6 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1938. | 9) | Čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1938.“. |
|
13. | Za § 11 se vkládá nový § 11a, který včetně nadpisu zní: „§ 11a Minimální požadovaná množství uskladněného plynu pro časové úseky v průběhu skladovacího roku a postup stanovení rozdílu mezi minimálním požadovaným množstvím a skutečným množstvím uskladněného plynu v zásobníku plynu (1) | Osoba, jež má sjednanou smlouvu o uskladňování plynu v zásobníku plynu přímo připojeném do přepravní soustavy, jejímž předmětem je rezervace skladovací kapacity s pevným výkonem, využívá rezervovanou skladovací kapacitu a pro jednotlivé časové úseky skladovacího roku uskladňuje plyn v zásobníku plynu tak, aby měl v zásobníku plynu na počátku plynárenského dne uvedeného v příloze č. 7 k této vyhlášce uskladněno minimálně množství plynu stanovené pro tento den podle přílohy č. 7 k této vyhlášce. |
(2) | Minimální množství plynu pro jednotlivé časové úseky v průběhu roku představuje v procentech vyjádřený minimální podíl plynu uskladněného účastníkem trhu s plynem podle odstavce 1 na celkové skladovací kapacitě s pevným výkonem, pro kterou má účastník trhu s plynem uzavřenou smlouvu či smlouvy s příslušným provozovatelem zásobníku plynu s výjimkou smluv na nevyužitou skladovací kapacitu. |
(3) | Nevyužitá skladovací kapacita, tedy rozdíl mezi minimálním uskladněným množstvím plynu, požadovaným k danému plynárenskému dni a v tento den skutečně uskladněným množstvím plynu, je předmětem aukce s nulovou nebo zápornou vyvolávací cenou za službu uskladňování plynu podle jiného právního předpisu10). Pro smlouvy o uskladňování plynu na nevyužitou skladovací kapacitu, uzavřené s novým držitelem nevyužité skladovací kapacity, a smlouvy o uskladňování plynu s dobou trvání kratší než 12 měsíců v daném skladovacím roce neplatí až do naplnění skladovací kapacity na 90 % milníky podle přílohy č. 7 k této vyhlášce, ale výsledným milníkem se až do takového naplnění stává maximální doba naplnění 90 % této nevyužité skladovací kapacity; maximální doba naplnění 90 % skladovací kapacity se použije také v případě smluv o uskladňování uzavíraných na dobu kratší než skladovací rok. Dobu naplnění skladovací kapacity na 90 % určí s přihlédnutím k technickým možnostem zásobníku plynu jeho provozovatel, nemůže však překročit dobu stanovenou pro jednotlivé zásobníky plynu podle přílohy č. 8 k této vyhlášce s tím, že do 30 dnů od zahájení naplňování nevyužité skladovací kapacity musí být naplněno minimálně jejích 10 %.“. |
|
14. | Doplňují se přílohy č. 7 a 8, které včetně nadpisů znějí: „Příloha č. 7 k vyhlášce č. 344/2012 Sb. Minimální množství plynu stanovené pro jednotlivé časové úseky v průběhu skladovacího roku Plynárenský den skladovacího roku 2022/2023 | 1. srpna | 1. září | 1. října | 1. listopadu | 1. února | Minimální množství plynu | 60 % | 67 % | 74 % | 90 % | 30 % |
Plynárenský den skladovacího roku 2023/2024 a následujících let | 1. května | 1. července | 1. září | 1. listopadu | Minimální množství plynu | 5 % | 30 % | 60 % | 90 % |
Příloha č. 8 k vyhlášce č. 344/2012 Sb. Maximální doba pro naplnění nevyužité skladovací kapacity získané účastníkem trhu v aukci s nulovou nebo zápornou vyvolávací cenou za službu uskladňování plynu Maximální doba pro naplnění nevyužité skladovací kapacity získané účastníkem trhu v aukci s nulovou nebo zápornou vyvolávací cenou za službu uskladňování plynu nemůže překročit dobu stanovenou pro jednotlivé provozovatele zásobníků plynu následovně: – | provozovatel zásobníku plynu ve vztahu k zásobníkům plynu Tvrdonice, Lobodice, Dolní Dunajovice, Štramberk, Háje, Třanovice – 120 dnů |
– | provozovatel zásobníku plynu ve vztahu k zásobníku plynu Uhřice – 90 dnů |
– | provozovatel zásobníku plynu ve vztahu k zásobníku plynu Dambořice – 100 dnů“. |
|