Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

82/2023 Sb. znění účinné od 1. 4. 2023

82

 

NAŘÍZENÍ VLÁDY

ze dne 22. března 2023

o stanovení podmínek provádění společné organizace trhů organizacemi producentů

 

Vláda nařizuje podle § 2c odst. 5 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 179/2014 Sb. a zákona č. 382/2022 Sb., a § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 291/2009 Sb. a zákona č. 179/2014 Sb.:

§ 1

Předmět úpravy

Toto nařízení upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie1 a v souladu se Strategickým plánem Společné zemědělské politiky Evropské unie v České republice podmínky provádění společné organizace trhů organizacemi producentů.

§ 2

Uznání za organizaci producentů nebo nadnárodní organizaci producentů

(1)

Státní zemědělský intervenční fond (dále jen „Fond“) rozhodne na základě žádosti obchodní korporace, která splňuje podmínky stanovené přímo použitelným předpisem Evropské unie2, (dále jen „žadatel“) o uznání za organizaci producentů nebo nadnárodní organizaci producentů se sídlem v České republice (dále jen „organizace producentů“) pro účely operačních programů v odvětví ovoce a zeleniny, brambor, okrasných rostlin nebo vajec.

(2)

Žadatel o uznání za organizaci producentů podle odstavce 1 musí ke dni podání žádosti

a)

sdružovat nejméně počet producentů3 uvedený v příloze č. 1 k tomuto nařízení, kteří nejsou vzájemně personálně ani majetkově propojeni a každý z nich

1.

je zemědělský podnikatel,

2.

má, s výjimkou žadatele v odvětví vajec, evidovanou zemědělskou půdu v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů s druhem zemědělské kultury a její výměrou podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení a

3.

produkuje alespoň 1 rok před podáním žádosti produkty, pro které žádá o uznání organizace producentů,

b)

prokázat výši roční produkce uvedené na trh všemi producenty žadatele za poslední kalendářní rok alespoň v hodnotě podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení,

c)

prokázat, že podíl produkce uvedené na trh jedním producentem žadatele na celkové produkci uvedené na trh všemi producenty žadatele za poslední kalendářní rok přede dnem podání žádosti je nižší než 90 %, a

d)

ve svém zakladatelském dokumentu zohlednit požadavky podle přímo použitelného předpisu Evropské unie2 a tohoto nařízení ve vztahu k jeho členům a jejich počtu podle příslušného odvětví.

(3)

Součástí žádosti o uznání za organizaci producentů podle odstavce 1 je

a)

seznam členů žadatele s údaji prokazujícími počet producentů3 podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení, kteří splňují podmínky podle odstavce 2 písm. a) až c) a § 3, a

b)

zakladatelský dokument splňující podmínky podle odstavce 2 písm. d).

(4)

Žádost o uznání za organizaci producentů v odvětvích uvedených v příloze č. 2 nebo 3 k tomuto nařízení bez operačního programu podává obchodní korporace se sídlem na území České republiky, která splňuje podmínky stanovené přímo použitelným předpisem Evropské unie2 a která je svou činností zaměřena na soustředění nabídky a uvádění produktů vyrobených svými členy na trh, Fondu.

(5)

Žadatel o uznání za organizaci producentů podle odstavce 4 musí ke dni podání žádosti

a)

sdružovat nejméně počet producentů podle odvětví uvedeného v příloze č. 2 nebo 3 k tomuto nařízení, kteří nejsou vzájemně personálně a majetkově propojeni,

b)

prokázat dosažení minimální hodnoty nebo objemu obchodované produkce podle odvětví uvedeného v příloze č. 2 nebo 3 k tomuto nařízení3 v posledním kalendářním roce přede dnem podání žádosti a

c)

ve svém zakladatelském dokumentu zohlednit požadavky podle přímo použitelného předpisu Evropské unie2 a tohoto nařízení ve vztahu k jeho členům a jejich počtu podle příslušného odvětví.

(6)

Součástí žádosti o uznání za organizaci producentů podle odstavce 4 je

a)

seznam členů žadatele s údaji prokazujícími minimální počet producentů3 uvedených podle odvětví v příloze č. 2 nebo 3 k tomuto nařízení, kteří splňují podmínky podle odstavce 5 písm. a) a b) a § 3, a

b)

zakladatelský dokument splňující podmínky podle odstavce 5 písm. c).

(7)

Fond uzná podle odstavce 4 organizaci producentů v režimu ekologického zemědělství, pokud

a)

žadatel obchoduje s produkty vyrobenými v režimu ekologického zemědělství a

b)

všichni členové žadatele hospodaří v režimu ekologického zemědělství.

(8)

Organizace producentů oznamuje Fondu změny týkající se údajů a dokladů, které byly poskytnuty Fondu v souvislosti se žádostí o uznání podle odstavců 1 až 7, a změny, které souvisí se vzájemným personálním propojením členů, do 15 dnů ode dne jejich vzniku.

(9)

Organizace producentů zajistí plnění podmínek podle odstavců 1 až 7 po celou dobu svého trvání.

(10)

Organizaci producentů působící ve více odvětvích Fond uzná více než jednou, pokud splňuje podmínky pro každé odvětví, pro které žádá o uznání. Organizace producentů nemůže být pro příslušná odvětví uznána zároveň podle odstavců 1 a 4.

(11)

Uznaná organizace producentů vede odděleně evidenci pro každé odvětví, pro které je uznána.

(12)

Seznam uznaných organizací producentů zveřejňuje Fond na svých internetových stránkách.

(13)

Organizace producentů uznaná podle odstavce 4 každoročně Fondu oznamuje do 15. února hodnotu nebo objem obchodované produkce zemědělského produktu uvedeného v příloze č. 2 nebo 3 k tomuto nařízení, který byl jejich členy prostřednictvím uznané organizace producentů dodán na trh v předchozím kalendářním roce.

§ 3

Výše podílu na hlasovacích právech a výše podílu člena organizace producentů

(1)

Výše podílu na hlasovacích právech všech členů organizace producentů uznané pro účely operačních programů může na jednoho člena činit nejvýše hodnotu uvedenou v příloze č. 4 k tomuto nařízení. Maximální výše podílu jednoho člena v organizaci producentů musí být nižší než hodnota uvedená v příloze č. 4 k tomuto nařízení4.

(2)

Výše podílu na hlasovacích právech jednoho člena v organizaci producentů v odvětvích uvedených v přílohách č. 2 a 3 k tomuto nařízení bez operačních programů musí být nižší než 50 %.

(3)

Podíly na hlasovacích právech členů organizace producentů, v nichž shodná fyzická nebo právnická osoba drží přímo nebo nepřímo většinový podíl nebo většinu akcií, se pro účely odstavců 1 a 2 sčítají.

§ 4

Vystoupení z organizace producentů

Doba podle čl. 6 odst. 2 nařízení Evropské unie upravujícího společnou organizaci trhů se zemědělskými produkty5 činí 6 měsíců.

§ 5

Uvádění produkce na trh mimo organizaci producentů jejím členem

(1)

Nejvyšší procentní podíl produkce, kterou člen organizace producentů uznané pro účely operačních programů může uvést na trh mimo organizaci producentů prostřednictvím přímého prodeje, nesmí překročit hodnotu uvedenou v příloze č. 4 k tomuto nařízení, přičemž stanovenou výši podílu je možné uvést na trh způsobem, který stanovuje přímo použitelný předpis Evropské unie6; tato povinnost musí být uvedena v zakladatelském dokumentu organizace producentů. Do hodnoty nejvyššího procentního podílu produkce se počítá i uvádění na trh prostřednictvím přímého prodeje mezi členy dané organizace producentů navzájem.

(2)

Nabyvatelem obchodovatelné produkce člena organizace producentů nesmí být žádný z producentů, který je členem příslušné organizace producentů, s výjimkou přímého prodeje podle odstavce 1.

(3)

Každý člen organizace producentů v odvětví uvedeném v přílohách č. 2 a 3 k tomuto nařízení bez operačního programu je povinen uvést na trh nejméně 90 % své produkce prostřednictvím uznané organizace producentů; tato povinnost musí být uvedena v zakladatelském dokumentu organizace producentů.

§ 6

Podmínky členství některých osob a provádění činností zajišťovaných externě v organizaci producentů uznané pro účely operačních programů

(1)

Osoba, která není producentem podle přímo použitelného předpisu Evropské unie7, může být přijata za člena organizace producentů8, pokud předmět její činnosti odpovídá požadavkům a cílům uvedeným v přímo použitelném předpise Evropské unie9 a pokud se jedná o člena, který

a)

vyrábí výrobky v odvětví, pro které byla organizace producentů uznána, nebo

b)

členstvím v organizaci producentů přispívá k plnění jejích úkolů, které nejsou uvedeny v písmenu a).

(2)

Osoba podle odstavce 1 nemá právo spolurozhodovat o nakládání s finančními prostředky provozního fondu10 organizace producentů.

(3)

Osoba, která není producentem podle přímo použitelného předpisu Evropské unie7 a zabývá se pouze obchodem, nemůže být členem organizace producentů.

(4)

Provádění činností zajišťovaných externě mohou organizace producentů vykonávat na základě smlouvy podle přímo použitelného předpisu Evropské unie11 předložené Fondu.

§ 7

Schválení operačního programu a provozní fond

(1)

Žádost o schválení operačního programu12, včetně způsobu výpočtu objemu provozního fondu, podává organizace producentů Fondu nejpozději do 15. srpna roku, který předchází roku, ve kterém se má operační program začít provádět.

(2)

Organizace producentů je povinna zřídit provozní fond ve formě samostatného bankovního účtu, na kterém budou uloženy finanční příspěvky pocházející od organizace producentů nebo jejích členů a který se používá výhradně k financování schválených operačních programů.

(3)

V případě, že je organizace producentů uznána pro více odvětví, podává žádost o schválení operačního programu vždy pro příslušné odvětví jednotlivě; rovněž provozní fond musí být zřízen pro účely operačního programu příslušného odvětví samostatně․

(4)

Obsahem operačního programu pro příslušné odvětví mohou být pouze opatření uvedená v příloze č. 5 k tomuto nařízení.

(5)

Návrh operačního programu obsahuje

a)

identifikaci navrhovaného opatření podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení,

b)

popis výchozího stavu a způsob plnění cíle operačního programu podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, včetně popisu cílového stavu podle operačního programu,

c)

popis plánovaných způsobilých výdajů13 podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení,

d)

dobu trvání operačního programu14, která začne běžet dnem 1. ledna, a

e)

finanční hledisko, a to

1.

metodu výpočtu výše finančních příspěvků,

2.

postup financování provozního fondu a

3.

celkovou částku a částky způsobilých výdajů pro každý rok trvání operačního programu.

(6)

Organizace producentů v odvětví ovoce a zeleniny je povinna do svého operačního programu zahrnout nejméně

a)

3 činnosti a současně nejméně 15 % způsobilých výdajů podle části A) přílohy č. 5 k tomuto nařízení určených na výdaje související s cíli podle čl. 46 písm. e) a f) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 a

b)

2 % způsobilých výdajů podle části A) přílohy č. 5 k tomuto nařízení určených na výdaje související s cílem podle čl. 46 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115.

(7)

Pokud se alespoň na 80 % členů organizace producentů vztahuje agroenvironmentálně-klimatický závazek týkající se ekologického zemědělství podle Strategického plánu Společné zemědělské politiky Evropské unie v České republice, považuje se každý z těchto závazků za jednu z činností podle odstavce 6 písm. a).

(8)

Součástí žádosti o schválení návrhu operačního programu jsou

a)

operační program podle odstavců 5 a 6,

b)

zápis z členské schůze nebo valné hromady, na které došlo ke schválení předkládaného operačního programu,

c)

informace vedoucí k posouzení přiměřenosti nákladů k jednotlivým investičním výdajům v rámci prvního roku provádění operačního programu a

d)

soupis hodnot obchodované produkce za referenční období podle § 9 pro jednotlivé produkty nebo odkaz na přiložený výpis z účetnictví.

§ 8

Změna operačního programu

(1)

Operační program lze v průběhu kalendářního roku změnit bez předchozího schválení Fondem pouze v případě, že celková hodnota změny operačního programu nepřesáhne 15 % hodnoty schváleného operačního programu pro příslušný kalendářní rok. Tato změna se může týkat pouze schválených opatření operačního programu.

(2)

Změna operačního programu v průběhu kalendářního roku přesahující hodnotu podle odstavce 1 může být provedena pouze po podání žádosti Fondu do 15. listopadu roku, v němž je změna uskutečněna, a na základě schválení Fondem. Fond tuto změnu schválí, pokud navrhovaná celková hodnota změny operačního programu nepřesáhne 25 % hodnoty schváleného operačního programu pro příslušný kalendářní rok.

(3)

Organizace producentů může podat Fondu žádost o změnu operačního programu, včetně doby jeho trvání, na následující roky nejpozději do 15. srpna roku, který předchází roku, pro který má být operační program změněn.

(4)

V žádosti podle odstavce 2 nebo 3 organizace producentů uvede důvod navrhovaných změn; ustanovení § 7 odst. 8 písm. b) a c) se použijí obdobně.

§ 9

Referenční období a finanční podpora

(1)

Dvanáctiměsíční referenční období podle přímo použitelného předpisu Evropské unie15, které si organizace producentů pro účely operačního programu zvolí, začíná nejdříve 1. ledna roku předcházejícího o 3 roky roku, na který se žádá o podporu, a končí nejpozději 31. prosince roku, který předchází roku, na který se žádá o podporu.

(2)

Strop finanční podpory Evropské unie se vypočte každý rok na základě hodnoty produkce uvedené na trh během referenčního období v případě producentů, kteří jsou členy organizace producentů dne 1. ledna roku, na který organizace producentů žádá o podporu.

(3)

Organizace producentů oznámí Fondu do 15. září příslušného kalendářního roku hodnotu produkce uvedenou na trh v referenčním období a výši příspěvků do provozního fondu.

(4)

Fond oznámí organizaci producentů nejpozději do 31. prosince schválenou výši podpory na následující kalendářní rok provádění operačního programu.

§ 10

Žádost o podporu

(1)

Žádost o roční podporu nebo zbývající část podpory na každý rok operačního programu podává organizace producentů Fondu nejpozději do 15. února roku následujícího po roce, na který je podpora požadována.

(2)

Organizace producentů může Fondu do 31. července podat žádost o část podpory za výdaje vynaložené v prvním pololetí operačního programu příslušného kalendářního roku.

(3)

Součástí žádosti o podporu podle odstavce 1 nebo 2 jsou

a)

účetní a daňový doklad prokazující způsobilý výdaj podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení vynaložený v rámci schváleného operačního programu v příslušném odvětví16 a výpis z provozního fondu prokazující úhradu výdaje,

b)

doklad prokazující personální výdaje podle přímo použitelného předpisu Evropské unie17,

c)

cenová nabídka a vyhodnocení průzkumu trhu k jednotlivým investičním výdajům,

d)

obrazový záznam k jednotlivým investičním výdajům označený místem a časem jeho pořízení; v případě, že termín plnění do tohoto termínu neproběhl, dodá organizace producentů obrazový záznam bez zbytečného prodlení po termínu plnění, a

e)

v případě opatření pojištění pojistná smlouva, potvrzení pojišťovny o zaplaceném pojistném nebo informace o poskytnutí podpory vydané Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s.

(4)

Žádost o podporu podle odstavce 1 se může vztahovat na plánované, avšak neuskutečněné výdaje, pokud se prokáže, že

a)

dotčené činnosti nemohly být provedeny a uhrazeny z provozního fondu do 31. prosince roku provádění operačního programu z důvodu hodného zvláštního zřetele a

b)

tyto činnosti budou provedeny a uhrazeny z provozního fondu do 15. února roku následujícího po roce, na který bylo zažádáno o podporu.

§ 11

Podmínky poskytnutí podpory na investice do zavlažování

(1)

Fond poskytne organizaci producentů podporu na investice do zavlažování, která

a)

nahrazuje částečně nebo zcela stávající systém zavlažování na ploše dílu půdního bloku, přičemž nedochází k rozšíření zavlažované plochy, nebo

b)

je budována nová a vede k rozšíření zavlažované plochy.

(2)

Fond poskytne organizaci producentů podporu na investice do zavlažování, pokud

a)

žadatel dosáhne na úrovni realizované investice potenciální úspory vody ve výši minimálně 5 % oproti závlaze postřikem a skutečného snížení spotřeby vody ve výši minimálně 25 % potenciálního snížení spotřeby vody, přičemž za splnění této podmínky se považuje instalace kapkové závlahy, mikropostřiku, mobilního závlahového zařízení včetně pásových, mostových a pivotových zavlažovačů a zálivkových vozíků, záplavového stolu a záhonů nebo závlahového systému s uzavřeným oběhem vody,

b)

v rámci investice je nebo bude zavedeno měření spotřeby vody umožňující měřit spotřebu vody na úrovni dané investice, přičemž měření spotřeby vody může být zajištěno zařízením na měření spotřeby vody nebo přepočtem na základě spotřeby elektrické energie,

c)

žadatel vede záznamy o spotřebě vody, o ploše dílu půdního bloku a druhu plodiny, která je zavlažována, a to alespoň jednou za měsíc; v případě, že v evidenci využití zemědělské půdy podle uživatelských vztahů je v příslušném roce na daném dílu půdního bloku evidován druh plodiny, záznam o druhu plodiny není žadatel povinen vést, a

d)

závlaha nebyla finančně podpořena na stejné ploše dílu půdního bloku z jiných dotačních programů na zavlažování.

(3)

V jednotlivých letech plnění operačního programu lze využívat mobilní závlahové zařízení a přemisťovat tak závlahu na jiné díly půdního bloku nebo na jinou část stejného dílu půdního bloku.

(4)

Žadatel je povinen doložit v žádosti o schválení operačního programu podle § 7 odst. 8 v případě investice do zavlažování podle

a)

odstavce 1 písm. a) posouzení žadatele, že daná investice má s ohledem na technické parametry stávajícího závlahového zařízení potenciál dosáhnout úspory vody podle odstavce 2 písm. a), nebo

b)

odstavce 1 písm. b), jakož i v případě, kdy součástí budovaného závlahového systému bude výstavba nové nádrže na závlahovou vodu nebo půjde o rekonstrukci stávající nádrže, stanovisko místně příslušného obecního úřadu obce s rozšířenou působností, že daná investice nebude mít významný nepříznivý dopad na životní prostředí.

(5)

Žadatel je povinen doložit v žádosti o podporu podle § 10 odst. 1 nebo 2

a)

platné povolení k nakládání s povrchovými nebo podzemními vodami podle vodního zákona, které vydává místně příslušný vodoprávní úřad, platnou smlouvu o dodávce vody s držitelem platného povolení k nakládání s povrchovými nebo podzemními vodami, nebo vyjádření vodoprávního úřadu, že pro danou investici není povolení k nakládání s povrchovými nebo podzemními vodami nezbytné, nebo

b)

v případě, že je závlahové zařízení budováno pouze na části dílu půdního bloku, jeho zákres v mapě příslušného dílu půdního bloku podle evidence využití půdy podle uživatelských vztahů.

§ 12

Podmínky pro poskytnutí podpory na odborné vedení nebo školení

Žadatel je povinen doložit v žádosti o podporu podle § 10 odst. 1 nebo 2

a)

pozvánku na vzdělávací akci a její program,

b)

jméno, příjmení a adresu místa trvalého pobytu nebo sídla přednášejícího vzdělávací akce,

c)

originál nebo ověřenou kopii prezenční listiny s podpisy účastníků vzdělávací akce pro producenty v odvětvích uvedených v § 2 odst. 1 a

d)

obrazový záznam z místa konání akce s časovým a datovým příznakem, dokazujícím konání akce v daném termínu.

§ 13

Podmínky poskytnutí podpory v rámci opatření k předcházení krizím a řízení rizik

(1)

Souhrn výdajů v rámci opatření stahování z trhu, zelená sklizeň nebo nesklízení nesmí přesáhnout jednu třetinu celkových výdajů operačního programu schváleného Fondem18.

(2)

Organizace producentů oznámí Fondu každé plánované stažení z trhu, zelenou sklizeň19 nebo nesklízení19, a to nejpozději 7 kalendářních dnů předem20.

(3)

Organizace producentů dodá ovoce a zeleninu stažené z trhu bezplatně do

a)

domova pro seniory, domova pro osoby se zdravotním postižením, domova se zvláštním režimem, chráněného bydlení, azylového domu, terapeutické komunity nebo sociálně terapeutické dílny podle zákona o sociálních službách,

b)

základní nebo střední školy podle školského zákona,

c)

školského zařízení pro výkon ústavní výchovy nebo ochranné výchovy nebo do školského zařízení pro preventivně výchovnou péči podle zákona o výkonu ústavní výchovy nebo ochranné výchovy ve školských zařízeních a o preventivně výchovné péči ve školských zařízeních,

d)

zdravotnického zařízení lůžkové péče podle zákona o zdravotních službách,

e)

potravinových bank, nebo

f)

nápravného zařízení.

(4)

Organizace producentů může ovoce a zeleninu staženou z trhu dále pro jiné účely

a)

dodat zpracovateli, který dodané produkty stažené z trhu použije pouze v zařízení pro nepotravinářské zpracování pro energetické účely s výjimkou výroby alkoholu, nebo

b)

dodat ke krmení do zoologické zahrady.

(5)

Výše podpory na stažení z trhu pro produkty, které nejsou uvedeny v příloze V nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126, je uvedena v části A) bodu X. písm. b) přílohy č. 5 k tomuto nařízení21.

(6)

Náklady na přepravu na stažení z trhu k bezplatné distribuci jsou stanoveny v části A) bodu X. písm. c) přílohy č. 5 k tomuto nařízení22. Organizace producentů musí zároveň splnit podmínky podle čl. 25 odst. 2 a 3 nařízení Komise (EU) 2022/126.

(7)

Zelenou sklizeň nebo nesklízení nelze provést u produktů, u nichž bylo již sklizeno alespoň 70 % produkce.

§ 14

Podmínky pro zachování podpory na investice

(1)

Investice musí zůstat ve vlastnictví a v užívání organizace producentů do konce doby fiskální amortizace nebo po dobu nejméně 5 let ode dne nabytí investice23 podle toho, které z těchto období je kratší.

(2)

Pořízenou závlahovou technologii podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení musí organizace producentů používat nejméně po dobu 5 let.

§ 15

Snížení podpory organizace producentů uznané pro účely operačních programů

(1)

Zjistí-li Fond, že uznaná organizace producentů neplní v daném kalendářním roce podmínku stanovenou v § 2 odst. 2 písm. c), § 5 odst. 1, § 6 odst. 1, 2 nebo 3 nebo § 11 odst. 2 písm. c), rozhodne o snížení výše podpory za daný kalendářní rok, ve kterém k porušení došlo, o 5 %.

(2)

Zjistí-li Fond, že uznaná organizace producentů nesplnila podmínku stanovenou v § 2 odst. 2 písm. c) ve 2 po sobě jdoucích kalendářních letech, rozhodne o snížení výše podpory za každý další kalendářní rok, ve kterém k porušení došlo, o 30 %.

(3)

Pokud je rozdíl mezi částkou podpory požadovanou organizací producentů za příslušný kalendářní rok operačního programu a částkou způsobilých výdajů zjištěnou Fondem za příslušný kalendářní rok operačního programu větší než 5 %, Fond poskytne podporu za příslušný kalendářní rok operačního programu na základě zjištěné částky způsobilých výdajů sníženou o daný rozdíl. Fond podporu podle věty první nesníží, pokud organizace producentů doloží důvody hodné zvláštního zřetele pro zahrnutí částky odpovídající zjištěnému rozdílu do způsobilých výdajů.

(4)

Pokud organizace producentů v odvětví ovoce a zeleniny nesplní v rámci svého operačního programu podmínky podle § 7 odst. 6 a

a)

provede pouze 2 činnosti nebo souhrn způsobilých výdajů podle části A) přílohy č. 5 k tomuto nařízení na výdaje související s cíli podle čl. 46 písm. e) a f) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 činí méně než 15 %, avšak alespoň 10 %, vrátí Fondu 10 % podpory poskytnuté na příslušný operační program,

b)

provede pouze 1 činnost nebo souhrn způsobilých výdajů podle části A) přílohy č. 5 k tomuto nařízení na výdaje související s cíli podle čl. 46 písm. e) a f) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 činí méně než 10 %, avšak alespoň 5 %, vrátí Fondu 20 % podpory poskytnuté na příslušný operační program,

c)

neprovede žádnou činnost nebo souhrn způsobilých výdajů podle části A) přílohy č. 5 k tomuto nařízení na výdaje související s cíli podle čl. 46 písm. e) a f) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 činí méně než 5 %, vrátí Fondu 30 % podpory poskytnuté na příslušný operační program,

d)

souhrn způsobilých výdajů podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení na výdaje související s cílem podle čl. 46 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 činí méně než 2 %, vrátí Fondu 10 % podpory poskytnuté na příslušný operační program.

(5)

Pokud souhrn výdajů v rámci opatření stahování z trhu, zelená sklizeň nebo nesklízení přesáhne jednu třetinu celkových výdajů operačního programu schváleného Fondem, vrátí organizace producentů Fondu 10 % podpory poskytnuté na příslušný operační program.

§ 16

Výše podpory v ostatních odvětvích

Na výplatu podpor v odvětví brambor, okrasných rostlin a vajec se použije roční částka určená pro daný rozpočtový rok24 pro tato odvětví. Fond podporu poměrně sníží, pokud souhrn všech nároků ze žádostí o podporu podle § 10 pro daný rozpočtový rok překročí výši přidělených finančních prostředků z rozpočtu Evropské unie.

§ 17

Ukončení operačního programu

(1)

Pokud organizace producentů přestane provádět operační program před koncem jeho plánované doby trvání, Fond nevyplatí organizaci producentů žádné platby na uskutečněné výdaje po datu ukončení operačního programu.

(2)

Podpora na způsobilé výdaje vyplacená před ukončením operačního programu se nevrací za předpokladu, že ke dni ukončení operačního programu

a)

organizace producentů plnila kritéria uznání a

b)

naplnila příslušný cíl operačního programu.

(3)

V případě odnětí uznání organizaci producentů se odstavce 1 a 2 použijí obdobně.

§ 18

Zrušení uznání organizace producentů na žádost

Fond rozhodne o zrušení uznání organizace producentů na žádost uznané organizace producentů o zrušení uznání v některém nebo ve všech odvětvích uvedených v příloze č. 1, 2, 3 nebo 4 tohoto nařízení, pro které byla uznána.

§ 19

Přechodná ustanovení

(1)

Organizace producentů uznaná Fondem podle § 2 nařízení vlády č. 318/2008 Sb., o provádění některých opatření společné organizace trhu s ovocem a zeleninou, ve znění pozdějších předpisů, se považuje za organizaci producentů uznanou podle § 2 odst. 1 tohoto nařízení.

(2)

Organizace producentů uznaná Fondem podle § 2 nařízení vlády č. 314/2016 Sb., o uznávání organizací producentů a sdružení organizací producentů k provádění společné organizace trhu s vybranými zemědělskými produkty a o změně nařízení vlády č. 282/2014 Sb., o některých podmínkách k provádění společné organizace trhu v odvětví mléka a mléčných výrobků, ve znění pozdějších předpisů, se považuje za organizaci producentů uznanou podle § 2 odst. 4 tohoto nařízení.

(3)

Organizaci producentů uznanou podle § 2 nařízení vlády č. 314/2016 Sb., ve znění pozdějších předpisů, která požádá o uznání za organizaci producentů podle § 2 pro účely operačních programů pro příslušné odvětví, Fond současně s uznáním za organizaci producentů pro účely operačních programů podle § 2 tohoto nařízení zruší uznání za organizaci producentů podle nařízení vlády č. 314/2016 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

§ 20

Účinnost

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. dubna 2023.

Předseda vlády:

prof. PhDr. Fiala, Ph.D., LL.M., v. r.

 

Ministr zemědělství:

Ing. Nekula v. r.

Příloha č. 1

Minimální hodnoty v souvislosti s kritérii uznání organizací producentů v příslušném odvětví (§ 2 odst. 2)

Odvětví

Minimální počet producentů v organizaci producentů

Zemědělská kultura podle evidence využití půdy a její minimální výměra

Minimální výše obchodované produkce (mil. Kč)

Ovoce a zelenina

5

standardní orná půda 1 ha, ovocný sad 1 ha, nebo plocha s kontejnery 0,2 ha

6

Okrasné rostliny

KN* kód 06 - rostliny živé a výrobky květinářské

3

standardní orná půda 1 ha, plocha s kontejnery 0,2 ha, nebo školka 0,2 ha

6

Brambory

KN kódy

0701 90 50, 0701 90 90 konzumní brambory,

0701 90 10 brambory k výrobě škrobu

0701 10 00 brambory sadbové

5

standardní orná půda 1 ha

6

Vejce a vaječné hmoty KN kódy

0407 21 00

0407 90 10

0408 11 80

0408 19 81

0408 19 89

0408 91 80

0408 99 80

3

X

6

 

*) Kombinovaná nomenklatura podle nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, v platném znění.

Příloha č. 2

Minimální počet producentů zemědělského produktu v příslušném odvětví v organizaci producentů a minimální hodnota nebo objem obchodované produkce zemědělského produktu organizací producentů za předchozí kalendářní rok (§ 2 odst. 4)

Název odvětví

Kód KN* dodávaného zemědělského produktu

Zemědělský produkt

Minimální počet producentů zemědělského produktu

Minimální hodnota nebo objem obchodované produkce zemědělského produktu členy organizace producentů v posledním kalendářním roce přede dnem podání žádosti

Obiloviny

1001 91 20

ex 1001 99 00

1001 11 00

1001 19 00

1001 00

1002

1003

1004

1005 10 90

1005 90 00

1008

Osivo obyčejné pšenice a sourži; špalda, obyčejná pšenice a sourež, jiné než k setí; pšenice tvrdá; pšeničná mouka nebo mouka ze sourži; žito; ječmen; oves; kukuřice jiná než hybridní osivo; kukuřice jiná než osivo; pohanka, proso a lesknice kanárská; ostatní obiloviny

8

80 mil. Kč

Cukr

1212 91

Cukrová řepa

7

10 mil. Kč

Chmel

1210

Chmelové šištice

5

5 mil. Kč

Brambory

0701 90 50,

0701 90 90

07019010

070110 00

Brambory konzumní

Brambory k výrobě škrobu

Brambory sadbové

5

6 mil. Kč

Olejniny - řepka, slunečnice

1205 10 90

ex 1205 90 00

1206 00 91

1206 00 99

Semena řepky nebo řepky olejky, též drcená, ne k setí

Slunečnicová semena, též drcená, ne k setí

8

50 mil. Kč

Olejniny - mák

1207 91 90

Maková semena, ne k setí

3

2 mil. Kč

Víno

0806 10 90

ex 2204

Vinné hrozny čerstvé, jiné než stolní hrozny; víno z čerstvých hroznů, včetně vína obohaceného alkoholem; vinný mošt jiný než čísla 2009 (zejména tichá vína, šumivá vína, perlivá vína, likérová vína)

5

4 mil. Kč

Květiny a školkařské výpěstky

Kapitola 06

Živé dřeviny a rostliny, cibule, kořeny, řezané květiny a okrasná zeleň

3

6 mil. Kč

Léčivé, aromatické a koreninové rostliny

ex 0904

0905

0906

0907

0908

0909

ex 0910

ex 1211

1211 90 86

Léčivé, aromatické a koreninové rostliny

5

2,5 mil. Kč

Hovězí a telecí maso

0102 29 05 až 0102 29 99,

0102 39 10

a 0102 90 91

Živý domácí skot, jiný než plemenná čistokrevná zvířata

5

100 t

Vepřové maso

ex 0103

Živá domácí prasata, jiná než plemenná čistokrevná zvířata

5

10 000 kusů prasat

Skopové a kozí maso

0104 10 30

0104 10 80

0104 20 90

Živé ovce, jiné než plemenná čistokrevná zvířata a jehňata;

Živé kozy, jiné než plemenná čistokrevná zvířata

10

1 000 kusů jehňat

5

300 kusů kůzlat

Drůbeží maso

0105

Živí kohouti a slepice (drůbež druhu Gallus domesticus), kachny, husy, krocani, krůty a perličky na porážku

3

2 mil. kusů

Vejce

0407 21 00

0407 90 10

0408 11 80

0408 19 81

0408 19 89

0408 91 80

0408 99 80

Vejce a vaječné hmoty

3

6 mil. Kč

 

* Kombinovaná nomenklatura podle nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, v platném znění.

Příloha č. 3

Minimální počet producentů zemědělského produktu v příslušném odvětví v organizaci producentů a minimální hodnota nebo objem obchodované produkce zemědělského produktu organizací producentů za předchozí kalendářní rok v případě hospodaření v režimu ekologického zemědělství (§ 2 odst. 4)

Název odvětví

Kód KN* dodávaného zemědělského produktu

Zemědělský produkt

Minimální počet producentů zemědělského produktu

Minimální hodnota nebo objem obchodované produkce zemědělského produktu členy organizace producentů v posledním kalendářním roce přede dnem podání žádosti

Obiloviny

1001 91 20 ex 1001 99 00

1001 11 00

1001 19 00

1001 00

1002

1003

1004

1005 10 90

1005 90 00

1008

Osivo obyčejné pšenice a sourži; špalda, obyčejná pšenice a sourež, jiné než k setí; pšenice tvrdá; pšeničná mouka nebo mouka ze sourži; žito; ječmen; oves; kukuřice jiná než hybridní osivo; kukuřice jiná než osivo; pohanka, proso a lesknice kanárská; ostatní obiloviny

5

20 mil. Kč

Cukr

1212 91

Cukrová řepa

3

1,5 mil. Kč

Chmel

1210

Chmelové šištice

3

1,5 mil. Kč

Brambory

0701 90 50,

0701 90 90

0701 90 10

0701 10 00

Brambory konzumní Brambory k výrobě škrobu Brambory sadbové

3

750 tis. Kč

Olejniny - řepka, slunečnice

1205 10 90

ex 1205 90 00

1206 00 91

1206 00 99

Semena řepky nebo řepky olejky, též drcená, ne k setí Slunečnicová semena, též drcená, ne k setí

3

350 tis. Kč

Olejniny - mák

1207 91 90

Maková semena, ne k setí

3

250 tis. Kč

Víno

0806 10 90

ex 2204

Vinné hrozny čerstvé, jiné než stolní hrozny; víno z čerstvých hroznů, včetně vína obohaceného alkoholem; vinný mošt jiný než čísla 2009 (zejména tichá vína, šumivá vína, perlivá vína, likérová vína)

3

3 mil. Kč

Květiny a školkařské výpěstky

Kapitola 06

Živé dřeviny a rostliny, cibule, kořeny, řezané květiny a okrasná zeleň

3

500 tis. Kč

Léčivé, aromatické a koreninové rostliny

ex 0904

0905

0906

0907

0908

0909

ex 0910

ex 1211

1211 90 86

Léčivé, aromatické a koreninové rostliny

3

500 tis. Kč

Hovězí a telecí maso

0102 29 05 až 0102 29 99,

0102 39 10 a 0102 90 91

Živý domácí skot, jiný než plemenná čistokrevná zvířata

5

50 t

Vepřové maso

ex 0103

Živá domácí prasata, jiná než plemenná čistokrevná zvířata

5

500 kusů prasat

Skopové a kozí maso

0104 10 30

0104 10 80

0104 20 90

Jehňata (ovce do stáří jednoho roku), živá (kromě plemenných čistokrevných); ovce, živé (kromě plemenných čistokrevných a jehňat) a kozy, živé (kromě plemenných čistokrevných)

5

500 kusů jehňat

3

100 kusů kůzlat

Drůbeží maso

0105

Živí kohouti a slepice (drůbež druhu Gallus domesticus), kachny, husy, krocani, krůty a perličky na porážku

3

2 tis. kusů

Vejce

0407 21 00

0407 90 10

0408 11 80

0408 19 81

0408 19 89

0408 91 80

0408 99 80

Vejce a vaječné hmoty

3

90 tis. Kč

 

* Kombinovaná nomenklatura podle nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, v platném znění.

Příloha č. 4

Maximální hodnoty v souvislosti s principy demokratické kontroly organizací producentů a uvádění produkce na trh mimo organizaci producentů u jednotlivých odvětví (§ 3 a 5)

Odvětví

Maximální výše podílu jednoho člena na hlasovacích právech všech členů organizace producentů

Maximální výše podílu jednoho člena v organizaci producentů

Nejvyšší podíl produkce člena určené k přímému prodeji (%)

Ovoce a zelenina

30

50

10

Okrasné rostliny

40

50

20

Brambory

30

50

10

Vejce

40

50

15

Příloha č. 5

Seznam opatření, činností, cílů a způsobilých výdajů obsažených ve Strategickém plánu podle jednotlivých příslušných odvětví pro účely operačních programů

A) ODVĚTVÍ OVOCE A ZELENINY

I. Investice a výzkum

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. a), b), c), d), e), f), g) nebo k)

Sledované cíle podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126 (opatření související s agroenvironmentálně klimatickými cíli)

čl. 12 odst. 1 písm. a) až i)

 

b) Způsobilé výdaje

1. Výdaje na pořízení výpočetní techniky

2. Výdaje na pořízení softwarového vybavení

3. Výdaje na pořízení technologií pro přípravu půdy

4. Výdaje na pořízení technologií pro ošetřování rostlin

5. Výdaje na pořízení technologií pro sklizeň rostlin včetně sklizňových boxů

6.

Výdaje na pořízení skleníků nebo fóliovníků a související technologie, závlahy, topení, chlazení, ventilace, clon, pěstebního osvětlení, pěstebních žlabů, elektroinstalace, distribuce CO2 pro podporu fotosyntézy, hardwarového nebo softwarového vybavení pro evidenci pracovních operací ve skleníku a pro řízení nebo optimalizaci klimatu včetně senzorů, nebo související s vybavením skleníků včetně postřikovače, stroje pro čištění skleníku, stroje pro čištění střechy skleníků

7. Výdaje na budování systémů síťových nebo foliových krytů

8.

Výdaje na zařízení nebo technologie související s agroenvironmentálně-klimatickými cíli včetně výměny starých chladících systémů nebo tepelné izolace objektů pro skladování a posklizňovou úpravu

9.

Výdaje na pořízení technologií nebo zařízení ke zvýšení přirozené úrodnosti půd, včetně mulčovačů

10.

Výdaje na pořízení technologií pro laboratorní nebo polní detekci patogenních organismů, včetně virů a bakterií

11.

Výdaje na pořízení technologií v souvislosti s automatickým monitoringem chorob a škůdců v porostech

12. Výdaje spojené s protimrazovou ochranou

13. Výdaje na pořízení technologií prodlužujících trvanlivost produkce

14. Výdaje na pořízení technologií pro posklizňovou úpravu produkce

15.

Výdaje na pořízení technologií pro dopravu produkce k posklizňové úpravě nebo ke zpracování nebo skladování v rámci organizace producentů

16.

Výdaje na pořízení dodatečné nástavby nákladních vozů vybavené chladícími boxy nebo regulovatelnou atmosférou

17. Výdaje na monitoring kvality produkce

18.

Výdaje na pořízení technologií pro třídění, úpravu, balení produkce nebo označování produkce

19. Výdaje na vybudování skladovacích nebo manipulačních prostor

20.

Výdaje na pořízení zařízení nebo technologií ke zvýšení hygieny a kvality skladovacích prostor včetně sociálního zařízení nebo zázemí pro zaměstnance

21. Výdaje na pořízení zařízení nebo technologie ke zpracování vlastní produkce

22.

Výdaje na výzkum v oblasti šetrných technologií pěstování ovoce a zeleniny, včetně oblasti integrované produkce nebo ekologického zemědělství, zavádění inovativních postupů v oblasti sklizně, posklizňové úpravy a skladování

23.

Výdaje na pořízení závlahových technologií včetně příslušenství (kapková závlaha, mikropostřik, závlahové systémy s uzavřeným oběhem vody, mobilní závlahová zařízení včetně pásových, mostových a pivotových zavlažovačů nebo zálivkových vozíků, záplavové stoly a záhony, nádrže na závlahovou vodu, míchací a čerpadlové jednotky, jednotky na filtraci, úpravu a desinfekci vody nebo systémy fertigace)

24. Výdaje spojené s pořízením investic a technologií pro optimalizaci výrobních procesů a snižování výrobních nákladů

25. Investice na pořízení systémů, které vyrábějí energii, pokud množství vyrobené energie nepřekročí množství, které lze každoročně využít na činnosti organizace producentů

26.

Výdaje spojené se splácením jistiny úvěru a leasingu na pořízení investic do hmotných aktiv, očištěné o provozní náklady a úroky

27. Personální a správní výdaje související s prováděním opatření

 

II. Poradenství a technická pomoc

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. d), i) nebo k)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Výdaje spojené se získáním informací z oblasti šetrných technologií pěstování ovoce a zeleniny, zejména z oblasti integrované produkce a ekologického zemědělství, zavádění inovativních postupů v oblasti sklizně, posklizňové úpravy, skladování a odbytu produkce

2.

Výdaje spojené se získáním informací o environmentálních tématech, o kontrole chorob a škůdců, jakosti produktů, o dohledatelnosti produktů, o zlepšení a udržení vysoké kvality produkce

3.

Výdaje spojené s poradenskou činností k zajištění vysoké kvality produkce

4.

Výdaje spojené s bezpečností pracovního prostředí

5.

Personální a správní výdaje související s prováděním opatření

 

III. Odborná příprava a školení

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. d), e), f) nebo i)

Sledované cíle podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126 (opatření související s agroenvironmentálně klimatickými cíli)

čl. 12 odst. 1 písm. a) až i)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Výdaje spojené s poskytováním vzdělání nebo s přednáškovou činností včetně pronájmu prostor, výstavní plochy nebo sálu, ubytování nebo dopravy

2.

Výdaje spojené s poskytováním vzdělání nebo s přednáškovou činností týkající se environmentálních témat nebo výzkumu

3.

Výdaje spojené s výzkumem a předáváním znalostí a osvědčených postupů do zemědělské praxe

4.

Personální a správní výdaje související s prováděním opatření

 

IV. Ekologická nebo integrovaná produkce

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. d), e) nebo f)

Sledované cíle podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126 (opatření související s agroenvironmentálně klimatickými cíli)

čl. 12 odst. 1 písm. a), c), d), e), g), h) nebo i)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Výdaje na opatření nebo služby spojené s uplatněním technologie šetrné vůči životnímu prostředí

2.

Výdaje na opatření nebo služby spojené s uplatněním technologie a zařízení ke zvýšení přirozené úrodnosti půd

3.

Zvláštní výdaje na přípravky na biologickou ochranu rostlin včetně výživy pro predátory a přípravků na přírodní bázi ve výši 97,79 % z fakturované částky s výjimkou ekologické produkce

4.

Personální a správní výdaje související s prováděním opatření

 

V. Odbyt produkce

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. b)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Výdaje na opatření nebo služby spojené s uplatněním technologie pro posklizňovou úpravu, třídění nebo balení produkce

2.

Výdaje spojené s technologií prodlužující trvanlivost produkce

3.

Výdaje spojené s úpravou skladovacích a manipulačních prostor

4.

Neinvestiční výdaje spojené se zvýšením hygieny a kvality skladovacích prostor

5.

Pronájem nebo pacht skladovacích a manipulačních prostor jako účelná náhrada výstavby nových skladů

6.

Personální a správní výdaje související s prováděním opatření

 

VI. Propagace a zvyšování spotřeby produktů

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. i) nebo h)

Sledované cíle podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126 (opatření související s propagací, komunikací a marketingem)

čl. 14 písm. a) až g) a j)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Výdaje spojené s aktivním marketingem

2.

Výdaje spojené s propagací obchodní značky organizace producentů včetně etiket

3.

Výdaje spojené s propagací značek jakosti včetně etiket

4.

Výdaje spojené s propagací způsobů produkce, režimů jakosti a kvality produktů včetně nových odrůd

5.

Personální a správní výdaje související s prováděním opatření

 

VII. Kvalita produkce: režimy jakosti

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. a), c) nebo g)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Zvláštní výdaje související se zavedením a prováděním režimů jakosti (chráněné označení původu, chráněné zeměpisné označení, zaručená tradiční specialita, horský produkt) ve výši 100 % z fakturované částky

2.

Personální a správní výdaje související se zavedením a prováděním režimů jakosti

 

VlIl. Systémy certifikace

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. a), c) nebo g)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Zvláštní výdaje spojené s monitoringem kvality produkce, včetně rozborů, ve výši 100% z fakturované částky

2.

Zvláštní výdaje spojené s certifikací produktů ve výši 100 % z fakturované částky

3.

Zvláštní výdaje spojené s certifikací procesu řízení ve výši 100 % z fakturované částky

4.

Personální a správní výdaje související s prováděním opatření

 

IX. Zmírňování změny klimatu

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. d), e) nebo f)

Sledované cíle podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126 (opatření související s agroenvironmentálně klimatickými cíli)

čl. 12 odst. 1 písm. a), c), d), e), g), h) a i)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Zvláštní výdaje spojené se zvýšením biodiverzity, introdukce opylovačů (včetně formou služby) ve výši 75 % z fakturované částky

2.

Zvláštní výdaje spojené s pořízením netkaných textilií na pokrytí porostu ve výši 93,67 % z fakturované částky

3.

Výdaje na zajištění služby týkající se zavedení a provozu vratných obalů

4.

Zvláštní výdaje spojené s roubováním rostlin pro produkci ve venkovních a krytých podmínkách ve výši rozdílu mezi neroubovanými rostlinami a roubovanými rostlinami; způsobilým výdajem je výhradně samotné roubování rostlin

5.

Výdaje na služby spojené s vakcinací rostlin proti původcům rostlinných viróz

6.

Výdaje spojené se zvyšováním kvality produkce ve skleníkovém hospodářství a snižování spotřeby energií (pronájem zařízení na skladování technického CO2 od externích dodavatelů)

7.

Personální a správní výdaje související s prováděním opatření

 

X. Prevence krizí a řízení rizik: stahování z trhu za účelem bezplatné distribuce nebo pro jiné účely

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. j)

 

b) Výše podpory na stahování z trhu pro produkty podle § 13 odst. 5

Produkt

Výše podpory (Kč/t)

Bezplatná distribuce

Pro jiné účely

Třešně

18 141

13 606

Višně

4 537

3 403

Švestky, slívy

4 804

3 603

Jahody

40 650

30 487

Rybíz červený

8 898

6 673

Rybíz černý

8 601

6 451

Mrkev

3 351

2 513

Cibule

3 348

2 511

Okurky salátové

9 328

6 996

Papriky

9 873

7 405

Saláty

15 722

11 792

Brokolice

11 600

8 700

Kedlubny

11 495

8 621

Kapusta

5 985

4 489

Ředkvičky

9 200

6 900

Hlávkové zelí bílé

3 769

2 827

Hlávkové zelí červené

3 058

2 294

 

c) Náklady na přepravu na stahování z trhu k bezplatné distribuci podle § 13 odst. 6

Vzdálenost mezi místem stažení z trhu a místem bezplatné distribuce

Dopravní náklady Kč/t

25 km nebo menší

449,54

Více než 25 km, ale nejvýše 200 km

1 022,58

Více než 200 km, ale nejvýše 350 km

1 341,21

Více než 350 km, ale nejvýše 500 km

1 793,22

Příplatek za chladírenskou dopravu (Kč/t)

209,95

 

XI. Prevence krizí a řízení rizik: zelená sklizeň

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. j)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Částky ve výši 90 % z výše podpory pro stahování z trhu pro jiné účely než k bezplatné distribuci pro daný produkt

 

XII. Prevence krizí a řízení rizik: nesklízení

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. j)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Částky ve výši 90 % z výše podpory pro stahování z trhu pro jiné účely než k bezplatné distribuci pro daný produkt

 

XIII. Prevence krizí a řízení rizik: pojištění sklizně a produkce

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. j)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Výdaje spojené s pojištěním sklizně a produkce pro uznané produkty do výše 80 % za předpokladu, že pojistná smlouva nebo informace o zaplaceném pojistném obsahuje výši výdajů pro uznaný druh ovoce nebo zeleniny

 

XIV. Prevence krizí a řízení rizik: odborné vedení

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. j)

Sledované cíle podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126 (opatření související s odborným vedením)

čl. 13 písm. a) až c)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Výdaje spojené s organizováním a poskytováním odborného vedení organizacím producentů i jednotlivých producentů na území Evropské unie včetně výdajů na poradenství a odborné školitele pro předávání odborných znalostí a osvědčených postupů v oblasti pěstování a předcházení krizím v pěstování a přenášení těchto odborných znalostí a osvědčených postupů do zemědělské praxe

 

XV. Prevence krizí a řízení rizik: informační kampaň

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. j)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Výdaje spojené s komunikačními akcemi na zvýšení povědomí a informování spotřebitelů o ovoci a zelenině

2.

Výdaje spojené s pronájmem prostor nebo výstavní plochy, nacházející se na území Evropské unie

3.

Personální výdaje související s prováděním opatření

 

B) ODVĚTVÍ BRAMBOR

I. Investice

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. c)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Správní a personální výdaje včetně zpráv, studií, nákladů na vedení a správu účetnictví, povinných poplatků spojených se mzdami a platy, pokud je přímo hradí organizace producentů

2.

Výdaje na pořízení speciálních strojů pro pěstování brambor včetně separátoru, hrobkovače záhonů, plečky, sazeče, sázecí kombinace, rozbíječe natě, vytrhávače natě, vyorávače, vyorávacího nakladače nebo sklízeče

3.

Výdaje na pořízení techniky pro přípravu půdy včetně podmítače, pluhu, brán, půdní frézy, kombinátom nebo traktoru

4.

Výdaje na pořízení strojů nebo technologií pro ošetřování brambor během vegetace včetně strojů na ochranu rostlin

5.

Výdaje na pořízení závlahových technologií včetně příslušenství (kapková závlaha, mikropostřik, závlahové systémy s uzavřeným oběhem vody, mobilní závlahová zařízení včetně pásových, mostových nebo pivotových zavlažovačů nebo zálivkových vozíků, záplavové stoly nebo záhony, nádrže na závlahovou vodu)

6.

Výdaje spojené se splácením jistiny úvěru a leasingu na pořízení investic do hmotných aktiv, očištěné o provozní náklady a úroky

 

II. Odborná příprava, včetně odborného vedení

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. a)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Správní a personální výdaje týkající se provádění operačních programů nebo příslušných opatření, včetně zpráv, studií, nákladů na vedení a správu účetnictví, povinných poplatků spojených se mzdami a platy, pokud je přímo hradí organizace producentů

2.

Výdaje spojené s realizací odborné přípravy, včetně výdajů na vzdělávání a školení členů, a odborné pomoci jednotlivým členům organizace producentů, včetně pronájmu prostor, výstavní plochy, přednáškového sálu, ubytování a dopravy

3.

Výdaje spojené se získáním informací pro realizaci odborné přípravy, včetně výdajů na zajištění přednášejících na školení a na vyškolení pracovníků pro odbornou pomoc

4.

Výdaje spojené s výzkumem a předáváním odborných znalostí a osvědčených postupů do zemědělské praxe

5.

Výdaje spojené se získáváním nových členů organizace producentů, poskytováním poradenství stávajícím i potenciálním členům organizace producentů a vytváření příležitostí k navazování kontaktů pro poskytovatele a adresáty odborného vedení

 

III. Zlepšování udržitelnosti a efektivnosti přepravy a skladování produktů

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. c)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Správní a personální výdaje včetně zpráv, studií, nákladů na vedení a správu účetnictví, povinných poplatků spojených se mzdami a platy, pokud je přímo hradí organizace producentů

2.

Výdaje spojené s pořízením technologií pro posklizňovou úpravu produkce, s pořízením technologií pro třídění nebo balení produkce včetně třídící linky, mobilního třídiče, nakladače, dopravníku, balící technologie nebo loupači linky

3. Výdaje spojené s pořízením, úpravou a vybudováním skladovacích a manipulačních prostor

4.

Výdaje spojené s pořízením zařízení zvyšujících hygienu a kvalitu skladovacích prostor včetně čistící a sanitární techniky a aplikátorů

5.

Výdaje spojené se snížením energetické náročnosti při skladování brambor včetně rekuperace, zateplení, strojů a zařízení s nižší spotřebou energií

6.

Výdaje spojené s pořízením technologií prodlužujících trvanlivost, skladovatelnost a kvalitu produkce včetně aplikátorů k zamezení klíčení nebo regulace teploty a vlhkosti

7.

Výdaje spojené s pronájmem nebo pachtem skladovacích a manipulačních prostor jako účelná náhrada výstavby nových skladů

8.

Výdaje spojené s pořízením přepravních strojů a zařízení udržujících kvalitu produkce a zlepšujících přepravu a skladování produktů s výjimkou uvádění na trh a distribuce

9.

Výdaje spojené se splácením jistiny úvěru a leasingu na pořízení investic do hmotných aktiv očištěné o provozní náklady a úroky

10.

Výdaje vyplývající z opatření ke zlepšení úrovně uvádění brambor na trh včetně průzkumu trhu a propagace brambor jako nutričně a zdravotně významné zeleniny

11.

Zvláštní výdaje související se zavedením a prováděním režimů jakosti ve výši 100 % z fakturované částky s výjimkou konzumních brambor

12. Zvláštní výdaje spojené s certifikací procesu řízení ve výši 100 % z fakturované částky

13. Zvláštní výdaje spojené s certifikací produktů ve výši 100 % z fakturované částky

14. Zvláštní výdaje spojené s monitoringem kvality produkce ve výši 100 % z fakturované částky

15. Výdaje na zajištění služby týkající se zavedení a provozu vratných obalů

 

IV. Prevence krizí a řízení rizik: pojištění sklizně a produkce

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. j)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Výdaje spojené s pojištěním sklizně a produkce brambor do výše 80 % za předpokladu, že pojistná smlouva nebo informace o zaplaceném pojistném obsahuje výši výdajů pro odvětví brambor

2.

Správní a personální výdaje včetně zpráv, studií, nákladů na vedení a správu účetnictví nebo povinných poplatků spojených se mzdami a platy, pokud je přímo hradí organizace producentů

 

C) ODVĚTVÍ OKRASNÝCH ROSTLIN

I. Investice a výzkum

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. a), d), e) nebo f)

Sledované cíle podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126 (opatření související s agroenvironmentálně klimatickými cíli)

čl. 12 písm. d) nebo i)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Výdaje na pořízení výpočetní a kancelářské techniky

2.

Výdaje na pořízení softwarového vybavení

3.

Výdaje na pořízení technologií pro přípravu půdy a pěstebních substrátů

4.

Výdaje na pořízení technologií pro ošetřování a ochranu rostlin

5.

Výdaje na pořízení technologií pro sklizeň rostlin

6.

Výdaje na pořízení technologií pro dopravu produkce k posklizňové úpravě nebo ke zpracování

7.

Výdaje na výzkumnou činnost a podporu inovativních metod produkce okrasných rostlin

8.

Výdaje na pořízení skleníků, fóliovníků a jejich vybavení včetně závlahy, topení, chlazení, ventilace, clon, pěstebního osvětlení, pěstebních žlabů, elektroinstalace, distribuce CO2 pro podporu fotosyntézy, hardwarového a softwarového vybavení pro evidenci pracovních operací ve skleníku a pro řízení nebo optimalizaci klimatu včetně senzorů, postřikovače, stroje pro čištění skleníku, stroje pro čištění střechy skleníků nebo výdaje na vybavení ploch s kontejnery

9.

Výdaje na budování systémů síťových a foliových krytů

10.

Výdaje na pořízení závlahových technologií včetně příslušenství (kapková závlaha, mikropostřik, závlahové systémy s uzavřeným oběhem vody, mobilní závlahová zařízení včetně pásových, mostových a pivotových zavlažovačů a zálivkových vozíků, záplavové stoly a záhony, nádrže na závlahovou vodu, míchací a čerpadlové jednotky, jednotky na filtraci, úpravu a desinfekci vody nebo systémy fertigace)

11.

Personální a správní výdaje související s prováděním opatření

 

II. Poradenství

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. a) nebo d)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Výdaje spojené se získáním odborných informací o šetrných způsobech pěstování okrasných rostlin, včetně oblasti ekologické a integrované produkce, kontroly chorob a škůdců, včetně sklizně, posklizňové úpravy, skladování a odbytu produkce

2.

Výdaje spojené se získáním odborných informací o dohledatelnosti produktů, vysokou kvalitou produkce, jejím udržením nebo zlepšením

3.

Výdaje spojené s předáním odborných informací, znalostí, osvědčených postupů do zemědělské praxe

4.

Výdaje spojené se vzděláváním a přednáškovou činností včetně pronájmu vzdělávacích prostor, výstavní plochy, sálu, ubytování, dopravy

5.

Výdaje spojené s bezpečností pracovního prostředí

6.

Personální a správní výdaje související s prováděním opatření

 

III. Environmentální opatření a opatření ke zmírnění klimatu

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. a), e) nebo f)

Sledované cíle podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126 (opatření související s agroenvironmentálně klimatickými cíli)

čl. 12 písm. c), e) nebo i)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Zvláštní výdaje na přípravky na biologickou ochranu rostlin včetně výživy pro predátory a přípravků na přírodní bázi ve výši 97,79 % z fakturované částky

2.

Zvláštní výdaje spojené s pořízením netkaných textilií na pokrytí porostu ve výši 93,64 % z fakturované částky

3.

Výdaje na zajištění služby týkající se zavedení a provozu vratných obalů včetně pořízení expedičních vozíků, a to včetně pronájmu

4.

Zvláštní výdaje spojené s roubováním rostlin pro produkci ve venkovních a krytých podmínkách ve výši rozdílu mezi neroubovanými rostlinami a roubovanými rostlinami; způsobilým výdajem je výhradně samotné roubování rostlin

5.

Výdaje na služby spojené s vakcinací rostlin proti původcům rostlinných viróz

6.

Personální a správní výdaje související s prováděním opatření

 

IV. Odbyt produkce: soustředění nabídky

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. b)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Výdaje spojené s pořízením a uplatněním zařízení pro posklizňovou úpravu, třídění nebo balení produkce

2.

Výdaje spojené s úpravou nebo vybudováním skladovacích a manipulačních prostor

3.

Pronájem nebo pacht skladovacích a manipulačních prostor jako účelná náhrada výstavby nových skladů

4.

Výdaje spojené se zlepšením úrovně uvádění okrasných rostlin na trh a zvyšováním koncentrace jejich nabídky

5.

Výdaje spojené se zvýšením přidané hodnoty produkce včetně etiket

6.

Personální a správní výdaje související s prováděním opatření

 

V. Propagace a zvyšování spotřeby produktů

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. h)

Sledované cíle podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126 (opatření související s propagací, komunikací a marketingem)

čl. 14 písm. a), b), c) nebo f)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Výdaje spojené se zlepšením úrovně odbytu a uvádění zboží na trh včetně propagačních a marketingových aktivit

2.

Výdaje spojené s propagací včetně propagace způsobů pěstování okrasných rostlin

3.

Výdaje spojené s přímým marketingem

4.

Personální a správní výdaje související s prováděním opatření

 

VI. Kvalita produkce: zvyšování obchodní hodnoty a jakosti

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. a) nebo g)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Výdaje pojené se zlepšením a udržením vysoké kvality produkce včetně pořízení dodatečné nástavby nákladních vozů vybavené chladícími boxy nebo regulovanou atmosférou

2.

Zvláštní výdaje spojené s monitoringem kvality produkce ve výši 100 % z fakturované částky Výdaje spojené s pořízením a uplatněním zařízení zvyšujících hygienu a kvalitu skladovacích prostor

3.

Výdaje spojené s pořízením a uplatněním zařízení prodlužující trvanlivost produkce

4.

Zvláštní výdaje související se zavedením a prováděním certifikace produktů a s certifikací procesu řízení ve výši 100 % z fakturované částky

5.

Personální a správní výdaje související s prováděním opatření

 

VII. Prevence a řízení rizik: pojištění produkce

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. j)

 

b) Způsobilé výdaje

1. Výdaje spojené s pojištěním sklizně a produkce pro uznané produkty do výše 80 % za předpokladu, že pojistná smlouva nebo informace o zaplaceném pojistném obsahuje výši výdajů pro odvětví okrasných rostlin

 

D) ODVĚTVÍ VAJEC

I. Investice a výzkum

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. a), d), e) nebo f)

Sledované cíle podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126 (opatření související s agroenvironmentálně klimatickými cíli)

čl. 12 odst. 1 písm. a) až i)

 

b) Způsobilé výdaje

1. Výdaje spojené s pořízením výpočetní a kancelářské techniky

2. Výdaje spojené s pořízením softwarového vybavení

3.

Výdaje spojené s výzkumem a předáním odborných informací z oblasti šetrných technologií chovu kuřat a nosnic, zejména z oblasti integrované produkce a ekologického zemědělství, zavádění inovativních postupů v oblasti chovů a zpracování produkce

4. Výdaje spojené s vybudováním staveb pro umístění technologií pro odchov a chov drůbeže

5.

Výdaje spojené s pořízením stroje zajišťujícího přepravu vajec i drůbeže s výjimkou uvádění na trh a distribuci

6. Výdaje na technologie a zařízení určené pro odchov drůbeže v alternativních systémech

7. Výdaje spojené s pořízením technologií chovu drůbeže v alternativních systémech

8.

Výdaje spojené s pořízením technologie nebo stroje určených pro manipulaci s drůbežím trusem a podestýlkou

9.

Výdaje spojené s pořízením technologie nebo stroje určených pro manipulaci s drůbeží nebo kadávery (uhynulou drůbeží)

10. Výdaje spojené s bezpečností produktů ve všech jeho fázích

11.

Výdaje spojené s pořízením technologií a systémů zajišťujících ochranu zvířat proti týrání - automatické záložní zdroje elektrického proudu, záložní zdroje vody pro napájení zvířat, systémy monitoringu stájového klimatu, alarmové výstražní systémy, systémy monitoringu pohybu

12.

Výdaje na technologie zajišťující řízení teplotní nebo vlhkostní režim určených pro zachování deklarovaných jakostních znaků výrobků

13.

Výdaje spojené s pořízením technologických systémů sloužících k předcházení vzniku salmonel a patogenů pro technologie a zařízení mytí přepravních obalů, vozidel, výdaje na systémy strojní očisty technologií a budov, které přichází do styku s drůbeží nebo vejci

14.

Podpora investic do jímání dešťových (povrchových) vod do akumulací s úpravnou vod, s následným využitím pro napájení zvířat

15.

Podpora investic do vytápění objektů vztahujících se k produkci vajec, a to technologie na zdroj tepla

16.

Investice do opatření ke zlepšení úrovně uvádění zboží na trh

17.

Podpora systémů a mobilních zařízení na otevřených prostranstvích a pastvinách sloužících k napájení zvířat a odpočinku s cílem prostorového rozložení zvířat, aby nedocházelo k degradaci půdy a ploch v místech napajedel, venkovních krmišť a odpočíváren

18.

Podpora systémů a technologií umožňujících šetrnou manipulaci se zvířaty přímo na otevřených prostranstvích při činnostech - kontroly zdravotního stavu, vakcinace, vážení zvířat, nakládání a skládání zvířat

19.

Výdaje na technologie zpracování vlastní produkce (technologie pro třídění, značení, prosvětlování, desinfekci ultrafialovým světlem a balení vajec, technologie na robotickou paletizaci hotové produkce, technologie automatického zaskladňování výtluku vajec, technologie sušení vajec)

20.

Výdaje spojené s budováním staveb určených pro třídění, skladování a manipulaci s produkcí

21.

Výdaje k pořízení a zavádění technologií, strojů a zařízení, které efektivně snižují, likvidují nebo napomáhají tlumit dopady živočišné výroby provozované pro účely získání produkce ve všech fázích vzniku produkce, včetně služeb s tímto spojených (zařízení pro čištění odpadních vod, rekuperační systémy)

22.

Výdaje k pořízení a zavádění technologií šetrných vůči životnímu prostředí, snížení uhlíkové stopy, včetně služeb s tímto spojených

23.

Podpora systémů snižujících energetickou náročnost budov - systémy podporující přirozené proudění vzduchu nahrazující nucenou ventilaci (posuvné stěny chovných hal, mobilní stěnové rolety, stěnové štěrbiny pro přirozené proudění vzduchu)

24.

Podpora instalace fotovoltaických systémů s akumulací i bez pro snížení energetické závislosti na trhu a instalace LED šetrného osvětlení

 

II. Ekologická nebo integrovaná produkce

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. a), e), f) nebo g)

Sledované cíle podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126 (opatření související s agroenvironmentálně klimatickými cíli)

čl. 12 odst. 1 písm. a), e), g) a i)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Výdaje spojené se získáním informací o alternativních způsobech chovu drůbeže o environmentálních tématech

2.

Personální nebo správní výdaje související s řízením odpadového hospodářství nebo se zaváděním postupů šetrných k životnímu prostředí

 

III. Zlepšování udržitelnosti a účinnosti přepravy a skladování

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. a) nebo b)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Pronájem nebo pacht skladovacích a manipulačních prostor jako účelná náhrada výstavby nových skladů

2.

Personální a správní výdaje vyplývající z opatření ke zvyšování koncentrace nabídky

 

IV. Propagace a zvyšování spotřeby produktů: marketing zaměřený na propagaci značek jakosti

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. h)

Sledované cíle podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126 (opatření související s propagací, komunikací a marketingem)

čl. 14 odst. 1 písm. a), b) a c)

 

b) Způsobilé výdaje

1. Výdaje spojené s aktivním marketingem

2. Personální a správní výdaje vyplývající z opatření ke zlepšení úrovně uvádění zboží na trh Výdaje spojené s propagací značek jakosti

 

V. Kvalita produkce

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. a) nebo g)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Výdaje spojené se získáním odborných informací pro kontrolu zdravotního stavu a monitoringu výživy

2.

Výdaje spojené s poradenskou činností k zajištění vysoké kvality produkce

 

VI. Sledovatelnost, certifikace a monitorování jakosti produktů

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. a) nebo g)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Personální a správní výdaje v souvislosti se zajištěním bezpečnosti, dohledatelnosti a jakosti výrobků včetně vytvoření virtuálního prostředí pro dohledatelnost původu vajec

2.

Zvláštní výdaje spojené s certifikací produkce ve výši 100 % z fakturované částky

3.

Výdaje spojené se získáním informací o dohledatelnosti produktů

4.

Zvláštní výdaje na certifikaci procesů řízení třídění, skladování, logistiky nebo zpracování produkce potřebné pro uvádění produktu na trh ve výši 100 % z fakturované částky

 

VII. Environmentální opatření

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. a), f) nebo g)

Sledované cíle podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126 (opatření související s agroenvironmentálně klimatickými cíli)

čl. 12 odst. 1 písm. a), b) a i)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Personální a správní výdaje související s prováděním opatření

2.

Zvláštní výdaje na výsadbu zeleně v kontaktní vzdálenosti stájí, s cílem snížit teplotu stájového prostředí a tím snížit energetickou závislost na trhu ve výši 100 % z fakturované částky

 

VlIl. Prevence krizí a řízení rizik: pojištění produkce

a) Sledované cíle

Sledované cíle podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115

čl. 46 písm. j)

 

b) Způsobilé výdaje

1.

Výdaje spojené s pojištěním produkce vajec do výše 80 % za předpokladu, že pojistná smlouva nebo informace o zaplaceném pojistném obsahuje výši výdajů pro odvětví vajec (celková podpora z veřejných prostředků nesmí přesáhnout 80 % nákladů na pojistné hrazené poducenty jako pojištění proti ztrátám)



Poznámky pod čarou:

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007, v platném znění.

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 ze dne 13. března 2017, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny, a doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o sankce uplatňované v uvedených odvětvích, a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 543/2011, v platném znění.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 ze dne 2. prosince 2021, kterým se stanoví pravidla podpory pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy v rámci společné zemědělské politiky, v platném znění.

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126 ze dne 7. prosince 2021, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 o dodatečné požadavky na některé typy intervencí stanovené členskými státy v jejich strategických plánech SZP na období 2023 až 2027 podle uvedeného nařízení, jakož i pravidla týkající se poměru pro standard dobrého zemědělského a environmentálního stavu (DZES) 1.

Čl. 152 až 154 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění.

Čl. 154 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění.

Čl. 152 až 154 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění.

Čl. 154 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění.

Čl. 152 až 154 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění.

Čl. 154 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění.

Čl. 152 až 154 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění.

Čl. 154 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění.

Čl. 153 odst. 2 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění.

Čl. 17 odst. 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, v platném znění.

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, v platném znění.

Čl. 12 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, v platném znění.

Čl. 2 písm. a) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, v platném znění.

Čl. 16 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, v platném znění.

Čl. 152 odst. 1 písm. c) a čl. 154 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění.

Čl. 16 odst. 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, v platném znění.

Čl. 2 písm. a) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, v platném znění.

Čl. 13 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, v platném znění.

Čl. 155 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění.

Čl. 50 odst. 5 a čl. 67 odst. 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115, v platném znění.

Čl. 22 odst. 3 a příloha III nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126.

Čl. 50 odst. 2 a čl. 67 odst. 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115, v platném znění.

Čl. 32 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126.

Čl. 44 odst. 1 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115, v platném znění.

Čl. 23 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126.

Čl. 50 odst. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115, v platném znění.

Čl. 17 odst. 1 druhý pododstavec nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126.

Čl. 17 odst. 1 druhý pododstavec nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126.

Čl. 17 odst. 6 a čl. 17 odst. 7 písm. a) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126.

Čl. 26 odst. 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126.

Čl. 25 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126.

Čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126.

Čl. 35 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116 ze dne 2. prosince 2021 o financování, řízení a monitorování společné zemědělské politiky a zrušení nařízení (EU) č. 1306/2013, v platném znění.

Poznámky pod čarou:
1

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007, v platném znění.

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 ze dne 13. března 2017, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny, a doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o sankce uplatňované v uvedených odvětvích, a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 543/2011, v platném znění.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 ze dne 2. prosince 2021, kterým se stanoví pravidla podpory pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy v rámci společné zemědělské politiky, v platném znění.

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126 ze dne 7. prosince 2021, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 o dodatečné požadavky na některé typy intervencí stanovené členskými státy v jejich strategických plánech SZP na období 2023 až 2027 podle uvedeného nařízení, jakož i pravidla týkající se poměru pro standard dobrého zemědělského a environmentálního stavu (DZES) 1.

2

Čl. 152 až 154 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění.

3

Čl. 154 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění.

4

Čl. 153 odst. 2 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění.

Čl. 17 odst. 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, v platném znění.

5

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, v platném znění.

6

Čl. 12 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, v platném znění.

7

Čl. 2 písm. a) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, v platném znění.

8

Čl. 16 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, v platném znění.

9

Čl. 152 odst. 1 písm. c) a čl. 154 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění.

10

Čl. 16 odst. 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, v platném znění.

11

Čl. 13 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, v platném znění.

Čl. 155 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, v platném znění.

12

Čl. 50 odst. 5 a čl. 67 odst. 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115, v platném znění.

13

Čl. 22 odst. 3 a příloha III nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126.

14

Čl. 50 odst. 2 a čl. 67 odst. 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115, v platném znění.

15

Čl. 32 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126.

16

Čl. 44 odst. 1 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115, v platném znění.

17

Čl. 23 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126.

18

Čl. 50 odst. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115, v platném znění.

19

Čl. 17 odst. 1 druhý pododstavec nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126.

20

Čl. 17 odst. 6 a čl. 17 odst. 7 písm. a) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126.

21

Čl. 26 odst. 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126.

22

Čl. 25 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126.

23

Čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/126.

24

Čl. 35 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116 ze dne 2. prosince 2021 o financování, řízení a monitorování společné zemědělské politiky a zrušení nařízení (EU) č. 1306/2013, v platném znění.