Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

252/2022 Sb. znění účinné od 1. 1. 2023

252

 

VYHLÁŠKA

ze dne 15. srpna 2022,

kterou se mění vyhláška č. 2/2019 Sb., o evidenci krytých bloků

 

Česká národní banka stanoví podle § 32 odst. 6 zákona č. 190/2004 Sb., o dluhopisech, ve znění zákona č. 307/2018 Sb.:

Čl. I

Vyhláška č. 2/2019 Sb., o evidenci krytých bloků, se mění takto:

1.

V § 2 písm. b) bod 1 zní:

1.

jednoznačnou identifikaci krytého bloku shodnou s kódem, kterým je identifikátor krycího portfolia příslušného krytého bloku podle přílohy XVII bodu 5.2.1 prováděcího nařízení Komise (EU) 2021/451 ze dne 17. prosince 2020, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o podávání zpráv institucí pro účely dohledu, a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) č. 680/2014, (dále jen „kód“),“.

 

2.

V § 2 písm. b) se na konci textu bodu 3 doplňují slova „ , „evropský krytý dluhopis (prémiový)“ nebo jeho překlad do úředního jazyka Evropské unie“․

 

3.

V § 2 písm. b) bod 4 zní:

4.

limity a další podmínky nad rámec zákona o dluhopisech stanovené emisními podmínkami, ke kterým se emitent pro účely plnění zákona o dluhopisech zavázal,“.

 

4.

V § 2 písm. b) se doplňují body 10 až 12, které znějí:

10.

souhrnnou hodnotu likviditní rezervy pro účely testu podle § 28aa odst. 1 zákona o dluhopisech,

11.

hodnotu maximálního kumulativního čistého odtoku likvidity z krytého bloku po dobu následujících 180 dnů pro účely testu podle § 28aa odst. 1 zákona o dluhopisech,

12.

podmínky pro struktury prodloužitelné splatnosti podle § 28ab zákona o dluhopisech, pokud emitent dluhopisy s těmito vlastnostmi vydal,“.

 

5.

V § 3 odst. 2 písm. b) se slova „a investiční podniky“ zrušují.

 

6.

V § 3 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které zní:

h)

datum splatnosti pohledávky z úvěru.“.

 

7.

V § 3 odst. 3 písmeno d) zní:

d)

typ, datum sjednání, datum účinnosti, datum splatnosti a v případě derivátu také název druhé smluvní strany derivátu,“.

 

8.

V § 3 se doplňuje odstavec 4, který zní:

(4)

Informace o majetkové hodnotě v rejstříku krycích aktiv, která slouží jako likviditní rezerva, obsahuje kromě informací podle odstavce 2 alespoň

a)

druh krycího aktiva podle § 28aa odst. 3 zákona o dluhopisech, přičemž u

1.

aktiv podle § 28aa odst. 3 písm. a) zákona o dluhopisech se uvede úroveň aktiva podle čl. 10 až 12 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 ze dne 10. října 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o požadavek na úvěrové instituce týkající se krytí likvidity, v platném znění,

2.

aktiv podle § 28aa odst. 3 písm. b) zákona o dluhopisech se uvede typ expozice,

b)

hodnotu věci pro účely § 28aa zákona o dluhopisech.“.

 

9.

V § 5 odst. 2 písmeno c) zní:

c)

datum splatnosti emise,“.

 

10.

V § 5 odst. 2 písm. f) se za slovo „naběhlého“ vkládají slova „a nevyplaceného“.

 

11.

V § 7 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „V případě informací podle § 2 písm. b) bodů 10 a 11 stačí jejich aktualizace v evidenci na měsíční bázi.“.

Čl. II

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2023.

Guvernér:

v z. Ing. Mora, M.E., v. r.