Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

291/1920 Sb. znění účinné od 10. 5. 1920 do 31. 7. 1954

Dle § 2 zákona č. 276/2023 Sb. se toto nařízení považuje za výslovně zrušené.

291

 

Nařízení

vlády republiky Československé

ze dne 26. dubna 1920

k provedení zákona ze dne 20. února 1919, č. 97 Sb. z. a n., o celním území a vybírání cla.

 

Na základě § 8 zákona ze dne 20. února 1919, č. 97 Sb. z. a n., o celním území a vybírání cla, nařizuje se:

Článek I.

Nařízení vlády republiky Československé ze dne 12. května 1919, č. 379 Sb. z. a n., o provedení zákona ze dne 20. února 1919, č. 97 Sb. z. a n. o celním území a vybírání cla, se zrušuje s výjimkou jeho přílohy (Všeobecná celní sazba pro československé celní území).

Příloha tato zůstává v platnosti se změnami vyznačenými v článku II., § 3, tohoto nařízení.

Současně zrušuje se nařízení ministerstva financí z 28. ledna 1919, čís. 44 Sb. z. a n., o zvýšení přirážky celní.

Článek II.

(§ 1-9)

§ 1.

Celní území ve smyslu § 1 zákona ze dne 20. února 1919, č. 97 Sb. z. a n., tvoří až do definitivního stanovení hranic československého státu území jsoucí v dosahu moci československé vlády.

§ 2.

Dle § 2 zákona podléhá všecko zboží, dopravené do tohoto území po 7․ březnu 1919, bez ohledu na svůj původ, tudíž i zboží z ostatních států, vzniklých na území bývalé říše rakousko-uherské, clu dle ustanovení autonomní sazby, pokud není výslovně prohlášeno v této sazbě za cla prvé a pokud smlouvy s cizími státy jinak neustanovují.

Pro zboží, jež před účinností zákona bylo k přechodnému účelu (k opravě, dočasnému použití a pod.) vyvezeno z území československého státu do některého jiného státu, vzniklého na území bývalého Rakouska-Uherska, anebo které po dovozu do některého tohoto státu nevyšlo z úředního uschování nebo dosahu, může býti povoleno osvobození od cla nebo vrácení zapravených již celních poplatků.

Předpisy o odbavování vrácených obalů a schránek platí též o obalech a schránkách, jež byly vyvezeny po 1. listopadu 1918 z území československého státu do některého ze států, vzniklých na území bývalého Rakousko-Uherska.

Úlevy v malém pohraničním styku obyvatelstva, pokud se během času vytvořily a byly na základě § 2 nařízení vlády republiky Československé ze dne 12. května 1919, č. 379 Sb. z. a n., uznány, zůstávají až do konečné úpravy v platnosti. Povolení změny jejich, jakož i povolování nových úlev vyhrazeno jest ministerstvu financí v dohodě s příslušnými ministerstvy.

§ 3.

Všeobecná celní sazba, zmíněná v článku I. tohoto nařízení, pozměňuje se na základě zmocnění §§ 3 a 4 zákona takto:

1.

Celní sazby všech tří sloupců rozumějí se stejnou částkou v československých korunách.

2.

K celním sazbám a přirážkám k nim stanoveným v celní sazbě vybírá se valutní příplatek, a to k sazbám prvního sloupce (dosavadního sloupce frankových sazeb) příplatek 500%ní, k sazbám sloupce druhého (dřívějšího sloupce přirážkového) poplatek 300%ní a k sazbám sloupce posledního (dřívějšího bezpřirážkového) příplatek 100%ní v československých korunách.

2.

K celním sazbám a přirážkám k nim stanoveným v celní sazbě vybírá se valutní příplatek, a to k sazbám prvního sloupce příplatek 900%ní, k sazbám sloupce druhého příplatek 600%ní a k sazbám sloupce posledního příplatek 200%ní v československých korunách (místo dosavadního příplatku 500%, 300% a 100%ního).

§ 4.

K vážnému vybírá se příplatek 500%ní.

Celní dávky ve smyslu § 3 prováděcího předpisu ze dne 13. února 1906, č. 22 ř. z., k zákonu o celní sazbě ze dne 13. února 1906, č. 20 ř. z., platí se v československých korunách bez valutního příplatku.

§ 5.

Ve všech případech, v nichž dle zákona o celní sazbě ze dne 13. února 1906, č. 20 ř. z., nebo prováděcího předpisu k němu jest výše celní sazby neb celního poplatku měřítkem pro způsob celního odbavování (dle ohledacího nálezu, podle hrubé váhy, dle ústní prohlášky, co do oprávnění celních úřadů atd.), nutno vzíti za základ číslici celní sazby nebo obnos základního celního poplatku bez příplatku.

§ 6.

Cizozemská platidla se k zapravení celních poplatků, dávek a vážného nepřijímají.

§ 7.

Celní poplatky jakož i celní jistoty složené přede dnem platnosti tohoto nařízení cizozemskými platidly dle přejímacích kursů ve smyslu nařízení ze dne 12. května 1919, č. 379 Sb. z. a n., budou v případě restituce vráceny dle těchto (přejímacích) kursů, pokud si strana nevyhradila vrácení jistoty v měně, v níž ji složila.

§ 8.

Oddíl A návodu k celní sazbě (příloha k nařízení z 12. května 1919, č. 379 Sb. z. a n.) se zrušuje a nahražuje tímto zněním:

A.

K vyclívání.

a)

Vzhledem k přechodnosti celních úlev, vyznačených v tomto tarifu, byly dosavadní výměry táry při všech položkách ponechány.

b)

Ve všech případech, v nichž zákon o celní sazbě ze dne 13. února 1906, č. 20 ř. z., neb prováděcí předpis k němu stanoví určitý obnos celní sazby neb celního poplatku jako měřítko pro posouzení celního odbavování, nutno vzíti za základ číslici celní sazby nebo obnos základního celního poplatku bez valutního příplatku. (Podléhá tudíž veškeré zboží podrobené celní sazbě 7 K 50 h proclení dle hrubé váhy a pod., ať se vybírá k dotyčné sazební položce valutní příplatek 500%, 300% nebo 100%ní.)

§ 9.

Nařízení toto nabývá účinnosti dne 10. května 1920; provedením jeho pověřuje se ministr financí v dohodě s ministrem obchodu a ministrem zemědělství.

Tusar v. r.

Švehla v. r.

Dr. Veselý v. r.,

Dr. Beneš v. r.

Dr. Hodža v. r.

Sonntág v. r.

Dr. Winter v. r.

Hampl v. r.

Dr. Heidler v. r.

Dr. Šrobár v. r.

Prášek v. r.

Staněk v. r.

Habrman v. r.

Klofáč v. r.