Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

376/1920 Sb. znění účinné od 1. 4. 1920 do 30. 6. 1922

Dle § 2 zákona č. 276/2023 Sb. se toto nařízení považuje za výslovně zrušené.

376

 

Nařízení

vlády republiky Československé

ze dne 26. dubna 1920

o lékárnické sazbě k rakouské farmakopoei Ed. VIII. po strany úlev požívající.

 

Podle §u 7 zákona ze dne 18. prosince 1906, č. 5 ř. z. z r. 1907, kterým upraveno bylo lékárnictví, nařizuje se toto:

§ 1.

Na místo lékárnické sazby pro strany úlev požívající upravené naposledy nařízením vlády republiky Československé ze dne 31. října 1919, čís. 602 Sb. z. a n., nabývá platnosti dále uvedená lékárnická sazba k rakouské farmakopoei Ed. VIII.

§ 2.

Vydávati a zpracovávati obilné plodiny, chlebové a mlýnský výrobky z nich (jako kroupy, krupici, mouku), pšeničný škrob (Amylum Tritici) a rýžový škrob (Amylum Oryzae) k lékařským účelům jest dovoleno jen na výslovný lékařský předpis.

Ve všech předpisech rakouské farmakopoee Ed․ VIII., obsahujících vepřové sádlo (Axungia porci), buď toto nahrazeno vaselinou až na Ceratum fuscum, Emplastrum plumbi simplex, Unguentum plumbi oxydati, Unguentum plumbi oxydati Helrae, při nichž buďte zachovávány předpisy farmakopoee. Jinak jest dovoleno vydávati a zpracovávati vepřové sádlo k lékařským účelům pouze na výslovný lékařský předpis.

Při výrobě přípravků Linimentum ammoniatum a Oleum Hyoscyami foliorum coctum buď použito vaselinového oleje, mastného oleje jen ve množství, pokud jest toho nutně třeba.

§ 3.

Přípravky, jež musí býti sdělány podle ustanovení §u 2 ve složení od předpisů farmakopoee úchylném, jsou v připojené lékárnické sazbě označeny písmenou "N."

§ 4.

Při přípravách, pro které platná farmakopoea předpisuje upotřebiti sesamového oleje, buď až na další ustanovení upotřeben a účtován olivový olej. Totéž platí pro všechny nikoliv oficinelní léčivé přípravky.

K účelům vnějšího použití buď místo oficinelního olova prostého kysličníku zinečnatého vydáván a účtován obchodní výrobek Zincum oxydatum venale levissimum. Týž přípravek buď upotřeben a účtován při výrobě a vydávání veškerých oficinelních a neoficinelních léčivých přípravků, jež obsahují kysličník zinečnatý a jsou určeny k vnější potřebě.

§ 5.

Lékárníci zprošťují se povinnosti míti pijavky na skladě.

§ 6.

Lékařské předpisy, jež se týkají léčiv nebo přípravků, jež je zapovězeno zpracovávati a vydávati v lékárnách dle zvláštních lékařských předpisů, buďte lékaři vráceny s příslušným vysvětlením; nebylo-li by možno to provésti, buď vysvětlení dáno straně.

V pilných případnostech je lékárník oprávněn lékařský předpis vhodným způsobem změniti, ale musí o tom ihned zpraviti lékaře.

§ 7.

Lékařům, kteří jsou oprávněni míti domácí lékárnu, dovoluje se, aby k celkovému obnosu receptu připočítávali 25 procent.

§ 8.

Za dožádání lékárny v čase do 8. hod. večer do 7. hod ráno jest dovoleno vybrati poplatek 1 koruny (noční taxu). Tento poplatek buď vybrán bezprostředně od toho, jenž se lékárny dožaduje.

 

Od tohoto poplatku jsou osvobozeny lékařské recepty, opatřené od lékaře záznamem expeditio nocturna (E. N.).

§ 9.

Lékárníci, nájemci a odpovědní správcové některé lékárny, jakož i osoby oprávněné míti domácí lékárnu mají se při taxaci receptů pro strany úlev požívající přesně říditi touto lékárnickou sazbou a opatřiti si exemplář nákladem státní tiskárny vyšlého tohoto vydání lékárnické sazby.

 

Výtisk lékárnické sazby buď vyložen na nápadném místě v místnosti lékárny ku prodeji určeném, obecenstvu přístupném.

§ 10.

Všechna nařízení, kterými dosud upravena byla lékárnická sazba pro strany úlev požívající, jakož i ustanovení § 15 ministerského nařízení ze dne 28. března 1914, č. 73 z. ř., se zrušují; ostatní předpisy nařízení posledně datovaného zůstávají v platnosti, pokud nejsou změněna tímto nařízením.

§ 11.

Překročení lékárnické sazby a přestupky tohoto nařízení budou potrestány podle §§ 41, 42, 43 zákona, kterým bylo upraveno lékárnictví.

§ 12.

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. dubna 1920 a neplatí pro území Slovenska a Podkarpatské Rusi; jeho provedením pověřuje se ministr veřejného zdravotnictví a tělesné výchovy.

Tusar v. r.

Švehla v. r.,

Dr. Beneš v. r.

Sonntág v. r.,

Dr. Veselý v. r.

Habrman v. r.

Staněk v. r.

Prášek v. r.

Hampl v. r.

Dr. Šrobár v. r.

Klofáč v. r.

Dr. Winter v. r.

Dr. Heidler v. r.

Dr. Hodža v. r.