Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

17/1921 Sb. znění účinné od 30. 1. 1921 do 31. 7. 1954

Dle § 2 zákona č. 276/2023 Sb. se toto nařízení považuje za výslovně zrušené.

17

 

Nařízení

vlády republiky Československé

ze dne 14. ledna 1921

o náhradních dávkách z věcí obsahujících přísadu cukru a alkoholu nebo z nich vyrobených.

 

Na základě článku II. a V. rak. zákona ze dne 13. února 1906, č. 20 ř. z., o celním sazebníku a uher. zák. článku LIII. z r. 1907, o celním sazebníku, nařizuje se takto:

Článek I.

Ustanovení § 3 prováděcího předpisu ze dne 21. února 1906, č. 22 ř. z., k rak. zákonu o celním sazebníku a § 4 prováděcího předpisu ze dne 28. června 1906, č. 47.998, k uher. zákonu o celním sazebníku se zrušuje se všemi pozdějšími dodatky a změnami a nahrazují tímto zněním:

1.

§ 3 (uh. § 4).

Náhradní dávky.

Podle odstavce 3. článku II. jest vybírati z předmětů, uvedených níže v tabulkách A. a B., náhradní dávku:

a)

Z věcí s přísadou cukru nebo z cukru vyrobených 54 K za 100 kg čisté váhy použitého cukru;

b)

z věcí s přísadou alkoholu nebo z alkoholu vyrobených 12 K 20 h za daňový stupeň použitého alkoholu;

c)

nežádá-li strana, odevzdávajíc celní prohlášku výslovně, aby se náhradní dávka vyměřila dle skutečného obsahu cukru nebo alkoholu podle a) a b), vyměří se stálá náhradní dávka v následujících tabulkách vyznačená:

 

A. CUKR.

Saz. čís.

Druh zboží

Stálá Náhradní dávka

Vyměřovací základ

Tára pro vnitřní obaly

108 b

Lihové tekutiny pálené s přísadou cukru (likéry, punčové tresti atd.)

Kč 16,20

100 litrů

 

127*)

Čokoláda a jiné kakaové výrobky cukr obsahující

Kč 29,70

100 kg čisté váhy

pro bedničky 15 %

Čokoládová cukrátka

Kč 45,90

100 kg čisté váhy

pro plechovékrabice 14 %, pro kartonové obaly 10 %

130 a 131

Plody cukrem obalované (pomerančová kůra, citronát atd.), pak cukrem obalované koření, kořínky, květinové listy a pod.

Kč 32,40

100 kg čisté váhy

pro dřevěné bedničky 12 %, pro kartonové obaly 7 %

Povidla, pasty, huspeniny, zavařeniny, kdoulová šťáva, rosoly atd., cukrem zadělávané

Kč 27,--

100 kg čisté váhy

pro sklenice, láhve, hrnce 25 %, pro plechové krabice 10 %

130, 131, 132

Ovocné a bobulové šťávy s přísadou cukru, jakož i uměle připravené, slazené, nikoliv však alkoholické nápoje (limonády, mandlové mléko atd.)

Kč 24,30

100 litrů

 

131**) a 132

Cukrátka (bonbony, karamely, dragées, desertní bonbony, fondants, pokroutky mátové, pražené mandle, pokroutky z přečištěného cukru, rockdrops, pěnové výrobky [španělský vítr], marcipán, cukr ječmenný, limonádový prášek, celtličky atd․)

Kč 45,90

100 kg čisté váhy

Pro plechové krabice 14 %, pro kartonové obaly 10 %

Dětské moučky, dětské moučky mléčné, kaštanová moučka s přísadou cukru

Kč 16,20

100 kg čisté váhy

pro plechové krabice 10 %

Turecký med, cukroví, zboží tragantové

Kč 10,80

100 kg čisté váhy

pro plechové krabice 14 %, pro kartonové obaly 10 %

*)

Z čokolády a mléčné čokolády, pevné nebo tekuté, z výrobků čokoládových (z čokolády nebo mléčné čokolády) všeho druhu a z tekuté čokolády neobsahující více než 10 procent kakaa saz. čís. 127 nevybírá se po dobu smluvního poměru se Švýcarskem náhradní dávka k smluvním sazbám za přísadu cukru.

**)

Za dětskou moučku s přísadou cukru saz. čís. 131 nebo 132 nevybírá se po dobu smluvního poměru se Švýcarskem náhradní dávka k smluvním sazbám za přísadu cukru.

 

B. ALKOHOL.

 

Saz. čís.

Druh zboží

Stálá náhradní dávka

Vyměřovací základ

Tára pro vnější obaly

109

Desertní vína s přísadou alkoholu (cyperské, kapské, madeira, malaga, malvasia, marsala, moskato, porto, sherry, xeresa pod.), mají-li více než 15, nejvýše však 22 1/2 objemových procent alkoholu

Kč 91,50

100 kg čisté váhy nebo 100 litrů

13 % pro sudy

a) v sudech

Kč 12,20

100 kg čisté váhy (litrů) a ze stupně přes 15 objemových procent

13 % pro sudy

b) v lahvích

620*)

Ethylnatý éter (sirný éter)

Kč 2135

100 kilogramů čisté váhy

20 % pro sudy

630

Alkoholická léčiva, nemají-li více než 15 objemových procent alkoholu

Kč 183,--

100 litrů

 

632

Alkoholické

aromatické

tresti

Kč 1098

100 litrů

 

633b

Voňavky a kosmetické prostředky obsahující alkohol

*)

Za ethylnatý (sirný) éter k průmyslovým účelům nevybírá se náhradní dávka, předloží-li strana podle bodu V. ministerského nařízení ze dne 25. května 1903, č. 135 ř. z., (nař. uh. min. financí ze dne 18. června 1903, č. 34.504) povolení finanční správy k odběru sirného éteru k průmyslovým účelům, vyrobeného z lihu daně prostého.

 

Náhradní dávky, jež dlužno vyměřiti podle váhy, buďtež zpravidla vybírány z váhy, jež je podkladem výpočtu dovozního cla.

Dováží-li se zboží v obalech, jež dlužno se zbožím vyclíti, odečte se od vyclívané váhy tára stanovená v hořejších tabulkách a teprve ze zbytku vyměří se náhradní dávka.

Má-li se vyměřiti náhradní dávka podle hořejších tabulek za čistou váhu dováženého zboží, toto se však dováží v obalech, pro něž není stanovena tárová srážka, mohou dovozci žádati, aby se zjistila čistá váha a za tuto náhradní dávka vyměřila.

Bezprostřední vnitřní obal papírový, staniolový a pod. započte se při výpočtu náhradní dávky vždy do váhy zboží.

U tekutin, jež dlužno vyclívati podle hrubé váhy, vyměří se náhradní dávka podle prostorového obsahu, pokud nebyl na táru vzat zřetel v tabulkách; náhradní dávka podle skutečného obsahu cukru nebo alkoholu vypočte se však vždy za váhu použitého cukru a za počet daňových stupňů alkoholu. Má-li se vyměřiti náhradní dávka za tekutiny podle prostorového obsahu, zjistí se prostorový obsah podobně, jak je to pro výpočet daně z kořalky předepsáno ve vysvětlivkách k saz. čís. 108.

Požaduje-li dovozce, aby se vyměřila náhradní dávka podle skutečného obsahu cukru nebo alkoholu, a aby bylo zboží ihned vycleno, vyměří se náhradní dávka podle výměry v tabulkách vyznačené s výhradou, že bude dodatečně opravena.

Požaduje-li strana vyměření náhradní dávky podle skutečného obsahu cukru nebo alkoholu, vezme celní úřad od každého druhu zboží vzorek aspoň 200 gramů a zašle jej řádně ho stotožniv k rozboru zkušebně technické finanční kontroly v Praze (Revoluční tř. 30). Strana nemá vliv na výběr vzorku a jest povinna nésti útraty dopravy a rozboru.

Jakmile dojde nález, opraví celní úřad vybranou náhradní dávku a vrátí přeplacenou částku po srážce útrat nebo předepíše doplatek s útratami. Náhradní dávka vybere se současně s dovozním clem a súčtuje se jako daň z cukru nebo z lihu.

Případnou pohledávku strany na základě zjištěného skutečného obsahu cukru nebo alkoholu potvrdí celní úřad na rubu rozborového certifikátu a poznamená vrácenou částku též na celním dokladu, jejž strana musí předložiti.

Článek II.

Vysvětlivky k celnímu sazebníku mění se takto:

V 3. odstavci vysvětlivky 5. k saz. čís. 108 budiž vzhledem k ustanovením zákona ze dne 2. prosince 1919, č. 643 Sb. z. a n., částka „1 K 80 h“ nahrazena částkou „12 K 20 h“ a v posledním odstavci téže vysvětlivky vzhledem k čl. I. tohoto nařízení (tabulka A, saz. čís. 108 b) částka „4 K 80 h“ částkou „16 K 20 h“.

 

V dodatku k vysvětlivkám pojednávajícím o vývozu předmětů, jichž výstup dlužno prokázati, buďtež vzhledem ke zrušení vývozní bonifikace vládním nařízením ze dne 17. února 1920, č. 105 Sb. z. a n., škrtnuta v oddílu II D slova: „vedle vývozní bonifikace (10 h za hektolitrový stupeň alkoholu) (neben der Ausfuhrbonifikation [10 h per Hektolitergrad Alkohol])“. Na konci tohoto oddílu II D budiž v závorce poznamenáno: „č. 105 Sb. z. a n. z r. 1920.

Článek III.

Nařízení toto nabývá účinnosti osmý den po vyhlášení; provedením jeho pověřuje se ministr financí v dohodě s ministrem obchodu a ministrem zemědělství.

Černý v. r.

Dr. Popelka v. r.

Dr. Gruber v. r.

Dr. Beneš v. r.

Dr. Kovařík v. r.

Dr. Burger v. r.

Dr. Fatka v. r.

Dr. Engliš v. r.

Husák v. r.

Dr. Hotowetz v. r.

Dr. Fajnor v. r.

Průša v. r.

Dr. Procházka v. r.

Dr. Šusta v. r.

Dr. Brdlík v. r.

Dr. Mičura v. r.