Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

143/1935 Sb. znění účinné od 15. 7. 1935 do 31. 3. 1949

143

 

Vládní_nařízení

ze dne 25. června 1935,

jímž se provádí zákon ze dne 28. března 1935, č. 52 Sb. z. a n., o pobytu cizinců

 

Vláda republiky Československé nařizuje podle zákona ze dne 28. března 1935, č. 52 Sb. z. a n., o pobytu cizinců:

§ 1

K § 1, odst. 1 a 2 a § 9 zákona

(1)

Doba 2 měsíců (§ 1, odst. 1 zákona) se počítá

a)

ode dne účinnosti zákona, pokud jde o cizince, kteří, nevykonávajíce výdělečnou činnost, se zdržují v den, kdy zákon nabude účinnosti, na území republiky Československé a ve svém pobytu hodlají pokračovati (§ 9, odst. 1 zákona),

b)

ode dne vstupu cizince na území republiky Československé, přijde-li na toto území za účinnosti zákona,

c)

ode dne, kdy cizinec v době pobytu na území republiky Československé dovršil 14. rok věku,

d)

ode dne pozbytí československého státního občanství, došlo-li k němu v době pobytu dotčené osoby na území republiky Československé,

e)

ode dne, kdy osobě zdržující se na území republiky Československé vydáno bylo v řízení o státním občanství právoplatné rozhodnutí, že nemá československého státního občanství,

f)

ode dne, kdy cizinec, požívající některé z výhod uvedených v § 6, odst. 1, písm. a) až c) zákona, za svého pobytu na území republiky Československé této výhody pozbyl.

(2)

Vzdal-li se cizinec z území republiky Československé za okolností, z nichž jest patrný úmysl vrátiti se zpět, včítá se při jeho návratu jeho dřívější pobyt, spadá-li do doby posledních dvou let, do doby 2 měsíců (odstavec 1); k době pobytu před účinností zákona nebo přede dnem, vyznačeným v odstavci 1, písm․ c) až f), se nepřihlíží.

(3)

Za povolení pobytu podle § 1, odst. 1 zákona jest žádati do 6 dnů po uplynutí doby 2 měsíců, vymezené v odstavcích 1 a 2. Cizinec, jehož pobyt na území republiky Československé před dovršením 14. roku věku vzal zemský úřad na vědomí ve výměru, jímž povolil pobyt přednostovi domácnosti, v níž tento cizinec žije, je povinen, dovrší-li 14. rok věku v době platnosti povolení uděleného přednostovi domácnosti, žádati za povolení pobytu aspoň 15 dnů před uplynutím doby, na kterou pobyt byl povolen přednostovi domácnosti; bylo-li přednostovi domácnosti povolení pobytu odňato, nastupuje na místo této lhůty lhůta 6 dnů, jež se počítá ode dne doručení výměru o odnětí tohoto povolení.

(4)

Cizinec, který se zdržuje na území republiky Československé v den, kdy zákon nabude účinnosti, a jest výdělečně činný (§ 9, odst. 2 zákona), jest povinen žádati za povolení pobytu do 30 dnů ode dne účinnosti zákona. Až do právoplatného rozhodnutí o žádosti může ve výdělečné činnosti po právu započaté pokračovati, nesmí však započíti jinou výdělečnou činnost.

(5)

Cizinec, u něhož nejsou dány předpoklady odstavce 4, nesmí na území republiky Československé započíti výdělečnou činnost, dokud mu pobyt nebyl povolen. Za výdělečnou činnost ve smyslu § 1, odst. 2 zákona nelze považovati pouhou kapitálovou účast cizincovu na podniku na území republiky Československé bez jeho osobní činnosti.

(6)

Za prodloužení uděleného povolení pobytu je žádati aspoň 15 dnů před uplynutím doby, na kterou pobyt byl povolen.

§ 2

K § 1, odst. 3 a 5 zákona

(1)

Žádost za povolení pobytu musí obsahovati údaje, uvedené v § 1, odst. 3 zákona, a býti doložena vhodnými průkazy o státní příslušnosti, jakož i době a místě dosavadního pobytu žadatele na území republiky Československé; tyto údaje a průkazy jest uvésti, pokud se týče předložiti též ohledně všech ostatních cizinců v žádosti uvedených. Nemůže-li žadatel prokázati svoji totožnost cestovním pasem nebo rovnocenným cestovním průkazem, může okresní (státní policejní) úřad (§ 1, odst. 4 zákona) požadovati, aby k žádosti připojena byla věrná podobenka žadatele; uzná-li toho potřebu, může okresní (státní policejní) úřad v takovémto případě poříditi si otisky prstů. Podobenka, popřípadě otisky prstů se založí do spisů.

(2)

K žádosti jest připojiti věrný její opis (průklep), na němž okresní (státní policejní) úřad potvrdí, kdy žádost byla u něho podána.

§ 3

K § 2 zákona

(1)

Povolení pobytu uděluje se výměrem zemského úřadu, jenž obsahuje zejména tyto údaje:

1.

jméno, příjmení, data narození, státní příslušnost a povolání cizince, jemuž se pobyt povoluje,

2.

jméno, příjmení, data narození a státní příslušnost cizinců mladších 14 roků, žijících se žadatelem ve společné domácnosti, jejichž pobyt na území republiky Československé se béře na vědomí, a jejich vztah k žadateli,

3.

účel, pro nějž se pobyt povoluje,

4.

dobu, na kterou se pobyt povoluje,

5.

území, pro které se pobyt povoluje,

6.

případné další podmínky nebo omezení.

(2)

Každý cizinec starší 14 roků buď o povolení pobytu vyrozuměn zvláště. Výměr zemského úřadu je průkazem ve smyslu § 13, odst. 1 zákona.

(3)

Pobyt lze povoliti zpravidla nejdéle na dobu 2 roků. Cizinci, který chce na území republiky Československé býti výdělečně samostatně činným, smí býti pobyt povolen jen s podmínkou, že v určité lhůtě složí k zajištění daňové povinnosti záruku, kterou berní správa, příslušná podle budoucího místa cizincova pobytu, uzná za způsobilou a za přiměřenou očekávané daňové povinnosti za jeden rok, u berního úřadu (zúčtovacího oddělení berní správy) touto berní správou označeného.

§ 4

K § 4, odst. 2 zákona

Ustanovení § 2 nařízení platí též pro žádost podle § 4, odst. 2 zákona.

§ 5

K § 5 zákona

(1)

Trvalou změnou okruhu cizozemských členů společné domácnosti cizincovy je každá změna, o níž může přednosta domácnosti podle daných okolností předpokládati, že potrvá aspoň 2 měsíce. Spočívá-li změna v tom, že cizinec starší 14 roků odejde ze společné domácnosti, je přednosta této domácnosti povinen oznámiti, kam a za jakým účelem cizinec se vzdálil.

(2)

Přednosta domácnosti předkládejž oznámení podle § 5 zákona na tiskopise okresnímu (státnímu policejnímu) úřadu, u něhož podal žádost za povolení pobytu (§ 1, odst. 4 zákona), a to ve dvou stejnopisech, zdržuje-li se ještě v obvodě tohoto úřadu, jinak ve třech stejnopisech. Okresní (státní policejní) úřad jeden stejnopis si ponechá, druhý zašle zemskému úřadu, třetí okresnímu (státnímu policejnímu) úřadu, v jehož obvodě se přednosta domácnosti zdržuje v době, kdy podává oznámení. Přeložil-li přednosta domácnosti svůj pobyt z obvodu zemského úřadu, jenž mu pobyt povolil, do obvodu jiného zemského úřadu, budiž oznámení podle věty 1 předloženo ve čtyřech stejnopisech; čtvrtý stejnopis dostane zemský úřad, v jehož obvodě je místo pobytu.

§ 6

K § 6, odst. 2 a 4 zákona

(1)

Okresní (státní policejní) úřad místa pobytu vydá písemné vyrozumění podle § 6, odst. 2 zákona k přihlášce dotčené osoby.

(2)

Cizinci, kteří mají podle § 6, odst. 4 zákona nárok na povolení pobytu, pokud tomu nebrání důvody § 2, odst. 1, písm. b) zákona, musí tento nárok uplatniti žádostí podle § 1 zákona.

§ 7

K § 6, odst. 5 zákona

(1)

Ustanovení § 6, odst. 1 až 3 zákona se vztahují též

a)

na manželku cizince uvedeného v § 6, odst. 1, písm. a) zákona a na jeho děti, které v době vydání průkazu na způsob cestovního pasu podle § 5 zákona ze dne 29. března 1928, č. 55 Sb. z. a n., o cestovních pasech, byly nezletilé nebo narodily se po vydání tohoto průkazu,

b)

na manželku cizince uvedeného v § 6, odst. 1, písm. b) zákona a na jeho děti, které byly v době, kdy bylo dáno povolení k pobytu na území republiky Československé bez cestovního pasu podle § 11, odst. 2 zák. č. 55/1928 Sb. z. a n., nezletilé nebo narodily se po vydání tohoto povolení,

c)

na manželku cizince uvedeného v § 6, odst. 1, písm. c) zákona, která se zdržuje od 1. května 1923 nebo od pozdějšího sňatku nepřetržitě na území republiky Československé, dále na jeho děti, které budou nezletilé v den, kdy zákon nabude účinnosti, a které se zdržují od 1. května 1923 nebo od pozdějšího narození nepřetržitě na území republiky Československé, jakož i na jeho a manželčiny příbuzné v řadě vzestupné, kteří od 1. května 1923 nebo od pozdějšího vstupu na území republiky Československé nepřetržitě se zdržují na tomto území a nejsou sami výdělečně činni ani na obtíž veřejnému zaopatření chudinskému.

(2)

Ustanovení § 6, odst. 4 zákona se vztahuje též na manželku cizince v tomto ustanovení uvedeného, jakož i na jeho děti po dobu jejich nezletilosti, avšak nejdéle po dobu platnosti povolení, jehož se dostalo zaměstnavateli cizincově před účinností zákona podle § 3 zákona ze dne 13. března 1928, č. 39 Sb. z. a n., o ochraně domácího trhu práce.

§ 8

K § 7 zákona

(1)

První pobyt na území republiky Československé v době účinnosti zákona hlásí příslušné četnické stanici nebo státnímu policejnímu úřadu

1.

cizinci, kteří jsou povinni žádati za povolení pobytu podle § 1 zákona,

a)

zdržují-li se, nevykonávajíce výdělečnou činnost, na území republiky Československé v den, kdy zákon nabude účinnosti (§ 9, odst. 1 zákona): do 6 dnů po uplynutí 2 měsíců od počátku účinnosti zákona,

b)

zdržují-li se na území republiky Československé v den, kdy zákon nabude účinnosti, a jsou-li výdělečně činni (§ 9, odst. 2 zákona): do 30 dnů od počátku účinnosti zákona,

c)

přijdou-li na území republiky Československé za účinnosti zákona nebo nastala-li u nichž některá z okolností, uvedených v § 1, odst. 1, písm. c) až f) nařízení, a hodlají-li se, nevykonávajíce výdělečnou činnost, zde zdržovati dále než 2 měsíce nebo zdržují-li se již 2 měsíce: do 6 dnů po uplynutí těchto 2 měsíců,

d)

přijdou-li na území republiky Československé za účinnosti zákona a chtějí-li býti zde výdělečně činnými: zároveň se žádostí za povolení pobytu, nejdéle však ve lhůtě uvedené pod písm. c);

2.

cizinci, na které se vztahují ustanovení § 6, odst. 1, písm. a) a b) zákona,

a)

zdržují-li se na území republiky Československé v den, kdy zákon nabude účinnosti: do 30 dnů od počátku účinnosti zákona,

b)

přijdou-li na území republiky Československé za účinnosti zákona: do 6 dnů po vstupu na toto území;

3.

cizinci, na které se vztahuje ustanovení § 6, odst. 1, písm. c) zákona: do 30 dnů od počátku účinnosti zákona.

(2)

Cizinec, kterému povolení pobytu bylo odepřeno nebo odňato jen pro část území republiky Československé, je povinen první svůj pobyt na jiné části tohoto území v době účinnosti zákona hlásiti zároveň se žádostí podle § 4, odst. 2 zákona, nejdéle však do 6 dnů po vstupu na tuto část území.

(3)

Přeloží-li cizinec (odstavec 1 a 2) svůj pobyt do obvodu jiné četnické stanice nebo státního policejního úřadu (§ 7 zákona), je povinen změnu tu ohlásiti ve starém místě pobytu před odchodem, v novém místě pobytu nejdéle do 6 dnů po příchodu. Za přeložení pobytu nepokládá se dočasné vzdalování se z místa trvalého pobytu, jako cesty, výlety apod., pokud netrvá déle než 8 dnů.

(4)

Hlášení budiž podáno trojmo na tiskopise četnické stanici nebo státnímu policejnímu úřadu. Četnická stanice ponechá si jeden stejnopis a zašle po jednom stejnopise okresnímu a zemskému úřadu, státní policejní úřad zašle po jednom stejnopise okresnímu úřadu místa pobytu a zemskému úřadu.

(5)

Okresní (státní policejní) úřad vede evidenci cizinců, na které se vztahuje zákon č. 52/1935 Sb. z. a n., pokud se zdržují v jeho úředním obvodě, zemský úřad vede ústřední evidenci těchto cizinců pro celou zemi.

§ 9

K §§ 1, 5 a 7 zákona

Základní vzory tiskopisů pro oznámení podle § 5 zákona a pro hlášení podle § 7 zákona určí ministerstvo vnitra.

§ 10

K § 17 zákona

Zákon č. 52/1935 Sb. z. a n. a toto nařízení nabývají účinnosti dnem 15. července 1935; nařízení provede ministr vnitra v dohodě se zúčastněnými ministry.

Malypetr v. r.

Dr. Beneš v. r.

Dr. Hodža v. r.

Dr. Černý v. r.

Machník v. r.

Dr. Trapl v. r.

Nečas v. r.,

Dr. Krčmář v. r.

Dr. Czech v. r.

Dr. Dérer v. r.

Dr. Franke v. r.

Najman v. r.

Dr. Šrámek v. r.

Dostálek v. r.

Dr. Spina v. r.