Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

1/1936 Sb. znění účinné od 9. 1. 1936 do 31. 12. 2023

1

 

VLÁDNÍ NAŘÍZENÍ

ze dne 20. prosince 1935

o daňových úlevách na stavební práce

 

Vláda republiky Československé nařizuje podle čl. I zákona ze dne 21. června 1934, č. 109 Sb. z. a n., o mimořádné moci nařizovací, prodloužené zákonem ze dne 26. června 1935, č. 131 Sb. z. a n.:

Čl. I

(§ 1-10)

§1

(1)

Vlastníci domů v obci s více než 5.000 obyvateli podle posledního sčítání lidu nebo i v jiné obci, usnese-li se na tom její zastupitelstvo a zemský výbor toto usnesení schválí, mají z důvodu opravy domů nárok na daňovou úlevu, činí-li náklad na opravu u jednotlivého domu aspoň 500 Kč a podléhal-li v něm dne 1. dubna 1935 aspoň jeden nájemní předmět ustanovením zákona o ochraně nájemníků.

(2)

Obec, jejíž zastupitelstvo se usneslo na zavedení daňové úlevy, jest povinna své usnesení, schválené zemským výborem, oznámiti berní správě.

(3)

Daňová úleva záleží v tom, že se odečte od vyměřovacího základu činžovní daně v berních letech 1937 a 1938 po 50 % nákladu učiněného na opravy, nejvýše však

1.

u domů, ve kterých dne 1. dubna 1935 byly aspoň dvě třetiny nájemních předmětů podléhajících ustanovením zákona o ochraně nájemníků, po 50 % vyměřovacího základu činžovní daně,

2.

u domů, ve kterých dne 1. dubna 1935 byla aspoň třetina nájemních předmětů podléhajících ustanovením zákona o ochraně nájemníků, po 40 % vyměřovacího základu činžovní daně,

3.

u domů, ve kterých dne 1. dubna 1935 byla méně než třetina nájemních předmětů podléhajících ustanovením zákona o ochraně nájemníků, po 30 % vyměřovacího základu činžovní daně.

§ 2

(1)

Vlastníci památných budov v obcích uvedených v § 1, odst. 1 mají z důvodu opravy těchto budov nárok na daňovou úlevu podle § 1, odst. 3, č. 1, činí-li náklad na opravu u jednotlivé budovy aspoň 5.000 Kč.

(2)

Za památné budovy se považují budovy vyznačené v plánu polohy (zastavovacím) obce jako památkově chráněné nebo budovy, které za takové uznání státní památkový úřad.

§ 3

Vlastníci domů, dokončených před 1. lednem 1918, na které se nevztahují ustanovení § § 1 a 2, mají z důvodu opravy domů nárok na daňovou úlevu záležející v tom, že se odečte od vyměřovacího základu činžovní daně v berních letech 1937 a 1938 po 30 % nákladu učiněného na opravy, nejvýše však po 30 % vyměřovacího základu činžovní daně, činí-li náklad na opravu u jednotlivého domu aspoň 3.000 Kč.

§ 4

(1)

Za opravu domu (budovy) jest považovati opravu na domě nebo uvnitř domu a takové práce a zařízení, jimiž se trvale zlepší stav domu, zejména po stránce zdravotní nebo stavebně technické, a úpravy podkroví nebo sklepů za účelem vybudování vhodných úkrytů proti leteckým a jiným podobným útokům. Za opravy nelze považovati práce a zařízení, podniknuté pouze ze záliby nebo pro okrasu, a rozdělení většího bytu na menší, nebude-li každý takto vytvořený byt opatřen vlastním nutným příslušenstvím, a to nejméně předsíní a záchodem.

(2)

Daňová úleva poskytuje se na opravy, s nimiž bylo začato po vyhlášení tohoto nařízení a jež budou dokončeny do konce roku 1936.

(3)

Daňová úleva nebude poskytnuta na opravy domů (budov), jichž udržování není z veřejného zájmu žádoucí.

§ 5

Vlastník domu, který se hodlá ucházeti o daňovou úlevu, musí oznámiti obci nejméně 15 dnů před zahájením oprav, kdy bude s nimi začato a jaký bude jejich rozsah; jde-li o daňovou úlevu podle § 2 na opravu památné budovy, která není jako památkově chráněná vyznačena v plánu polohy (zastavovacím) obce, je vlastník domu mimo to povinen prokázati obci, že budovu za takovou uznal státní památkový úřad. Rovněž dobu dokončení oprav musí vlastník domu oznámiti obci ve lhůtě 15 dnů.

§ 6

(1)

Domáhá-li se vlastník domu daňové úlevy, musí předložiti berní správě zároveň s přiznáním k činžovní dani za berní rok 1937 kolku prosté osvědčení, obsahující údaje o způsobu oprav, o době, kdy s nimi bylo začato a kdy byly dokončeny, o výši a přiměřenosti jejich nákladu a o tom, že proti poskytnutí daňové úlevy není důvodu podle § 4, odst. 3. Jde-li o daňovou úlevu podle § 2, musí v osvědčení býti zároveň potvrzeno, že budova je jako památkově chráněná vyznačena v plánu polohy (zastavovacím) obce nebo že ji za takovou uznal státní památkový úřad a že oprava budovy byla provedena v dohodě s tímto úřadem a bez jeho námitek. Při úlevě podle § 3 musí býti v osvědčení také potvrzeno, že dům byl dokončen před 1. lednem 1918.

(2)

O osvědčení podle odstavce 1 musí vlastník domu podati u obce do konce ledna 1937 kolku prostou žádost, doloženou účty oprávněných živnostníků, v níž uvede, jaké opravy byly provedeny, kdy s nimi bylo začato, kdy byly dokončeny a jaký náklad byl na ně vynaložen. O žádosti rozhodne obec nejpozději do 30. listopadu 1937, a to s konečnou platností. Nerozhodne-li obec o žádosti v uvedené lhůtě může se vlastník domu domáhati daňové úlevy u berní správy kolku prostou žádostí, podanou zároveň s přiznáním k činžovní dani za berní rok 1937. K žádosti jest připojiti úřední doklad o tom, kdy u obce byla podána žádost za vydání osvědčení podle odstavce 1, potvrzení stavebního úřadu o způsobu oprav, o tom, kdy s nimi bylo začato a kdy byly dokončeny a o tom, že proti poskytnutí daňové úlevy není důvodu podle § 4, odst. 3, mimo to pak účty oprávněných živnostníků za provedené opravy, potvrzené obcí co do přiměřenosti nákladu. Jde-li o daňovou úlevu podle § 2, jest k žádosti ještě připojiti potvrzení stavebního úřadu o tom, že budova je jako památkově chráněná vyznačena v plánu polohy (zastavovacím) obce nebo že ji za takovou uznal státní památkový úřad a že oprava budovy byla provedena v dohodě s tímto úřadem a bez jeho námitek. Při úlevě podle § 3 musí býti potvrzením stavebního úřadu také prokázáno, že dům byl dokončen před 1. lednem 1918.

(3)

Berní správy mohou, mají-li pochybnosti, samy přezkoumati nebo dáti přezkoumati okolnosti podle odstavců 1 a 2, zejména šetřením u oprávněných živnostníků, kteří stavební práce prováděli nebo na ně dodávali materiál.

§ 7

Rozsahu nebo odepření daňové úlevy lze odporovati jen odvoláním z platebního rozkazu na činžovní daň.

§ 8

(1)

Kde se v tomto nařízení mluví o vlastníku domu, rozumějí se jím také ostatní osoby uvedené v § 119 zákona o přímých daních.

(2)

Pokud není tímto nařízením jinak předepsáno, platí obdobně ustanovení zákona o přímých daních.

§ 9

Snížení vyměřovacího základu činžovní daně z důvodu daňové úlevy nemá vlivu na základ pro vyměřování obecních dávek, vybíraných na podkladě nájemného (nájemní hodnoty).

§ 10

Nesprávné údaje o okolnostech, podmiňujících daňovou úlevu, trestají se podle hlavy VIII zákona o přímých daních.

Čl. II

(1)

Prokáže-li poplatník do konce roku 1937, že provedl opravu, vyhovující podmínkám čl. I, § 4, nebo že začal v době od 1. ledna do 30. června 1936 se stavbou podle následujícího odstavce a že ji dokončil do 30. června 1937, a opraví-li dříve, než bylo proti němu zahájeno daňové trestní řízení, nejpozději však do 30. června 1936, svá nesprávná nebo neúplná přiznání k přímým daním a k dani z obratu a přepychové za rok 1934, stane se za zmíněný rok a léta předcházející beztrestným. Beztrestnost vztahuje se na zatajené příjmy a výtěžky, jichž poplatník užil ku provedení zmíněných oprav nebo staveb, jakož i na příslušné zatajené obraty. Mimo to nesmí býti z těchto příjmů, výtěžků a obratů dodatečně vyměřeny uvedené daně za léta 1933 a předcházející, zaplatí-li poplatník daně za rok 1934 dodatečně vyměřené, do 30 dnů po doručení platebních rozkazů.

(2)

Za stavby podle odstavce 1 se považují stavby uvedené v § 134, odst. 1, písm. b), c) a e) zákona o přímých daních, sloužící nájemním účelům, s byty nejvýše o třech pokojích o podlahové ploše do 80 m2, jakož i stavby uvedené v § 136 téhož zákona.

(3)

Za začátek stavby podle odstavce 1 se považuje srovnání povrchu staveniště, pokud ho bylo třeba ku provádění dalších prací, a nejméně úplné vykopání sklepů nebo u staveb, u nichž není třeba sklepů kopati, úplné vykopání základů v celé půdorysné ploše nebo, nevyzdívají-li se ani základy ani sklepy, začátek zdění aspoň v části půdorysu.

Čl. III

Finanční úřady II. stolice mohou výjimečně v odůvodněných případech přiměřeně prodloužiti lhůty k dokončení oprav a ku podání žádostí za osvědčení, stanovené v § 3, odst. 2 a v § 5, odst. 2 vládního nařízení ze dne 29. dubna 1935, č. 103 Sb. z. a n., o daňových úlevách na opravy domů.

Čl. IV

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vyhlášení; provede je ministr financí v dohodě se zúčastněnými ministry.

Dr. Beneš v. r.

Dr. Hodža v. r.

Dr. Černý v. r.

Dr. Zadina v. r.

Dr. Trapl v. r.

Machník v. r.

Dr. Krčmář v. r.

Nečas v. r.

Dr. Dérer v. r.

Dr. Czech v. r.

Najman v. r.

Dr. Franke v. r.

Bechyně v. r.

Dr. Šrámek v. r.

Dostálek v. r.

Dr. Spina v. r.