Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

11/1965 Sb. znění účinné od 1. 4. 1965 do 31. 3. 1986

11

 

VYHLÁŠKA

ministerstva chemického průmyslu ze dne 11. února 1965

o hospodaření s obaly při dodávkách výrobků

 

Ministerstvo chemického průmyslu stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními orgány podle § 394 odst. 1 hospodářského zákoníku č. 109/1964 Sb. (dále jen zákon):

§ 1

Rozsah platnosti

(1)

Tato vyhláška se vztahuje na přepravní obaly 1 určené svojí konstrukcí i materiálem, z něhož jsou zhotoveny k vícenásobnému použití při dodávkách výrobků mezi socialistickými organizacemi.

(2)

Na obaly, které nejsou uvedeny v příloze č. 2 (položky č. 1 až č. 104), se ustanovení této vyhlášky vztahují tehdy, pokud účelem použití a provedením splňují předpoklady uvedené v odstavci 1. U těchto obalů uvede dodavatel výrobků (ve smlouvě, faktuře, dodacím listu apod.), že se na obaly, v nichž se výrobky dodávají vztahují ustanovení této vyhlášky. Neučiní-li tak, nemůže vůči odběrateli uplatňovat práva podle této vyhlášky.

(3)

Tato vyhláška se nevztahuje na

a)

palety, přepravníky (kontejnery) a přepravní skříně dopravců, nebo jiná jejich podobná přepravní zařízení; 2 vztahuje se však na obratové palety a přepravní skříně přepravců,

b)

obaly, jejichž oběh je upraven zvláštními předpisy, 3

c)

obaly dodané odběratelem,

d)

obaly se zbožím odeslaným do zahraničí,

e)

obaly, ve kterých bylo zboží dovezeno ze zahraničí a dodáno dovážející organizací prvnímu tuzemskému odběrateli,

f)

obaly, které jsou zahrnuty v ceně zboží. Organizace se však mohou dohodnout na jejich vrácení.

(4)

Balicí materiály (např. balicí papír) a pomocné obalové prostředky (např. dřevěná vlna) nejsou obalem ve smyslu této vyhlášky.

(5)

Vnitřní vybavení obalu, pokud je jeho součástí a jeho povaha to připouští, nebo slouží-li k upevnění výrobku uvnitř obalu, musí být vráceno současně s obalem․ Na vnější upevňovací materiál (např. trámky, úhelníky, klíny) se vztahují ustanovení této vyhlášky jen, pokud si jejich vracení dodavatel vyhradí (ve faktuře, dodacím listě apod.), nebo stanoví-li tak zvláštní předpisy.

Vrácení obalů

§ 2

(1)

Odběratel je povinen vrátit obaly dodavateli po jejich vyprázdnění, nejpozději však ve lhůtách stanovených v příloze č. 1, není-li výjimečně zvláštním předpisem stanovena, nebo mezi zúčastněnými organizacemi smluvena lhůta jiná.

(2)

Odběratel s dodavatelem se mohou dohodnout na prodloužení stanovené lhůty k vrácení obalů v těch případech, kdy je to hospodářsky účelné (např. změna plánu, předzásobení, sezónní dodávky nebo sezónní potřeba, zásobování lodí plujících do zahraničí, nutné skladování výrobků v obalech). Odběratel musí požádat o prodloužení lhůty ještě před jejím uplynutí. Lhůta k vrácení obalů se prodlužuje o dohodnutou dobu, i když k uzavření dohody dojde až po uplynutí původní lhůty. Dodavatel je povinen souhlasit s přiměřeným prodloužením lhůty k vrácení obalů v případech, kdy jej odběratel o to požádá proto, že výrobky bylo třeba odděleně uskladnit do vyřízení reklamace.

(3)

Oběh obalů mezi výrobními organizacemi a organizacemi provádějícími odbyt jejich výrobků (popřípadě obchodními organizacemi), jakož i mezi organizacemi téhož resortu, mohou jejich nadřízené orgány po projednání s ministerstvem chemického průmyslu upravit odchylně.

§ 3

(1)

Lhůta pro vrácení obalů počíná dnem následujícím po dni, kdy první veřejný dopravce nebo pošta v tuzemsku převzaly výrobky dodávané v obalech k přepravě od dodavatele; v případě kdy odběratel si výrobky odebral přímo od dodavatele, nebo kdy je dodavatel vlastním dopravním prostředkem dodal, dnem následujícím po dni jejich odevzdání odběrateli.

(2)

Při předčasném plnění, pokud bylo odběratelem odmítnuto ( § 169 zákona), počíná lhůta k vrácení obalů od prvního dne smluvené dodací lhůty.

(3)

Lhůta pro vrácení obalů je dodržena, předal-li odběratel obal dodavateli, nebo předal-li jej k přepravě veřejnému dopravci nebo poště nejpozději poslední den stanovené nebo smluvené lhůty. Jestliže lhůta k vrácení obalů nebyla dodržena jen proto, že veřejný dopravce nepřijal řádně ohlášenou zásilku k přepravě, nevčítá se pro účely majetkových sankcí doba, po kterou zdržení způsobené dopravcem trvá. V takovém případě odběratel v přepravním dokladu doloží datum ohlášení prázdných obalů k přepravě (např. dopravcem potvrzeným údajem na přepravním dokladu).

(4)

Je-li dodavatel podle dohody s odběratelem povinen odebrat si prázdné obaly sám, splní odběratel lhůtu k vrácení tím, že nejpozději poslední den lhůty oznámí dodavateli, že jsou obaly připraveny k odebrání.

§ 4

(1)

Není-li dohodnuto něco jiného,vrací se obaly odesílateli do místa, odkud byly při dodávce výrobků odeslány.

(2)

Každá ze zúčastněných organizací hradí náklady na přepravu obalů jedním směrem.

(3)

Při přepravě obalů prováděné veřejným dopravcem nebo poštou nese nebezpečí ztráty nebo poškození obalů každá ze zúčastněných organizací jedním směrem, přičemž při přepravě k odběrateli nese nebezpečí ztráty nebo poškození obalů organizace, na jejíž nebezpečí jde přeprava výrobků.

§ 5

(1)

Odběratel je povinen vrátit a dodavatel je povinen přijmout obaly téhož druhu, velikosti a z téhož materiálu jako obaly, v nichž byly výrobky dodány, a jejichž stav odpovídá normálnímu opotřebení. Odběratel je povinen s obaly řádně zacházet; zejména musí být vraceny obaly zcela vyprázdněné a neznečištěné jinými látkami. Jestliže je stanoveno zvláštními předpisy, že vyprázdněné obaly musí být před vrácením určitým způsobem (např. asanací, dezinfekcí) vyčištěny, je odběratel povinen tyto úkony provést.

(2)

Určí-li dodavatel výrobků obaly výhradně pro dodávku určitého druhu výrobků, a jestliže je to zřejmé z označení na obalu, je odběratel povinen tyto obaly vrátit jen organizaci a do místa, jež vyplývá z tohoto označení.

§ 6

(1)

Vrácené obaly se započítávají vždy na splnění nejstarších závazků; musí však jít o obaly stejného druhu, popřípadě určení ( § 5 odst. 2).

(2)

Pokud mezi organizacemi jsou zavedeny obalové listy, započítávají se vrácené obaly podle těchto dokladů. Podrobnosti o způsobu evidence a o započítávání obalů pode obalových listů se stanoví nebo dohodnou při jejich zavádění.

§ 7

(1)

U traťových dodávek je příjemce výrobků povinen vrátit obaly přímo odesilateli, pokud se zúčastněné organizace nedohodnou jinak.

(2)

Práva, vyplývající z této vyhlášky vůči příjemci výrobků, uplatňuje při traťových dodávkách organizace, která má obaly ve správě (vlastnictví), pokud se odesilatel výrobků s dodavatelem nedohodnou jinak. Takovou dohodu je však dodavatel povinen příjemci výrobků oznámit.

(3)

Ustanovení této vyhlášky o právech a povinnostech dodavatele a odběratele se vztahují při traťových dodávkách přiměřeně též na odesilatele a příjemce.

§ 8

Penále za nevrácení obalů

(1)

Nevrátí-li odběratel obaly ve stanovené nebo smluvené lhůtě, je povinen dodavateli zaplatit penále ve výši 50 % z evidenční ceny obalů (příloha č. 2).

(2)

Pokud odběratel obaly nevrátí ani do dvou měsíců po uplynutí lhůty k vrácení je povinen zaplatit dodavateli ještě další penále ve výši trojnásobku evidenční ceny obalů; tímto trojnásobkem je též kryta náhrada za nevrácený obal.

(3)

Jestliže odběratel vrací obaly, za jejichž nevrácení mu dodavatel vyúčtoval trojnásobek evidenční ceny podle odstavce 2, je povinen to oznámit dodavateli a vyúčtovat mu náhradu ve výši evidenční ceny obalů; dodavatel je povinen přijmout tyto obaly zpět a zaplatit za ně evidenční cenu odběrateli, jsou-li tyto obaly schopné dalšího použití.

(4)

Vrátí-li odběratel obaly po vzniku práva dodavatele na zaplacení trojnásobku evidenční ceny obalů, avšak ještě před jeho vyúčtováním, je povinen zaplatit dodavateli penále pouze ve výši dvojnásobku evidenční ceny.

§ 9

Ztráta nebo zničení obalů

(1)

Dojde-li ke ztrátě nebo zničení obalů při přepravě výrobků prováděné veřejným dopravcem nebo poštou, je odběratel povinen oznámit to dodavateli po obdržení zápisu nebo potvrzení dopravce o tom, že obaly byly ztraceny nebo zničeny při přepravě, a to nejdéle ve lhůtě pro vrácení obalů. Jestliže dojde ke ztrátě nebo zničení obalů v důsledku živelní pohromy nebo jiné neodvratitelné události u odběratele, je odběratel povinen oznámit tuto okolnost dodavateli ve stejné lhůtě, počítané od zjištění ztráty nebo zničení obalů, a hodnověrně ji prokázat.

(2)

Jestliže odběratel nesplní oznamovací povinnost podle odstavce 1, je povinen zaplatit penále ve výši stanovené v § 8 odst. 1 a 2.

(3)

Dnem, kdy dodavateli došlo oznámení o ztrátě nebo zničení obalů podle odstavce 1, vzniká mu vůči odběrateli právo na zaplacení evidenční ceny ztracených nebo zničených obalů; pokud k této ztrátě nebo zničení došlo během přepravy výrobků, vzniká dodavateli toho práva jen, jestliže odběratel podle § 4 odst. 3 nesl nebezpečí přepravy.

(4)

Za ztrátu nebo zničení vrácených prázdných obalů při jejich zpětné přepravě prováděné veřejným dopravcem nebo poštou, je odběratel povinen zaplatit dodavateli evidenční cenu podle § 4 odst. 3, pokud nesl nebezpečí této přepravy.

(5)

Náhrady podle odstavců 3 a 4 se snižují o částku, kterou dodavatel výrobků obdržel na základě oprávněné reklamace od dopravce.

(6)

V ostatních případech nevracení obalů proto, že byly ztraceny nebo zničeny u odběratele, je odběratel povinen zaplatit penále ve výši uvedené v § 8 odst. 1 a 2.

§ 10

Znehodnocení obalů

(1)

V případě značeného poškození obalů, nebo jestliže byly obaly používáním tak znehodnoceny, že nejsou způsobilé k dalšímu oběhu, oznámí tuto skutečnost neprodleně odběratel dodavateli, který dá odběrateli dispozice, jak s těmito obaly dále nakládat.

(2)

O dalším využití některých dřevěných a lepenkových obalů platí zvláštní předpisy. 4

§ 11

Náhrada za opotřebení

Náhradu za opotřebení obalů lze účtovat, pokud se na tom organizace nebo jejich nadřízené orgány dohodnou, a jestliže není hodnota obalů započítána v cenách výrobků.

§ 12

Evidence obalů

(1)

Dodavatel je povinen uvést ve faktuře za dodané výrobky (na dokladech k ní přiložených), nebo na obalových listech druh a množství obalů (alespoň odvoláním na příslušnou položku přílohy č. 2 ) tak, aby nedocházelo k záměně obalů nebo k pochybnostem o jaké množství a o jaký obal podle přílohy č. 2 se jedná. Nesplní-li dodavatel tuto povinnost, ztrácí nárok na polovinu penále ( § 8 odst. 1 a 2).

(2)

Vyúčtuje-li dodavatel odběrateli podle § 8 odst. 2 za nevrácené obaly trojnásobek evidenční ceny, podepíše je z obalové evidence.

(3)

U evidenčně sledovaných obalů jsou organizace povinny provádět pravidelně - nejméně jednou za rok - sesouhlasení záznamu o pohybu obalů. Předloží-li dodavatel odběrateli, nebo odběratel dodavateli výpis ze záznamu o pohybu svěřených obalů, je druhá organizace povinna do jednoho měsíce po obdržení výpisu zaslat své písemné vyjádření; neučiní-li tak, je povinna zaplatit za každý den prodlení penále 50 Kčs, nejvýše však 1000 Kčs.

§ 13

Jestliže je v příloze č. 2 stanovena evidenční cena podle váhy obalů, mohou se organizace dohodnout na výši evidenční ceny za kus. Obdobně se mohou dohodnout také tehdy, jestliže je stanovena evidenční cena za kus.

§ 14

Fakturace obalů

(1)

Při dodávce výrobků se fakturují podle cenových předpisů obaly, jejichž vrácení je ze zdravotních důvodů nepřípustné.

(2)

Organizace se mohou dohodnout, že dodavatel bude fakturovat obaly v případech, kdy jejich vrácení není z vážných hospodářských důvodů účelné.

(3)

Organizace nebo jejich nadřízené orgány mohou v případech, kdy je to hospodářsky účelné dohodnout, že některé obaly, jež je odběratel povinen vracet, bude dodavatel s dodanými výrobky fakturovat za evidenční cenu nebo její násobek. Zároveň se však musí dohodnout, za jakých podmínek budou takto fakturované obaly dodavatelem přijímány nazpět. V této dohodě nelze vyloučit povinnost dodavatele přijmout nazpět použitelné obaly.

(4)

Na případy, kdy budou fakturovány obaly podle odstavce 1 a 2 se nevztahují ustanovení § 2 - 12 a přílohy č. 1.

Přechodná a závěrečná ustanovení

§ 15

(1)

Práva ze vztahů mezi dodavateli a odběrateli při oběhu obalů, vzniklá před 1. dubnem 1965 se vypořádávají podle dosavadních předpisů. Lhůty k vrácení obalů, které začaly běžet před 1. dubnem 1965 se až do svého zakončení posuzují podle dosavadních předpisů.

(2)

Dodavatel je oprávněn u dodávek výrobků splněných do 31. prosince 1966 účtovat náhradu za opotřebení obalů dosavadním způsobem (tj. podle přílohy č. 2 k vyhlášce č. 208/1957 Ú. l., a pokud j dosud účtoval), nedojde-li dříve k dohodě podle § 11, nebo nebude-li hodnota obalů započítána v cenách výrobků.

§ 16

(1)

Zrušují se:

a)

vyhláška ministerstva vnitřního obchodu 208/1957 Ú. l., o hospodaření s obaly při obsahu zboží,

b)

sdělení ministerstva vnitřního obchodu k § odst. 2 vyhlášky č. 208/1957 Ú. l. uveřejněné v částce 13 Úředního listu z roku 1958,

c)

ustanovení § 6 odst. 1 vyhlášky ministerstva chemického průmyslu č. 119/1964 Sb., které se vydávají základní podmínky dodávky výrobků chemického průmyslu,

d)

ustanovení § 10 odst. 1 a 6 vyhlášky ministerstva potravinářského průmyslu č. 129/1964 Sb., kterou se vydávají základní podmínky dodatky potravinářských a některých jiných výrobků.

(2)

Dnem 1. dubna 1965 pozbývá účinnosti opatření hlavního arbitra ČSSR čj. Hs - 1914647) 3 ze dne 11. 9. 1964, kterým byla rozšířena účinnost vyhlášky č. 208/1957 Ú. l., o hospodaření s obaly při oběhu zboží, na pivní sudy, registrované v částce 84 Sbírky zákonů z roku 1964.

(3)

Ustanovení o hospodaření s obaly obsažené ve zvláštních předpisech zůstávají nedotčeny.

(4)

Nedotčeny zůstávají též dohody sjednané podle § 9 odst. 2 vyhlášky č. 208/1957 Ú. l.

§ 17

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. dubna 1965.

Ministr:

inž. Půčik v. r.



Poznámky pod čarou:

ČSN 01 9900 - Obalová technika - Názvosloví.

Hospodaření s těmito prostředky upravují zvláštní předpisy.

Vyhláška č. 54/1959 Ú. l., o hospodaření s ocelovými láhvemi na technické plyny.

Vyhláška ministerstva chemického průmyslu č. 92/1960 Sb., o renovaci návratných dřevěných obalů a vyhláška ministerstva chemického průmyslu č. 104/1962 Sb., o hospodárném využití lepenkových přepravních obalů.

Poznámky pod čarou:
1

ČSN 01 9900 - Obalová technika - Názvosloví.

2

Hospodaření s těmito prostředky upravují zvláštní předpisy.

3

Vyhláška č. 54/1959 Ú. l., o hospodaření s ocelovými láhvemi na technické plyny.

4

Vyhláška ministerstva chemického průmyslu č. 92/1960 Sb., o renovaci návratných dřevěných obalů a vyhláška ministerstva chemického průmyslu č. 104/1962 Sb., o hospodárném využití lepenkových přepravních obalů.