Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

110/1966 Sb. znění účinné od 1. 1. 1967 do 31. 8. 1980

110

 

VYHLÁŠKA

ministerstva školství a kultury

ze dne 14. prosince 1966

o označování zahraničních absolventů československých vysokých škol

 

Ministerstvo školství kultury v dohodě se zúčastněnými ústředními orgány podle § 19 odst. 2 zákona č. 19/1966 Sb., o vysokých školách:

§ 1

(1)

Zahraničním absolventům československých škol přiznávají příslušné československé vysoké školy tituly a vydávají jim diplomy podle ustanovení § 1415 zákona č. 19/1966 Sb., o vysokých školách.

(2)

Absolventům, uvedeným v odst. 1, vydá fakulta, na níž ukončili studium, potvrzení o vykonaných zkouškách, obsahující výpis všech předmětů, které absolvovali během studia a výpis zkoušek, které během studia na příslušné fakultě vykonali. Potvrzení o vykonaných zkouškách vydává fakulta podle požadavku absolventa v jazyce ruském, anglickém, francouzském, německém, španělském, popř. latinském.

§ 2

(1)

Zahraničním absolventům československých vysokých škol (dále jen "absolventi")

a)

universitního směru s výjimkou absolventů lékařského studi, absolventů fakult pedagogických, fakult tělesné výchovy a sportu a absolventů učitelského studia na fakultách přírodovědeckých a filosofických,

b)

technického směru,

c)

ekonomického směru,

d)

zemědělského směru s výjimkou absolventů veterinárního studia,

vydá vysoká škola, na níž studium ukončili, kromě diplomu podle § 1 odst․ 1, požádají-li o to pro použití v zahraničí, též diplom v jazyce anglickém nebo francouzském s označením obvyklým při dosažení příslušné vysokoškolské kvalifikace v oblasti, v níž budou působit (oddíl A přílohy).

(2)

Absolventům lékařských a veterinárních fakult vydá vysoká škola, na níž studium ukončili, kromě diplomu podle § 1 odst. 1, požádají-li o to pro použití v zahraničí, též diplom v jazyce latinském.

(3)

Absolventům fakult pedagogických a fakult tělesné výchovy a sportu a učitelského studia na fakultách přírodovědeckých a filosofických vydá vysoká škola, na níž studium ukončili, kromě diplomu podle § 1 odst. 1, požádají-li o to pro použití v zahraničí, vysvědčení o dosažení učitelské způsobilosti s uvedením druhu a stupně školy, na níž jsou způsobilí vyučovat, a aprobace v jazyce anglickém nebo francouzském (oddíl B přílohy).

§ 3

Absolventům, kteří vykonají rigorosní zkoušku podle rigorosního řádu,1 vydá vysoká škola na níž zkoušku vykonali, kromě diplomu podle § 1 odst. 1, požádají-li o to pro použití v zahraničí, i diplom v jazyce latinském (oddíl C přílohy).

§ 4

Absolventům, kteří získali odbornou kvalifikaci jiným než učitelským studiem na československých vysokých školách a kteří buď paralelním nebo dodatečným studiem získali také pedagogickou způsobilost, vydá fakulta, na níž pedagogickou způsobilost získali, požádají-li o to pro použití v zahraničí, vysvědčení v anglickém nebo francouzském jazyce o dosažení učitelské způsobilosti s uvedením druhu a stupně školy, na níž jsou zahraniční absolventi způsobilí vyučovat a s označením aprobace (oddíl B přílohy).

§ 5

O vydaných diplomech, vysvědčeních a potvrzeních se vede přesná evidence. Evidenci diplomů vede rektorát příslušné vysoké školy, evidenci vysvědčení a potvrzení o vykonaných zkouškách děkanát příslušné fakulty.

§ 6

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1967.

Ministr:

Hájek v. r.

Příloha

k vyhlášce ministerstva školství a kultury č. 110/1966 Sb., o označování zahraničních absolventů československých vysokých škol

 

O d d í l A

 

Odpovídající označení v jazyce

anglickém francouzském

 

Absolvent práv Master of Laws Licencié en Droit Diplomé d'Etudes Supérieures en ... Absolvent

přírodovědeckých oborů Master of Science Licencié és Sciences

(neučitelského směru) (in ..... ) Diplomé d'Études Supérieures en .....

Absolvent Master of Aris Licencié és Lettres filosofických oborů (in ..... ) Diplomé d'Etudes

(neučitelského směru) Supérieures en .....

Absolvent oboru Master of Arts Licencié és Lettres

osvěty a novinářství Arts (in ..... ) Diplomé d'Études Supérieures en ..... Journalisme

Absolvent Master of Pharmacien oboru farmacie Pharmacy

 

Odpovídající označení v jazyce

latinském

 

Doktor mediciny Doctor medicinae universae (MUDr.)

(MUDr.)

Doktor veterinární Doctor medicinae veterinae (MVDr.)

mediciny (MVDr.)

 

Odpovídající označení v jazyce

anglickém francouzském

 

Inženýr Master of Science Ingénieur ..... (absolvent vysoké školy (Engineering) techn. směru)

Inženýr Master of Science Licencié és Sciences (absolvent vysoké školy (Economics) économiques Diplomé

ekonomického směru) d'Études Supérieures en .....

Inženýr Master of Science Ingénieur Agricole (absolvent vysoké školy (Agriculture) zemědělského směru)

Inženýr architekt Master of Science Ingénieur Architecte (Architecture)

 

O d d í l B

Odpovídající označení v jazyce

anglickém francouzském

 

Absolventi Teaching Diploma for Certificat d'Aptitude au

pedagogických fakult Secondary Schools Professorat d'Enseignement

(lower degree) in ... Secondaire (1er cycle) en .....

Absolventi fakult Teaching Diploma for Licencié en Education

tělesné výchovy Physical Education on physique Certificat

a sportu Secondary Schools d'Aptitude au Professorat (higher degree) d'Enseignement Secondaire (2e cycle)

Absolventi učitelského Teaching Diploma for Certificat d'Aptitude au

studia na filosofických Secondary Schools Professorat d'Enseignement

a přírodovědeckých (higher degree) Secondaire fakultách in ..... (2e cycle) en .....

 

O d d í l C

 

Odpovídající označení v jazyce

latinském

 

Doktor Doctor rerum naturalium (RNDr.) přírodních věd (RNDr.)

Doktor filosofie (PhDr.) Doctor philosophiae (PhDr.)

Doktor práv (JUDr.) Doctor Juris (JUDr.)



Poznámky pod čarou:

Vyhláška ministerstva školství a kultury č. 26/1966 Sb.

Poznámky pod čarou:
1

Vyhláška ministerstva školství a kultury č. 26/1966 Sb.