Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

112/1968 Sb. znění účinné od 30. 10. 2007
změněnos účinností odpoznámka

sdělením č. 22/2008 Sb. m. s.

30.10.2007

sdělením č. 59/2000 Sb. m. s.

20.12.1999

sdělením č. 56/2000 Sb. m. s.

4.4.1997

112

 

VYHLÁŠKA

ministra zahraničních věcí

ze dne 28. června 1968

o Dohodě mezi Československou socialistickou republikou a Socialistickou

federativní republikou Jugoslávie o spolupráci v oblasti mírového

využívání jaderné energie

 

Dne 15. února 1966 byla v Praze podepsána Dohoda mezi Československou socialistickou republikou a Socialistickou federativní republikou Jugoslávií o spolupráci v oblasti mírového využívání jaderné energie.

Podle svého článku 10 vstoupila Dohoda v platnost dnem 18. června 1968.

České znění Dohody se vyhlašuje současně.

Ministr:

Dr. Hájek v. r.

DOHODA

mezi Československou socialistickou republikou a Socialistickou

federativní republikou Jugoslávie

o spolupráci v oblasti mírového využívání jaderné energie (čl. 1-10)

Vlády Československé socialistické republiky a Socialistické federativní republiky Jugoslávie

majíce na zřeteli dosavadní přátelské vztahy a vzájemnou spolupráci a usilujíce o další rozvoj této spolupráce se rozhodly uzavřít tuto Dohodu.

Článek 1

Vlády Československé socialistické republiky a Socialistické federativní republiky Jugoslávie budou rozvíjet vědeskotechnickou spolupráci v těchto oblastech:

-

výroba a využití radioaktivních izotopů ve vědě, lékařství, zemědělství a v různých odvětvích průmyslu a techniky;

-

fyzika, technika a provoz výzkumných jaderných reaktorů;

-

jaderná fyzika nízkých a vysokých energií a problémy teoretické fyziky;

-

radiační chemie;

-

radiobilologická ochrana jaderných zařízení;

-

přístroje a zařízení pro jadernou techniku;

-

zpracování jaderných surovin․

Článek 2

Vědeckotechnickou spolupráci uvedenou v předchozím článku této dohody budou smluvní strany provádět:

1.

společným řešením některých úkolů z oblasti mírového využití jaderné energie;

2.

vzájemným vysíláním vědeckých pracovníků a odborníků za účelem výměny zkušeností, zvyšování kvalifikace a řešení společných úkolů

3.

umožňováním účasti odborníků jedné země na konferencích, symposiích, seminářích apod. organizovaných druhou zemí;

4.

výměnou vědeckotechnických publikací, technické dokumentace, vzorků přístrojů a zařízení pro jadernou techniku a materiálů podle možností smluvních stran, vzájemnou pomocí při opatřování přístrojů a speciálních zařízení v rámci obvyklých podmínek vědeckotechnické spolupráce a obchodně platebních dohod;

5.

výměnou učebních programů, učebnic a zkušeností v oblasti přípravy a výuky odborníků;

6.

navazováním písemných a osobních styků mezi zástupci vědeckých a technických ústavů obou zemí.

Článek 3

Informace a poznatky (výsledky) získané na základě této Dohody od jedné ze smluvních stran nebudou bez jejího souhlasu poskytnuty třetí straně.

Tato Dohoda se nevztahuje na případy, u nichž jedna ze smluvních stran má závazek vůči třetímu státu nebo mezinárodní organizaci, pokud jde o poskytování získaných informací, dokumentace, materiálů a zařízení.

Článek 4

Vysílání jugoslávských odborníků do Československé socialistické republiky a československých odborníků do Socialistické federativní republiky Jugoslávie k odborným otázkám uvedeným v této Dohodě bude uskutečňováno za podmínek, v počtu a době trvání, na nichž se obě strany dohodnou.

Článek 5

Tato Dohoda se bude provádět na základě konkrétních plánů spolupráce a protokolů sjednávaných vždy na určité časové období mezi smluvními stranami.

Plány spolupráce a protokoly, uzavřené mezi smluvními stranami, mohou být realizovány až po schválení příslušných orgánů smluvních stran a jejich realizace bude řízena Komisemi pro atomovou energii obou zemí.

Článek 6

Představitelé smluvních stran se budou podle potřeby, nejméně však jednou za dva roky, scházet za účelem uzavření protokolů o spolupráci uvedených v článku 5 této Dohody a k zhodnocení průběhu a výsledků spolupráce v uplynulém období.

Společné zprávy o tomto hodnocení budou podle potřeby předkládány Jugoslávsko-československému výboru pro hospodářskou a vědeckotechnickou spolupráci.

Článek 7

Protokoly a programy spolupráce uzavřené na základě této Dohody řeší rovněž otázky úhrady vyplývající z plnění Dohody.

Článek 8

Smluvní strany budou vzájemně respektovat patentová a jiná práva a závazky druhé smluvní strany.

Článek 9

Platnost této Dohody se uzavírá na neomezenou dobu a může být zrušena jednou ze smluvních stran s roční výpovědní lhůtou.

Článek 10

Podle sdělení Ministerstva zahraničních věcí, publikovaného pod č. 56/2000 Sb.m.s., pozbyla tato smlouva platnosti ve vztazích mezi Českou republikou a Chorvatskou republikou dnem 4. dubna 1997 na základě Dohody mezi vládou České republiky a vládou Chorvatské republiky o sukcesi do dvoustranných smluv, sjednané formou výměny nót ze dne 3. a 4. dubna 1997.

Podle sdělení Ministerstva zahraničních věcí, publikovaného pod č. 59/2000 Sb.m.s., pozbyla tato smlouva platnosti ve vztazích mezi Českou republikou a Republikou Makedonie dnem 20. prosince 1999 na základě Protokolu mezi vládou České republiky a makedonskou vládou o sukcesi do smluv ze dne 6. prosince 1999.

Podle sdělení Ministerstva zahraničních věcí, publikovaného pod č. 22/2008 Sb.m.s., pozbyla tato smlouva platnosti ve vztazích mezi Českou republikou a Bosnou a Hercegovinou dnem 30. října 2007 na základě ukončení jednání mezi Českou republikou a Bosnou a Hercegovinou o sukcesi do dvoustranných mezinárodních smluv výměnou nót ze dne 7. září 2007 a 30. října 2007.

Tato Dohoda podléhá schválení a vstupuje v platnost dnem výměny příslušných dokumentů.

Tato Dohoda byla sepsána ve dvou původních vyhotoveních v českém a srbochorvatském jazyce, přičemž obě znění mají stejnou platnost.

V Praze dne 15. února 1966

Za vládu

Československé socialistické republiky:

Ing. Jan Neumann v. r.

 

Za vládu

Socialistické federativní republiky Jugoslávie.

Ing. Salom Šuica v. r.