35/1988 Sb. znění účinné od 5. 10. 1987 do 1. 1. 1999
35
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 8. února 1988
o Ujednání mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou
Spolkové republiky Německa o spolupráci v oblasti ochrany životního prostředí
Dne 5. října 1987 bylo v Bonnu podepsáno Ujednání mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Spolkové republiky Německa o spolupráci v oblasti ochrany životního prostředí. Ujednání vstoupilo v platnost na základě svého článku 9 dnem podpisu.
České znění Ujednání se vyhlašuje současně.
Ministr
Ing. Chňoupek v.r.
mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Spolkové republiky
Německa o spolupráci v oblasti ochrany životního prostředí
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Spolkové republiky Německa,
vycházejíce ze Smlouvy o vzájemných vztazích mezi Československou socialistickou republikou a Spolkovou republikou Německa ze dne 11․ prosince 1973,
ve snaze rozvíjet a podporovat spolupráci v oblasti ochrany životního prostředí,
rozhodnuty účinně přispívat k ochraně životního prostředí v souladu se Závěrečným aktem Konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě, s dohodami uzavřenými v Ženevě v roce 1979 a Helsinkách v roce 1985 k ochraně a zlepšení životního prostředí a se závěry mnohostranné konference o životním prostředí v Mnichově v roce 1984, a tím především zamezit hranice překračující zatěžování životního prostředí,
dohodly se takto:
Č l á n e k 1 Obě strany budou podporovat spolupráci ve vybraných otázkách ochrany životního prostředí zajímající obě strany. Jejich úsilí přitom bude zaměřeno zejména na výměnu vědeckých a technických informací a zkušeností, jakož i na projednávání opatření k ochraně a zachování životního prostředí.
Č l á n e k 2 Předmětem spolupráce jsou především:
- opatření a technologie ke snížení a měření škodlivých látek v ovzduší,
- opatření a technologie k ochraně povrchových a podzemních vod,
- zjišťování příčin poškozování lesů a způsobů jejich zmenšování,
- zamezování vzniku odpadů, jejich využívání a neškodné odstraňování,
- ekologické pozorování změn v životním prostředí.
Za tím účelem se budou na základě vzájemnosti uskutečňovat setkání expertů, odborné vědecké akce, výměny expertů, vzájemné informování a další zvyšování odbornosti, jakož i předávání vědeckých a technických informací včetně výsledků výzkumu.
Č l á n e k 3 K provádění tohoto ujednání bude Státní komisí pro vědeckotechnický a investiční rozvoj Československé socialistické republiky a spolkovým ministerstvem pro životní prostředí, ochranu přírody a bezpečnost reaktorů Spolkové republiky Německa sestavován pracovní plán vždy na období dvou let. Pracovní plán se svými přílohami (pracovní programy) bude každoročně upřesňován. Bude obsahovat zejména konkrétní témata, účastníky a dobu trvání příslušných akcí.
Č l á n e k 4 Další jednání potřebná k provádění tohoto ujednání povedou za Československou socialistickou republiku Státní komise pro vědeckotechnický a investiční rozvoj a za Spolkovou republiku Německa spolkové ministerstvo pro životní prostředí, ochranu přírody a bezpečnost reaktorů.
Č l á n e k 5 Obě strany mohou po vzájemné dohodě předávat výsledky spolupráce třetím stranám.
Využívání ochranyhodných a chráněných informací se bude řídit zvláštními pravidly.
Č l á n e k 6 Při vysílání expertů hradí vysílající strana náklady na cestu a pobyt, pokud v jednotlivých případech není dohodnuto jinak.
Č l á n e k 7 Podle Čtyřstranné dohody ze dne 3. září 1971 bude toto ujednání v souladu se stanovenými postupy rozšířeno na Berlín (Západní).
Č l á n e k 8 Toto ujednání se uzavírá na dobu pěti let. Jeho platnost se prodlouží vždy o pět let, pokud jedna z obou stran ujednání nevypoví písemně nejpozději tři měsíce před uplynutím jeho platnosti.
Č l á n e k 9 Toto ujednání a první pracovní plán s přílohou dle článku 3 vstupuje v platnost dnem podpisu. Následující pracovní plány budou v souladu s článkem 4 odsouhlaseny a vstoupí v platnost na základě společného protokolu.
Dáno v Bonnu dne 5. října 1987 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a německém, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Za vládu
Československé socialistické republiky:
Doc. PhDr. Jaromír Obzina DrSc. v.r.
Za vládu
Spolkové republiky Německa:
Prof. Dr. Klaus Töpfer v.r.
Dr. Jürgen Ruhfus v.r.
Copyright © 2009 - 2024, Nakladatelství C. H. Beck