103/1980 Sb. znění účinné od 30. 5. 1980
103
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 12. června 1980
o Dohodě o kulturní spolupráci mezi vládou Československé socialistické
republiky a vládou Jemenské arabské republiky
Dne 30. května 1980 byla v Praze podepsána Dohoda o kulturní spolupráci mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Jemenské arabské republiky. Podle svého článku 10 Dohoda nabyla účinnosti dnem podpisu.
Slovenské znění Dohody se vyhlašuje současně.
Ministr:
Ing. Chňoupek v. r.
DOHODA o kulturní spolupráci mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Jemenské arabské republiky (čl. 1-11) Vláda Československé socialistické republiky a vláda Jemenské arabské republiky,
vedeny přáním usnadnit a rozvíjet spolupráci a výměny v oblasti kultury, školství, vědy a zdravotnictví mezi oběma zeměmi,
přesvědčeny, že taková spolupráce napomůže upevňování dobrých vzájemných vztahů,
rozhodly se uzavřít dohodu o kulturní spolupráci a za tím účelem se dohodly takto:
Č l á n e k 1 Smluvní strany budou podporovat rozvoj spolupráce a výměnu zkušeností mezi vědeckými, kulturními, školskými, zdravotnickými a jinými institucemi obou zemí a za tím účelem umožňovat vzájemné návštěvy universitních profesorů, vědců, učitelů středních a odborných škol a pracovníků jiných institucí․
Č l á n e k 2 Každá smluvní strana poskytne v souladu se svými možnostmi stipendia a jiné výhody státním příslušníkům druhé smluvní strany a umožní jim studium na univerzitách, uměleckých školách, školách technického směru a dalších institucích.
Č l á n e k 3 Smluvní strany budou rozšiřovat kulturní styky mezi oběma zeměmi zejména organizovat hudební a umělecká představení, přednášky, umělecké, archeologické a vědecké výstavy, jakož i vzájemné návštěvy kulturních delegací, umělců a kulturních pracovníků.
Č l á n e k 4 Smluvní strany budou podporovat spolupráci a výměny v oblasti tělesné výchovy, sportu a sportovní turistiky, včetně výměn sportovních delegací.
Č l á n e k 5 Smluvní strany posoudí možnost vzájemného uznávání diplomů a vědeckých hodností a pokud to budou považovat za nutné, uzavřou pro tento účel zvláštní dohodu.
Č l á n e k 6 Smluvní strany budou usnadňovat vzájemné výměny knih, kulturních, vědeckých, uměleckých časopisů a filmů a podporovat pořádání filmových festivalů a přehlídek.
Č l á n e k 7 Každá ze smluvních stran umožní uveřejňování překladů významných vědeckých, kulturních a uměleckých literárních prací autorů druhé smluvní strany.
Č l á n e k 8 Smluvní strany budou podporovat spolupráci v oblasti tisku, rozhlasu a televize.
Č l á n e k 9 K provedení této dohody budou smluvní strany uzavírat vždy na určité časové období programy kulturní spolupráce, které budou obsahovat taktéž finanční podmínky plánovaných akcí a výměn.
Č l á n e k 1 0 Tato dohoda vstoupí v platnost dnem podpisu.
Č l á n e k 1 1 Tato dohoda se uzavírá na období pěti let a její platnost bude prodlužována vždy na období dalších pěti let, pokud jedna ze smluvních stran písemně nevypoví šest měsíců před uplynutím probíhajícího pětiletého období platnosti.
Dáno v Praze dne 30. května 1980, ve dvou vyhotoveních, každé v jazyku slovenském, arabském a anglickém, přičemž v případě rozporu ve výkladu bude rozhodující znění anglické.
Za vládu
Československé socialistické republiky:
M. Klusák v. r.
Za vládu
Jemenské arabské republiky:
Yahia Mosreh Mahdi v. r.
Copyright © 2009 - 2024, Nakladatelství C. H. Beck