Manfred KANTHER
spolkový ministr vnitra
Spolkové republiky Německo
Bonn, 3. listopadu 1994
Vážený pane kolego,
v souvislosti s dnešním podepsáním Dohody mezi vládou Spolkové republiky Německo a vládou České republiky o zpětném přebírání osob na společných státních hranicích (readmisní dohoda) a Dohody mezi vládou Spolkové republiky Německo a vládou České republiky o spolupráci v oblasti následků vyplývajících z migračních pohybů (dohoda o spolupráci) mám tu čest sdělit Vám, že během jednání byla učiněna tato prohlášení:
1.
Vláda Spolkové republiky Německo prohlašuje, že se readmisní dohoda nevztahuje na osoby, které protiprávně přicestovaly na výsostné území Spolkové republiky Německo prokazatelně před vstupem Dohody v platnost.
2.
Smluvní strany se dohodly na tom, že finanční pomoc poskytovaná v souvislosti s readmisní dohodou má být využita i pro účely dosavadního končícího programu pomoci pro zajišťování materiálního vybavení pro útvary policie a protidrogové jednotky sjednaného na období od roku 1992 do roku 1994. V rámci tohoto záměru bude plánovaná pomoc zaměřená na materiální vybavení policejních útvarů započítána do prvních dvou splátek finanční pomoci poskytnuté podle dohody o spolupráci.
3.
Výbor expertů, jehož zřízení stanoví článek 9 readmisní dohody, bude vypracovávat i návrhy řešení těch problémů, které České republice vzniknou všeobecně jakožto zemi tranzitní, kterou ilegální migrační proudy do Německa procházejí. Do této oblasti patří zejména:
– | úprava vízové praxe a návštěv cizinců, |
– | zamezení ilegálním vstupům přes letiště Praha, |
– | sankce vůči leteckým společnostem. |
Prosím, aby mi byl sdělen souhlas Vaší vlády s obsahem tohoto dopisu. Naše výměna dopisů tak bude představovat další doplnění readmisní dohody a dohody o spolupráci.
Dovolte mi, vážený kolego, abych Vás ujistil svou hlubokou úctou.
Manfred Kanther v. r.
Ministrovi vnitra
České republiky
panu Janu Rumlovi
Praha
Ministr vnitra
České republiky
Jan RUML
V Bonnu dne 3. listopadu 1994
Vážený pane ministře,
v souvislosti s dnešním podepsáním Dohody mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o zpětném přebírání osob na společných státních hranicích (readmisní dohoda) a Dohody mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o spolupráci v oblasti následků vyplývajících z migračních pohybů (dohoda o spolupráci) mám tu čest sdělit Vám, že během jednání byla učiněna tato prohlášení:
1.
Vláda Spolkové republiky Německo prohlašuje, že se readmisní dohoda nevztahuje na osoby, které protiprávně přicestovaly na výsostné území Spolkové republiky Německo prokazatelně před vstupem Dohody v platnost.
2.
Smluvní strany se dohodly na tom, že finanční pomoc poskytovaná v souvislosti s readmisní dohodou má být využita i pro účely dosavadního končícího programu pomoci pro zajišťování materiálního vybavení pro útvary policie a protidrogové jednotky sjednaného na období od roku 1992 do roku 1994. V rámci tohoto záměru bude plánovaná pomoc zaměřená na materiální vybavení policejních útvarů započítána do prvních dvou splátek finanční pomoci poskytnuté podle dohody o spolupráci.
3.
Výbor expertů, jehož zřízení stanoví článek 9 readmisní dohody, bude vypracovávat i návrhy řešení těch problémů, které České republice vzniknou všeobecně jakožto zemi tranzitní, kterou ilegální migrační proudy do Německa procházejí. Do této oblasti patří zejména:
– | úprava vízové praxe a návštěv cizinců, |
– | zamezení ilegálním vstupům přes letiště Praha, |
– | sankce vůči leteckým společnostem. |
Prosím, aby mi byl sdělen souhlas Vaší vlády s obsahem tohoto dopisu. Naše výměna dopisů tak bude představovat další doplnění readmisní dohody a dohody o spolupráci.
Dovolte mi, pane ministře, abych Vás ujistil svou hlubokou úctou.
Jan Ruml v. r.
Vážený pan
Manfred Kanther
spolkový ministr vnitra
Spolkové republiky Německo
Bonn
Manfred KANTHER
spolkový ministr vnitra
Spolkové republiky Německo
Bonn, 3. listopadu 1994
Vážený pane kolego,
mám tu čest potvrdit Vám obdržení Vašeho dopisu označeného dnešním datem, který jste mi předal jako doplněk k dohodám (readmisní dohodě a dohodě o spolupráci) uzavřeným dnes mezi vládou Spolkové republiky Německo a vládou České republiky.
Současně si dovoluji sdělit Vám jménem vlády Spolkové republiky Německo, že s obsahem Vašeho dopisu souhlasím.
Dovolte mi, vážený kolego, abych Vás ujistil svou hlubokou úctou.
Manfred Kanther v. r.
Ministrovi vnitra
České republiky
panu Janu Rumlovi
Praha
Ministr vnitra
České republiky
Jan RUML
V Bonnu dne 3. listopadu 1994
Vážený pane ministře,
mám tu čest potvrdit Vám obdržení Vašeho dopisu označeného dnešním datem, který jste mi předal jako doplněk k dohodám (readmisní dohodě a dohodě o spolupráci) uzavřeným dnes mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo.
Současně si dovoluji sdělit Vám jménem vlády České republiky, že s obsahem Vašeho dopisu souhlasím.
Dovolte mi, pane ministře, abych Vás ujistil svou hlubokou úctou.
Jan Ruml v. r.
Vážený pan
Manfred Kanther
spolkový ministr vnitra
Spolkové republiky Německo
Bonn