Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

193/1997 Sb. znění účinné od 17. 10. 1996

V souladu se zněním článku 3 odst. 3 se Dohoda předběžně prováděla od 11. září 1995

193

 

SDĚLENÍ

Ministerstva zahraničních věcí

 

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 11. září 1995 byla v Brně podepsána Doplňková dohoda ke Středoevropské dohodě o volném obchodu.

S Doplňkovou dohodou vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky ji ratifikoval.

Doplňková dohoda se v souladu se zněním svého článku 3 odst. 3 předběžně prováděla od data podpisu a vstoupila v platnost na základě odstavce 1 téhož článku dnem 17. října 1996.

Český překlad Doplňkové dohody se vyhlašuje současně.

 

 

DOPLŇKOVÁ DOHODA

KE

STŘEDOEVROPSKÉ DOHODĚ O VOLNÉM OBCHODU

 

Česká republika, Maďarská republika, Polská republika a Slovenská republika (dále uváděné jako Strany),

majíce na paměti Deklaraci předsedů vlád, podepsanou 25. listopadu 1994 v Poznani,

znovu potvrzujíce svůj závazek k zásadám tržní ekonomiky, která vytváří základ jejich vztahů,

berouce v úvahu pozitivní vývoj vzájemné ekonomické spolupráce v rámci Středoevropské dohody o volném obchodu,

přejíce si přispět k procesu integrace v Evropě prostřednictvím budoucího rozšíření Středoevropské dohody o volném obchodu,

v souladu s ustanoveními článku 39 Středoevropské dohody o volném obchodu,

se dohodly takto:

 

Článek 1

 

Ustanovení Středoevropské dohody o volném obchodu se doplňují článkem 39a, který zní takto:

 

„Článek 39a

Přístup k Dohodě

 

1. Kterýkoli evropský stát může se souhlasem všech Stran přistoupit k této Dohodě.

2. Lhůty a podmínky přístupu by měly být stanoveny v Dohodě o přístupu, uzavřené mezi všemi Stranami na straně jedné a přistupujícím státem na straně druhé.“.

 

Článek 2

 

Tato Dohoda tvoří nedílnou součást Středoevropské dohody o volném obchodu.

 

Článek 3

 

1. Tato Dohoda vstoupí v platnost dnem, kdy depozitář obdrží poslední notifikaci Stran Středoevropské dohody o volném obchodu o ukončení postupů nezbytných k tomuto účelu.

2. Depozitář bude notifikovat všem Stranám ukončení postupů nezbytných pro vstup této Dohody v platnost.

3. Strany budou předběžně provádět tuto Dohodu od data jejího podpisu.

Na důkaz tohoto níže podepsaní zplnomocněnci, byvše k tomu řádně pověřeni, podepsali tuto Dohodu.

 

Dáno v Brně dne 11. září 1995 v jediném původním vyhotovení v jazyce anglickém, které bude uloženo u vlády Polska. Depozitář zašle ověřené kopie všem Stranám.

 

 

Za Českou republiku:

Vladimír Dlouhý v. r.

ministr průmyslu a obchodu

 

Za Maďarskou republiku:

Imre Dunai v. r.

ministr průmyslu a obchodu

 

Za Polskou republiku:

Jaczek Buchacz v. r.

ministr hospodářské spolupráce se zahraničím

 

Za Slovenskou republiku:

Ján Ducký v. r.

Ministr hospodářství