Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

492/1992 Sb. znění účinné od 27. 10. 1992

492

 

ZÁKON

Slovenskej národnej rady

 

z 30. septembra 1992,

 

ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 319/1991 Zb. o zmiernení niektorých majetkových a iných krívd a o pôsobnosti orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v oblasti mimosúdnych rehabilitácií v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 312/1992 Zb.

 

Poznámka: Podle ustanovení čl. 1 ústavního zákona č. 4/1993 Sb. je tento zákon od 1. ledna 1993 na území České republiky nepoužitelný.

 

Slovenská národná rada sa uzniesla na tomto zákone:

Čl.I

Zákon Slovenskej národnej rady č. 319/1991 Zb. o zmiernení niektorých majetkových a iných krívd a o pôsobnosti orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v oblasti mimosúdnych rehabilitácií v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 312/1992 Zb. sa mení a dopĺňa takto:

 

1.

§ 2 ods. 3 znie:

 

(3) Ak oprávnená osoba uvedená v odseku 2 zomrela, sú oprávnenými osobami, pokiaľ sú štátnymi občanmi Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a majú trvalý pobyt na jej území, fyzické osoby v tomto poradí:

a) deti a manžel oprávnenej osoby, všetci rovným dielom,

 

b) rodičia oprávnenej osoby.“.

 

2.

V § 2 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „V prípade odškodnenia nárokov v dôchodkovom zabezpečení musí uplatniť svoj nárok na Slovenskej správe sociálneho zabezpečenia․“.

 

3.

§ 2 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:

 

(6) Oprávneným osobám uvedeným v odseku 2 sa kúpeľná starostlivosť z nemocenského poistenia alebo z dôchodkového zabezpečenia poskytuje v rovnakom rozsahu a za rovnakých podmienok ako účastníkom odboja. 3a)“.

 

Poznámka pod čiarou 3a) znie:

 

3a) § 59 zákona č. 100/1988 Zb. o sociálnom zabezpečení.“.

 

4.

§ 3 ods. 2 písm. b) znie:

 

b) poskytnutie finančnej náhrady za násilné vysťahovanie a za hnuteľný majetok, ak bol v byte pri mobilnom vysťahovaní ponechaný alebo pri preprave poškodený alebo zničený, a to vo výške 60 000 Kčs na jednu domácnosť, 5b)“.

 

Poznámka pod čiarou 5b) znie:

 

5b) § 115 Občianskeho zákonníka.“.

 

5.

§ 3 ods. 2 písm. c) znie:

 

c) jednorazové finančné odškodnenie za vykonávanie nanútenej práce podľa rozhodnutia správneho orgánu vo výške 15 000 Kčs na jednu domácnosť 5b) a ukončený celý rok, najviac vo výške 60 000 Kčs; ak je táto doba kratšia ako celý rok, ale najmenej šesť mesiacov, jednorazové finančné odškodnenie sa vyplatí v pomernej výške.“.

 

6.

§ 3 sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú:

 

(3) Na vydanie nehnuteľnosti alebo jej časti vyzve oprávnená osoba povinnú osobu do šiestich mesiacov odo dňa účinnosti tohto zákona, inak jej nárok zanikne.

 

(4) Písomnú žiadosť o finančnú náhradu 5c) podľa odseku 2 písm. b) a c) treba podať na príslušnom ústrednom orgáne najneskôr v lehote jedného roka odo dňa účinnosti tohto zákona, inak nárok zanikne.“.

 

Poznámka pod čiarou 5c) znie:

 

5c) § 13 ods. 5 zákona č. 87/1991 Zb. § 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 289/1991 Zb. o výške finančnej náhrady vyplatenej v hotovosti pri mimosúdnych rehabilitáciách.“.

 

7.

§ 4 ods. 1 sa dopĺňa písmenami e) a f), ktoré znejú:

 

e) na vyplatenie finančnej náhrady podľa § 16 ods. 2 osobitného predpisu, 3)

 

f) na prijatie sumy za pohľadávky peňažných ústavov vyporiadané štátom podľa § 10 ods. 2 osobitného predpisu. 3)“.

 

8.

§ 4 ods. 3 písm. d) znie:

 

d) na posúdenie nárokov na sociálne dávky a na ustanovenie podrobností podľa § 30 osobitného predpisu. 3)“.

 

9.

§ 4 ods. 3 písm. e) znie:

 

e) na poskytnutie finančnej náhrady podľa § 3 ods. 2 písm. b) a c).“.

 

10.

§ 4 ods. 3 sa dopĺňa písmenami f) a g), ktoré znejú:

 

f) na poskytnutie náhrady podľa § 16 ods. 3 osobitného predpisu 3) za väzbu a výkon trestu odňatia slobody 9) presahujúce tri mesiace,

 

g) na poskytnutie odškodnenia v prípadoch určených v § 18 ods. 2 osobitného predpisu. 9a)“.

 

Poznámka pod čiarou 9a) znie:

 

9a) Zákon č. 87/1991 Zb. v znení zákona č. 267/1992 Zb.“.

 

11.

V § 4 sa odsek 5 vypúšťa.

 

Doterajšie odseky 6 a 7 sa označujú ako odseky 5 a 6.

 

12.

§ 4 ods. 6 znie:

 

(6) Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky je príslušné na určenie postupu orgánov sociálneho zabezpečenia v prípadoch odškodnenia nárokov v dôchodkovom zabezpečení podľa § 24 osobitného predpisu 3) a osôb uvedených v § 2 a v § 3 ods. 1 a ods. 2 písm. d). O úprave dôchodkov týchto osôb rozhoduje Slovenská správa sociálneho zabezpečenia. 9b)“.

 

Poznámka pod čiarou 9b) znie:

 

9b) § 13 písm. a) zákona Slovenskej národnej rady č. 543/1990 Zb. o štátnej správe sociálneho zabezpečenia.“.

 

13.

V § 4 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:

 

(7) Na rozhodovanie o nárokoch podľa § 2 ods. 3 osobitného predpisu 3) v súlade s § 47 osobitného predpisu 9c) je príslušné v rámci schvaľovania privatizačného projektu podniku alebo privatizačného projektu majetkovej účasti štátu na podnikaní právnických osôb Ministerstvo pre správu a privatizáciu národného majetku Slovenskej republiky alebo vláda Slovenskej republiky. 9d)“.

 

Poznámky pod čiarou 9c) a 9d) znejú:

 

9c) Zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení zákona č. 92/1992 Zb. 9d) § 10 ods. 2 zákona č. 92/1991 Zb.“.

 

14.

V § 5 ods. 4 sa za slová „pozemkovej knihy“ vkladá čiarka a slová „znalecký posudok“ a na konci sa pripája táto veta: „Nevyhnutné náklady maximálne do výšky 3000 Kčs spojené s vypracovaním znaleckého posudku uhradí v prípade priznania finančnej náhrady podľa § 13 ods. 1 a 2 osobitného predpisu 3) Ministerstvo financií Slovenskej republiky v hotovosti.“.

 

15.

V § 6 ods. 2 prvá veta znie: „Orgány uvedené v odseku 1 sú povinné vykonať požadované zistenia a predložiť spisy v lehote určenej v dožiadaniach orgánov príslušných na konanie podľa tohto zákona a osobitných predpisov. 13a)“.

 

Poznámka pod čiarou 13a) znie:

 

13a) Zákon č. 87/1991 Zb. Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 392/1991 Zb., ktorou sa ustanovuje postup podľa § 34 zákona č. 87/1991 Zb. o mimosúdnych rehabilitáciách.“.

 

16.

V § 6 ods. 2 sa v tretej vete vypúšťa slovo „ústrednému“.

 

17.

V § 6 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

 

(3) Vlastník alebo užívateľ veci, ktorá je predmetom uplatneného nároku na poskytnutie finančnej náhrady, je povinný umožniť jej prehliadku, aby vec mohla byť ocenená.“.

 

Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.

 

18.

§ 6 ods. 4 znie:

 

(4) Ústredný orgán príslušný podľa § 4 ods. 1 tohto zákona je zastupovaný v súdnom spore okresným úradom, v obvode ktorého je sídlo príslušného súdu.“.

 

19.

§ 7 ods. 2 znie:

 

(2) Povinnými osobami sú fyzické osoby podľa § 4 ods. 2 osobitného predpisu. 3)“.

 

20.

§ 7 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

 

(7) Ak obec vydala vec Slovenskej republike pred účinnosťou tohto zákona, sú okresné úrady povinné obci vec vrátiť alebo vydať kúpnu cenu, za ktorú vec previedli.“.

 

21.

V § 8 ods. 1 druhá veta znie: „Ak sa finančná náhrada poskytuje aj vydaním cenných papierov, potvrdí nárok na ich vydanie a postúpi vec na ďalšie opatrenie Fondu národného majetku Slovenskej republiky, 17) ktorý zabezpečí vydanie cenných papierov oprávnenej osobe; zároveň vyrozumie oprávnenú osobu o postúpení veci tomuto fondu.“.

 

22.

§ 8 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

 

(3) Ak príslušný ústredný orgán neuspokojí nárok oprávnenej osoby, môže sa oprávnená osoba domáhať jeho priznania na súde v lehote jedného roka od doručenia zamietavého stanoviska orgánu oprávneného uspokojiť nárok oprávnenej osoby, pokiaľ osobitný predpis 19) neustanovuje inak.“.

 

Poznámka pod čiarou 19) znie:

 

19) § 47 ods. 3 zákona č. 92/1991 Zb. v znení zákona č. 92/1992 Zb.“.

Čl.II

Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.

I. Gašparovič v.r.

 

V. Mečiar v.r.