201/2004 Sb. znění účinné od 23. 11. 2007 do 2. 9. 2008
změněno s účinností od poznámka vyhláškou č. 289/2007 Sb.
23.11.2007
201
VYHLÁŠKA
ze dne 14. dubna 2004,
kterou se mění vyhláška č. 202/2003 Sb. , o veterinárních požadavcích na čerstvé maso, mleté maso,
masné polotovary a masné výrobky, ve znění vyhlášky č. 375/2003 Sb. , a vyhláška č. 381/2003 Sb. ,
o veterinárních požadavcích na živočichy pocházející z akvakultury a produkty akvakultury,
produkty rybolovu a živé mlže a o veterinárních podmínkách jejich dovozu ze třetích zemí
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 78 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon ), ve znění zákona č. 131/2003 Sb. , (dále jen „zákon“) k provedení § 22 odst. 2 písm. b) zákona:
ČÁST DRUHÁ Změna vyhlášky o veterinárních požadavcích na živočichy pocházející z akvakultury a produkty akvakultury, produkty rybolovu a živé mlže a o veterinárních podmínkách jejich dovozu ze třetích zemí (čl. 2)
Čl. II Vyhláška č. 381/2003 Sb. , o veterinárních požadavcích na živočichy pocházející z akvakultury a produkty akvakultury, produkty rybolovu a živé mlže a o veterinárních podmínkách jejich dovozu ze třetích zemí, se mění takto:
1. V § 2 písm․ p) se slovo „čerstvé “ nahrazuje slovem „chlazené “.
2. V § 2 písm. w) se číslo „40 “ nahrazuje číslem „44 “.
3. V § 24 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Mlži a mořští plži sbíraní v oblastech uvedených v části A bodě 1 písm. b) a c) přílohy č. 8 k této vyhlášce, kteří nebyli před uvedením na trh sádkováni nebo čištěni, musí být podrobeni ošetření k potlačení růstu patogenních mikroorganizmů v souladu s přílohou č. 9 k této vyhlášce. “.
4. V příloze č. 4 poznámce (6) se slovo „uvedou “ nahrazuje slovy „uvede jejich celkový počet, “.
5. V příloze č. 6 části C oddílu I. bodě 2 písm. a) se slova „d) a f) “ nahrazují slovy „d), e) a f) “.
6. V příloze č. 6 části I bodě 17 se slova „bod 1 “ nahrazují slovem „předvětí “.
7. V příloze č. 6 části I bodech 18, 19, 20, 21, 22 a 23 se slova „bod 2 “ nahrazují slovy „bod 1 “.
8. V příloze č. 6 části I bodě 24 se slova „bod 3 “ nahrazují slovy „bod 2 “.
9. V příloze č. 6 části I bodě 25 se slova „bod 5 “ nahrazují slovy „bod 4 “.
10. V příloze č. 6 části I bodě 26 se slova „bod 6 “ nahrazují slovy „bod 5 “.
11. V příloze č. 6 části I se slova „bod 10 “ nahrazují slovy „bod 9 “.
12. V příloze č. 7 části A bodě 8 se ve druhém řádku slovo „ryby “ nahrazuje slovem „produkty “.
13. V příloze č. 7 části B bodě 10 první věta zní: „Vlastníci lodí nebo jejich zástupci provedou veškerá opatření nezbytná k tomu, aby s produkty rybolovu nepracovaly nebo nemanipulovaly osoby, které mohou produkty rybolovu kontaminovat, a to až do té doby, kdy bude prokázáno, že mohou takovou činnost bezpečně vykonávat. “.
14. V příloze č. 8 se vkládá nová část A, která zní:
„A
PODMÍNKY PRO PRODUKČNÍ OBLASTI
1. Umístění a hranice produkčních oblastí musí být stanoveny příslušným úřadem způsobem umožňujícím zjistit oblast, z níž živí mlži:
a)
mohou být shromažďováni pro přímou lidskou spotřebu. Živí mlži sesbíraní z těchto oblastí musí vyhovovat požadavkům stanoveným v části E této přílohy,
b)
mohou být shromažďováni, ale na trh pro lidskou spotřebu mohou být uvedeni až po ošetření ve středisku pro čištění nebo po sádkování. Živí mlži z těchto oblastí nesmějí při MPN testu v pěti zkumavkách a ve třech ředěních překročit počet 6 000 fekálních koliformních bakterií na 100 g svaloviny nebo 4 600 E. coli na 100 g svaloviny u 90 % vzorků
Po vyčištění nebo po sádkování musí být splněny všechny požadavky stanovené v části E této přílohy,
c)
mohou být shromažďováni, ale na trh pro lidskou spotřebu mohou být uvedeni až po dlouhodobém sádkování (trvajícím minimálně 2 měsíce), které může být spojeno s čištěním nebo může následovat po intenzivním čištění trvajícím po dobu stanovenou rozhodnutím orgánů Unie tak, aby byly splněny požadavky uvedené v písmenu a).
Živí mlži z těchto oblastí nesmějí při MPN testu v pěti zkumavkách a ve třech ředěních překročit počet 60 000 fekálních koliformních bakterií na 100 g svaloviny.
2. Jakákoli změna ve vymezení produkčních oblastí stejně jako jejich dočasná nebo trvalá uzávěra musí být neprodleně příslušným úřadem oznámena dotčeným osobám, zejména producentům a provozovatelům středisek pro čištění a středisek pro expedici. “.
Dosavadní části A až I se označují jako části B až J.
15. V příloze č. 8 nově označené části E bodě 6 se slova „100 kg “ nahrazují slovy „100 g “.
16. Za přílohu č. 8 se doplňuje příloha č. 9, která zní:
„Příloha č. 9 k vyhlášce č. 381/2003 Sb.
Priloha_Sb_2004_201-P1.rtf “.
ČÁST TŘETÍ ÚČINNOST (čl. 3)
Čl. III Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.
Copyright © 2009 - 2024, Nakladatelství C. H. Beck