Čekejte, prosím...
keyboard_arrow_left
Zpět
1 keyboard_arrow_right
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

566/2004 Sb. znění účinné od 11. 11. 2004 do 30. 3. 2006

566

 

VYHLÁŠKA

ze dne 3. listopadu 2004,

kterou se mění vyhláška Ministerstva zahraničních věcí č. 351/2001 Sb., kterou se určují

zastupitelské úřady České republiky v zahraničí, kterým budou při volbách do Poslanecké sněmovny

Parlamentu hlasovací lístky dodány, a zastupitelské úřady České republiky v zahraničí,

kterým budou hlasovací lístky zaslány k vytištění nebo rozmnožení přenosovou technikou,

ve znění pozdějších předpisů

 

Ministerstvo zahraničních věcí stanoví podle § 92 odst. 3 zákona č. 247/1995 Sb., o volbách do Parlamentu České republiky a o změně a doplnění některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 204/2000 Sb.:

Čl. I

Vyhláška č. 351/2001 Sb., kterou se určují zastupitelské úřady České republiky v zahraničí, kterým budou při volbách do Poslanecké sněmovny Parlamentu hlasovací lístky dodány, a zastupitelské úřady České republiky v zahraničí, kterým budou hlasovací lístky zaslány k vytištění nebo rozmnožení přenosovou technikou, ve znění vyhlášky č․ 100/2002 Sb., vyhlášky č. 143/2003 Sb. a vyhlášky č. 196/2004 Sb., se mění takto:

1.

Příloha č. 1 se mění takto:

v nadpisu přílohy se v textu uvedeném v závorce zrušují slova „pvv = pobočka velvyslanectví“,

v položce „pvv Bonn“ se zkratka „pvv“ nahrazuje zkratkou „gk“,

v položce „vv Rabat“ se slovo „Mauritánská“ nahrazuje slovem „Mauretánská“,

v položce „gk Sydney“ se slovo „Šalamounovy“ nahrazuje slovem „Šalomounovy“.

2.

Příloha č. 2 se mění takto:

v položce „vv Abidjan“ se doplňují slova „Nigerská republika“,

v položce „vv Abuja“ se slova „Nigerská republika“ zrušují,

v položce „vv Peking“ se slova „Korejská lidově demokratická republika“ zrušují,

za položku „vv Peking“ se vkládá nová položka „vv Pchjongjang“ s vymezením územního obvodu zvláštního volebního okrsku, které zní: „Korejská lidově demokratická republika“,

v položce „gk Šanghaj“ se slovo „Če-Tiang“ nahrazuje slovem „Če-t’iang“ a dále slovo „An-Chuei“ se nahrazuje slovem „An-chuej“.

Čl. II

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.

Ministr:

JUDr. Svoboda v. r.