1. | § 1 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 1, 2 a 2a zní: „§ 1 Předmět úpravy Toto nařízení1) upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropských společenství2) (dále jen „předpisy Evropských společenství“) opatření na podporu rozvoje mimoprodukčních funkcí zemědělství spočívajících v ochraně složek životního prostředí (dále jen „agroenvironmentální opatření“), včetně poskytování dotací2a) při zemědělském hospodaření v rámci těchto opatření. __________ 1) | Je vydáno k provedení a v mezích zákona, jehož obsah umožňuje provést úpravu v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských společenství nařízením vlády. |
2) | Nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 ze dne 17. května 1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o změně a zrušení některých nařízení, v platném znění. |
Nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k podmíněnosti, odlišení a integrovanému administrativnímu a kontrolnímu systému uvedených v nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce. Nařízení Komise (ES) č. 817/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF). 2a) | § 3 písm. a) zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla). |
Zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 62/2000 Sb., zákona č. 307/2000 Sb., zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 317/2004 Sb. a zákona č. 94/2005 Sb. Zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 41/2004 Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb. a zákona č. 482/2004 Sb.“. |
2. | V § 2 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní: „e) | podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné.“. |
|
3. | V § 2 odst. 2 se za slova „v odstavci 1 písm. a) až c)“ vkládají slova „a e)“. |
4. | V § 3 odst. 1 písm. a) bodě 1 se slova „bodů 2 až 5“ nahrazují slovy „bodů 2 až 7“. |
5. | V § 3 odst. 1 se na konci písmene a) doplňují body 6 a 7, které znějí: „6. | 1 ha ovocných sadů vedených v evidenci půdy5), jde-li o hospodaření v integrovaném systému pěstování ovoce, nebo |
7. | 0,5 ha vinic vedených v evidenci půdy5), jde-li o hospodaření v integrovaném systému pěstování révy vinné,“. |
|
6. | V § 3 odst. 3 se slovo „nejpozději“ nahrazuje slovy „ve lhůtě od 1. října“. |
7. | V § 3 odst. 4 se číslo „14“ nahrazuje číslem „14a“. |
8. | V § 3 se doplňuje odstavec 6, který zní: „(6) V období ode dne podání žádosti o zařazení do dne zařazení žadatele do příslušného agroenvironmentálního opatření podle odstavce 5 nelze a) | do žádosti o zařazení doplnit další půdní blok, případně jeho díl, |
b) | v žádosti o zařazení zvýšit výměru půdního bloku, případně jeho dílu, |
c) | změnit v žádosti o zařazení zvolené podmínky vztahující se k jednotlivých půdním blokům, případně jejich dílům v rámci agroenvironmentálního opatření podle § 2 odst. 1 písm. a) nebo b).“. |
|
9. | V § 4 odst. 1 se slovo „nejpozději“ nahrazuje slovy „ve lhůtě od 1. dubna“. |
10. | Poznámky pod čarou č. 9 a 10 znějí: __________ „9) | Čl. 39 nařízení Komise (ES) č. 817/2004. |
10) | Čl. 55 a 57 nařízení Komise (ES) č. 796/2004. Čl. 72 nařízení Komise (ES) č. 817/2004.“. |
|
11. | V § 5 odst. 1 větě první se slova „§ 2 odst. 1 písm. a), b) nebo d)“ nahrazují slovy „§ 2 odst. 1 písm. a), b), d) nebo e)“. |
12. | V § 5 odst. 1 větě první se slova „v prvním kalendářním roce příslušného pětiletého období“ nahrazují slovy „rozhodnutím podle § 3 odst. 5“, ve větě druhé se slova „v prvním kalendářním roce příslušného pětiletého období“ nahrazují slovy „rozhodnutím podle § 3 odst. 5“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Jestliže žadatel požádá o zvýšení výměry do 30. dubna prvního kalendářního roku příslušného pětiletého období, limit uvedený v tomto odstavci se na takové zvýšení nevztahuje a není tím dotčena možnost zvýšit výměru podle tohoto odstavce ve zbývající části příslušného pětiletého období.“. |
13. | V § 5 odst. 3 se za větu druhou vkládá věta „Jestliže žadatel podá žádost o zařazení podle tohoto odstavce do opatření podle § 2 odst. 1 písm. b), trvá nadále ohledně jednotlivých půdních bloků, případně jejich dílů závazek plnit podmínky, za kterých byl do tohoto opatření zařazen rozhodnutím podle § 3 odst. 5.“. |
14. | V § 5 odst. 5 se na konci písmene c) doplňuje slovo „nebo“ a doplňují se písmena d), e) a f), která včetně poznámky pod čarou č. 12a znějí: „d) | provedení změny v evidenci půdy5) podle § 3h zákona, jestliže touto změnou nedošlo ke snížení výměry jednotlivého půdního bloku, případně jeho dílu o více než 5 % původní výměry tohoto bloku, případně jeho dílu, nebo |
e) | zařazení půdního bloku, případně jeho dílu do programu na podporu zalesňování zemědělské půdy12a) nejpozději do 9 měsíců ode dne, kdy ke snížení výměry došlo, nebo |
f) | pozbytí právního důvodu užívání pozemku, nejvýše však do 5 % celkové výměry zemědělské půdy zařazené do tohoto opatření v rozhodnutí podle § 3 odst. 5; ke snížení výměry podle písmen a) až e) se nepřihlíží, |
__________ 12a) | § 3 až 8 nařízení vlády č. 308/2004 Sb., o stanovení některých podmínek pro poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy a na založení porostů rychle rostoucích dřevin na zemědělské půdě určených pro energetické využití.“. |
|
15. | V § 5 se na konci odstavce 10 doplňuje věta „Jestliže zemědělská půda nabytá podle odstavce 8 nebo 9 je zařazena do příslušného agroenvironmentálního opatření podle § 2 odst. 1 písm. a), b), d) nebo e) nebo podle § 2 odst. 1 písm. c) bodu 3 nebo 6 po kratší dobu než zemědělská půda, kterou měl nabyvatel do doby nabytí zemědělské půdy podle odstavce 8 nebo 9 zařazenou do tohoto opatření, a zároveň podíl takto nabyté zemědělské půdy překročí 25 % výměry zemědělské půdy, kterou měl nabyvatel do doby nabytí zemědělské půdy podle odstavce 8 nebo 9 zařazenou do tohoto opatření, požádá nabyvatel o změnu rozhodnutí o zařazení, v němž bude uvedena souhrnná výměra zemědělské půdy zařazené do tohoto opatření a datum zahájení pětiletého období odpovídající kalendářnímu roku, kdy byla nově nabytá zemědělská půda zařazena původnímu žadateli do tohoto opatření; v ostatních případech požádá nabyvatel o změnu rozhodnutí o zařazení, v němž bude uvedena souhrnná výměra zemědělské půdy zařazené do tohoto opatření a datum zahájení pětiletého období odpovídající kalendářnímu roku, kdy byl nabyvatel zařazen do tohoto opatření.“. |
16. | V § 5 odstavec 12 zní: „(12) Žadatel oznámí Fondu snížení výměry zemědělské půdy zařazené do příslušného agroenvironmentálního opatření v důsledku skutečností uvedených v odstavci 5, 7, 8 nebo 9 do 10 pracovních dnů ode dne, kdy tato skutečnost nastala; jestliže ke snížení výměry zemědělské půdy došlo v období od 1. ledna do 30. dubna kalendářního roku, žadatel oznámí snížení výměry zemědělské půdy nejpozději současně s žádostí o poskytnutí dotace na příslušný kalendářní rok.“. |
17. | V § 5 se doplňují odstavce 13 a 14, které znějí: „(13) Fond na základě doručené žádosti o zvýšení výměry zemědělské půdy zařazené do příslušného agroenvironmentálního opatření podle odstavce 1 nebo na základě doručení oznámení o snížení výměry zemědělské půdy zařazené do příslušného agroenvironmentálního opatření podle odstavce 12 rozhodne o zařazení do tohoto agroenvironmentálního opatření s přihlédnutím ke změně výměry zemědělské půdy. (14) Jestliže v průběhu příslušného pětiletého období dojde u žadatele v evidenci půdy5) ke změně označení půdního bloku, případně jeho dílu, zařazeného do příslušného agroenvironmentálního opatření, a tato změna nevedla ke snížení zařazené výměry zemědělské půdy podle odstavců 6 až 9, ani žadatel v důsledku této změny nepožádal o zařazení dodatečné výměry zemědělské půdy podle odstavce 1, oznámí žadatel písemně takovou změnu Fondu. Na oznámení změny se vztahují lhůty podle odstavce 12. Fond k takto oznámené změně přihlédne při rozhodování o poskytnutí dotace podle § 4.“. |
18. | V § 6 se v úvodní části ustanovení odstavce 2 za slovo „seznam“ vkládají slova „a výměru“. |
19. | V § 6 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní: „(4) Zařadit do podopatření ekologické zemědělství lze půdní blok, případně jeho díl, na kterém není a) | toto podopatření uplatňováno, |
b) | uplatňováno agroenvironmentální opatření podle § 2 odst. 1 písm. e), ani jej žadatel nepožaduje do tohoto opatření zařadit.“. Dosavadní odstavce 4 až 6 se označují jako odstavce 5 až 7. |
|
20. | V § 6 odst. 7 se slova „podle odstavce 5“ nahrazují slovy „podle odstavce 6“. |
21. | V § 7 odst. 4 písm. b) se za slova „podle § 2 odst. 1 písm. d)“ vkládají slova „nebo e)“. |
22. | V § 7 odst. 6 písmeno d) zní: „d) | provádí sekání porostů v souladu s bodem 2 zásad,“. |
|
23. | V § 7 odst. 7 písm. a) se za slovo „průběhu“ vkládá slovo „alespoň“ a číslo „1,0“ se nahrazuje číslem „1,25“. |
24. | V § 7 odst. 7 písmeno c) zní: „c) | provádí sekání nedopasků do 30 dnů po skončení každého cyklu pastvy hospodářských zvířat, nejpozději však do 30 dnů po skončení sledovaného pastevního období, s výjimkou kdy |
1. | příslušný orgán ochrany přírody na příslušném půdním bloku, případně jeho dílu stanoví jinak a žadatel doručí Fondu do 30 dnů po zahájení sledovaného pastevního období písemné stanovisko tohoto orgánu, |
2. | pastva je prováděna na půdním bloku, případně jeho dílu, jehož střední svažitost je vyšší než 12 stupňů,“. |
|
25. | V § 7 odst. 7 písm. e) se za slova „pastevního období“ vkládají slova „podle písmene a)“ a slovo „neprodleně“ se nahrazuje slovy „do 20 kalendářních dnů“. |
26. | V § 7 odst. 8 písm. b) bodě 1 se za slova „po 15. červenci“ vkládají slova „ , nejpozději však do 31. srpna“. |
27. | V § 7 odst. 8 písm. c) bodě 1 se za slovo „průběhu“ vkládá slovo „alespoň“ a číslo „0,8“ se nahrazuje číslem „1,05“. |
28. | V § 8 odst. 3 písm. f) se slova „podle § 2 odst. 1 písm. b) nebo d)“ nahrazují slovy „podle § 2 odst. 1 písm. b), d) nebo e)“. |
29. | V § 8 odst. 4 písm. a) bodě 2 se slova „ odpovídající požadavkům zvláštního právního předpisu24) (dále jen „úředně uznaná travní směs“) “ nahrazují slovy „přičemž výsev musí být proveden nejdéle do 18 měsíců ode dne vydání osvědčení prokazujícího kvalitu osiva podle zvláštního právního předpisu24)“. Poznámka pod čarou č. 24 zní: __________ |
30. | V § 9 odst. 3 písm. c) se za slova „podle § 2 odst. 1 písm. b)“ vkládají slova „nebo e),“. |
31. | V § 9 odst. 5 písm. a) se slova „úředně uznané travní směsi“ nahrazují slovy „travní směsi, přičemž výsev musí být proveden nejdéle do 18 měsíců ode dne vydání osvědčení prokazujícího kvalitu osiva podle zvláštního právního předpisu24)“. |
32. | V § 10 odst. 1 písmeno b) zní: „b) | seznam půdních bloků, případně jejich dílů s kulturou orná půda vedenou v evidenci půdy5) a výměru plochy v rámci jednotlivých půdních bloků, případně jejich dílů, na níž předpokládá pěstování meziplodin v rámci tohoto titulu v prvním kalendářním roce příslušného pětiletého období,“. |
|
33. | V § 10 odst. 3 se za slova „alespoň 3 %“ vkládají slova „ , nejvýše však 6 %“. |
34. | V § 10 odst. 4 písm. b) se za slova „podle § 2 odst. 1 písm. b)“ vkládají slova „nebo e)“. |
35. | V § 10 odst. 5 písm. a) se slova „které odpovídá požadavkům zvláštního právního předpisu24) a“ zrušují a na konci textu písmene a) se doplňují slova „ , nejdéle do 18 měsíců ode dne vydání osvědčení prokazujícího kvalitu osiva podle zvláštního právního předpisu24)“. |
36. | V § 10 odst. 5 písm. c) bod 1 zní: „1. | na Fondem vydaném formuláři seznam půdních bloků, případně jejich dílů a výměru plochy v rámci jednotlivých půdních bloků, případně jejich dílů, na níž předpokládá pěstování meziplodin v rámci tohoto titulu v příslušném kalendářním roce pětiletého období,“. |
|
37. | V § 10 odst. 5 písm. c) se na konci bodu 3 čárka nahrazuje tečkou a bod 4 se zrušuje. |
38. | V § 11 odst. 3 písm. b) se slova „podle § 2 odst. 1 písm. b) nebo d)“ nahrazují slovy „podle § 2 odst. 1 písm. b), d) nebo e)“. |
39. | V § 12 odst. 3 písm. b) se slova „podle § 2 odst. 1 písm. b) nebo d)“ nahrazují slovy „podle § 2 odst. 1 písm. b), d) nebo e)“. |
40. | V § 13 odst. 3 písm. b) se za slova „podle § 2 odst. 1 písm. b)“ vkládají slova „nebo e),“. |
41. | V § 13 odst. 5 písmeno a) zní: „a) | oseje nejpozději do 31. května kalendářního roku příslušné biopásy podle odstavce 1 směsí osiva splňujícího podmínku podle odstavce 6 v dávce 60 až 70 kg na ha, přičemž výsev provede nejdéle do 18 měsíců ode dne vydání osvědčení prokazujícího kvalitu osiva podle zvláštního právního předpisu24),“. |
|
42. | V § 14 odst. 1 písm. a) se za slovo „seznam“ vkládají slova „a výměru“. |
43. | V § 14 odst. 3 písm. c) se za slova „podle § 2 odst. 1 písm. b)“ vkládají slova „nebo e)“. |
44. | Za § 14 se vkládá nový § 14a, který včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 24a, 24b a 24c zní: „§ 14a Podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné (1) Žadatel v žádosti o zařazení do podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné uvede a) | seznam všech jím obhospodařovaných půdních bloků, případně jejich dílů vedených v evidenci půdy5) s kulturou |
2. | ovocný sad, na kterém pěstuje některý z druhů ovocných stromů, případně ovocných keřů uvedených v příloze č. 7 k tomuto nařízení, |
b) | výměru jednotlivých půdních bloků, případně jejich dílů podle evidence půdy5), |
c) | druh ovocných stromů, případně ovocných keřů a výměru, na které jsou pěstovány jednotlivé druhy v rámci půdních bloků, případně jejich dílů podle písmene a). |
(2) Součástí žádosti o zařazení do podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné je zákres příslušných půdních bloků, případně jejich dílů, které žadatel uvedl v této žádosti, v mapě půdních bloků. U půdních bloků, případně jejich dílů s kulturou ovocný sad žadatel v mapě označí druh ovocných stromů, případně ovocných keřů podle přílohy č. 7 k tomuto nařízení. (3) Zařadit do podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné lze půdní blok, případně jeho díl, na kterém a) | není toto podopatření uplatňováno, |
b) | není uplatňováno některé agroenvironmentální opatření podle § 2 odst. 1 písm. a) až d), ani jej žadatel nepožaduje do některého z těchto opatření zařadit, |
c) | je pěstován některý z druhů ovocných stromů, případně ovocných keřů uvedených v příloze č. 7 k tomuto nařízení, jde-li o půdní blok s kulturou ovocný sad. |
(4) Žadatel, který má do podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné zařazené půdní bloky, případně jejich díly s kulturou ovocný sad, po celou dobu příslušného pětiletého období a) | na celé výměře ovocných sadů zařazené do tohoto podopatření aplikuje přípravky na ochranu rostlin24a) uvedené v části A přílohy č. 11 k tomuto nařízení, |
b) | v rozsahu odpovídajícím použité pěstební technologii provádí pravidelný řez k prosvětlení |
1. | korun ovocných stromů v období od 1. června do 30. června kalendářního roku a v období od 15. července do 15. srpna kalendářního roku, |
2. | ovocných keřů v období od 1. května do 30. června kalendářního roku, |
c) | vede každodenně v průběhu období od 1. března do 30. září kalendářního roku záznamy o vývoji teploty a vlhkosti vzduchu v rozsahu uvedeném v části A přílohy č. 8 k tomuto nařízení, zjištěné pomocí alespoň jednoho technického zařízení uvedeného v části B přílohy č. 8 k tomuto nařízení; žadatel zajistí, aby v okruhu nejvýše 5 km od kterékoliv části každého půdního bloku, případně jeho dílu zařazeného do tohoto podopatření bylo umístěno alespoň jedno technické zařízení; umístění technického zařízení žadatel zajistí na jím užívaných půdních blocích, případně jejich dílech a vyznačí v mapě půdních bloků podle odstavce 2, |
d) | používá každoročně ke sledování výskytu škodlivých organismů v ovocném sadu nejméně jeden prostředek uvedený v části A přílohy č. 9 k tomuto nařízení, přičemž o jeho použití vede záznamy podle vzoru uvedeného v části B přílohy č. 9 k tomuto nařízení, |
e) | zajistí nejpozději do konce třetího roku příslušného pětiletého období odběr vzorků půdy z půdních bloků, případně jejich dílů zařazených do tohoto podopatření a následný rozbor těchto vzorků osobou odborně způsobilou s osvědčením o akreditaci podle zvláštního právního předpisu24b) za účelem stanovení obsahu chemických látek uvedených v části A přílohy č. 10 k tomuto nařízení; žadatel zajistí, aby byl odebrán nejméně jeden vzorek půdy o minimální hmotnosti 3 kilogramy na každých 20 ha ovocného sadu, |
f) | zajistí každoročně odběr vzorků ovoce a rozbor těchto vzorků osobou odborně způsobilou s osvědčením o akreditaci podle zvláštního právního předpisu24c) za účelem stanovení obsahu látek uvedených v části B přílohy č. 10 k tomuto nařízení; žadatel zajistí, aby byl odebrán nejméně jeden vzorek ovoce o minimální hmotnosti 1 kilogram na každých 20 ha ovocného sadu, |
g) | uchovává záznamy o výsledcích sledování, případně rozborů podle písmen c) až f) nejméně po dobu 10 kalendářních let následujících po roce, ve kterém bylo sledování, případně rozbor proveden, |
h) | zajistí, aby průměrný počet životaschopných jedinců ovocných stromů, případně ovocných keřů (příloha č. 7 k tomuto nařízení) na 1 ha každého půdního bloku, případně jeho dílu zařazeného do tohoto podopatření neklesl u |
3. | bobulovin pod 2000 kusů. |
(5) Žadatel, který má do podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné zařazené půdní bloky, případně jejich díly s kulturou vinice, po celou dobu příslušného pětiletého období a) | na celé výměře vinic zařazené do tohoto podopatření aplikuje přípravky na ochranu rostlin24a) uvedené v části B přílohy č. 11 k tomuto nařízení, |
b) | aplikuje chemické a biologické prostředky na ochranu rostlin, případně statková hnojiva17), hnojiva18) a upravené kaly19) obsahující kationy mědi v celkové roční dávce obsahující v průměru nejvýše 2 kg mědi/ha vinic zařazených do tohoto podopatření, |
c) | neaplikuje každoročně v průměru na celkovou výměru těchto vinic více než 50 kg dusíku na hektar, a to včetně započtení aplikace statkových hnojiv17), hnojiv18) a upravených kalů19) podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení, |
d) | každoročně provádí řez k prosvětlení keřů pomocí odstraňování zálistků v období od 1. června do 31. července kalendářního roku, |
e) | každoročně provádí nejvýše |
1. 6 aplikací přípravků na ochranu rostlin24a) proti plísni révové uvedených v části B přílohy č. 11 k tomuto nařízení, 2. 6 aplikací přípravků na ochranu rostlin24a) proti padlí révovému uvedených v části B přílohy č. 11 k tomuto nařízení, f) | zajistí, aby nejméně každé druhé meziřadí bylo trvale zatravněno, |
g) | zajistí, aby průměrný počet životaschopných jedinců keřů révy vinné na 1 ha každého půdního bloku, případně jeho dílu zařazeného do tohoto podopatření neklesl pod 2000 kusů. |
(6) Jestliže u žadatele v průběhu příslušného pětiletého období dojde k dočasnému vyklučení ovocného sadu nebo vinice, žadatel tuto skutečnost písemně oznámí Fondu do 20 dnů ode dne provedení vyklučení ovocného sadu nebo vinice s uvedením kalendářního roku, ve kterém provede opětovnou výsadbu ovocného sadu nebo vinice, přičemž opětovná výsadba ovocného sadu nebo vinice musí být provedena nejpozději v posledním kalendářním roce příslušného pětiletého období. Fond dotaci na půdní blok, případně jeho díl, na kterém bylo provedeno vyklučení ovocného sadu nebo vinice, neposkytne v kalendářním roce, v němž žadatel v důsledku vyklučení porostu nesplnil podmínky uvedené v odstavcích 4 a 5; snížení, neposkytnutí nebo vrácení dotace podle § 5 odst. 7, § 16, 18 a 20 se v takovém případě neuplatní. __________ 24a) | § 2 odst. 2 písm. g) zákona č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů. |
Vyhláška č. 275/1998 Sb., o agrochemickém zkoušení zemědělských půd a zjišťování půdních vlastností lesních pozemků, ve znění vyhlášky č. 477/2000 Sb. a vyhlášky č. 400/2004 Sb. |
45. | V § 15 se za odstavec 13 vkládá nový odstavec 14, který zní: „(14) Sazba dotace v rámci podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné činí, a) | jde-li o ovoce, 3 940 Kč na 1 ha ovocného sadu zařazeného do tohoto podopatření podle § 14a, |
b) | jde-li o révu vinnou, 4 655 Kč na 1 ha vinice zařazené do tohoto podopatření podle § 14a.“. Dosavadní odstavce 14 až 16 se označují jako odstavce 15 až 17. |
|
46. | V § 15 odst. 17 písm. c) se za slova „§ 2 odst. 1 písm. a)“ vkládají slova „nebo e)“. |
47. | V § 16 odst. 1 písm. b) bodě 1 se slovo „c),“ zrušuje. |
48. | V § 16 odst. 1 písm. b) se na konci textu bodu 2 doplňují slova „nebo v § 7 odst. 7 písm. c)“. |
49. | V § 16 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které zní: „h) | podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné |
1. | porušení některé z podmínek uvedených v § 14a odst. 4 písm. c) nebo h) anebo v § 14a odst. 5 písm. g), nebo |
2. | v průběhu příslušného pětiletého období opakované porušení podmínky uvedené v § 14a odst. 4 písm. b) anebo v § 14a odst. 5 písm. d).“. |
|
50. | V § 16 se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) Doručí-li žadatel čestné prohlášení podle § 6 odst. 7 a § 7 odst. 10 do dvacátého pátého kalendářního dne po uplynutí lhůty tam uvedené, sníží Fond dotaci o 1 % za každý pracovní den, o který bylo čestné prohlášení doručeno Fondu po uplynutí této lhůty; snížení dotace se neprovede, prokáže-li žadatel Fondu, že k pozdnímu doručení čestného prohlášení došlo v důsledku zásahu vyšší moci9).“. |
51. | V § 17 odst. 1 písmeno a) zní: „a) | podopatření ekologické zemědělství v příslušném kalendářním roce |
1. | porušení některé z podmínek uvedených v zákoně o ekologickém zemědělství7) v § 10 odst. 2, § 10 odst. 3 písm. a) nebo b), § 11 odst. 1 písm. c) nebo e), § 12 odst. 1 nebo 2, § 14 odst. 1 písm. b) nebo e), § 14 odst. 2 písm. a), f), i), j), k) nebo l), § 21 odst. 1 nebo v § 21 odst. 2 písm. b), které mělo za následek pravomocné uložení sankce, nebo |
2. | porušení podmínky uvedené v § 6 odst. 6, nebo |
3. | žadatel nedoručí čestné prohlášení podle § 6 odst. 7 do 25 pracovních dní po uvedeném datu a zároveň neprokáže, že k nedoručení čestného prohlášení došlo v důsledku zásahu vyšší moci9),“. |
|
52. | V § 17 odst. 1 písmeno b) zní: „b) | podopatření ošetřování travních porostů |
1. | porušení některé z podmínek uvedených v § 7 odst. 6 písm. b) nebo c), § 7 odst. 7 písm. a), f), g) nebo h), § 7 odst. 8 písm. a) nebo c), § 7 odst. 8 písm. b) bodu 1 nebo 2 nebo v § 7 odst. 9, nebo |
2. | žadatel nedoručí čestné prohlášení podle § 7 odst. 10 do 25 pracovních dní po uvedeném datu a zároveň neprokáže, že k nedoručení čestného prohlášení došlo v důsledku zásahu vyšší moci9),“. |
|
53. | V § 17 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno j), které zní: „j) | podopatření integrované systémy pěstování ovoce nebo révy vinné porušení některé z podmínek uvedených v § 14a odst. 4 písm. a) nebo d) nebo v § 14a odst. 5 písm. a), b), c), e) nebo f).“. |
|
54. | V § 17 odst. 2 se slova „§ 16 odst. 1 písm. c), d), f) nebo g)“ nahrazují slovy „§ 16 odst. 1 písm. c), d), f) nebo g) nebo § 16 odst. 1 písm. h) bodu 1“ a na konci textu odstavce 2 se doplňují slova „nebo § 16 odst. 1 písm. h) bodu 2.“. |
55. | V § 18 písm. a) se slova „nebo 8“ zrušují. |
56. | V § 19 odst. 1 se doplňuje písmeno f), které zní: „f) | podopatření integrované systémy pěstování ovoce a révy vinné |
1. | porušení podmínky uvedené v § 14a odst. 4 písm. e) nebo f), |
2. | ve vzorku odebraném podle § 14a odst. 4 písm. e) překročení mezní hodnoty obsahu některé z chemických látek obsažených v půdě uvedené v části A přílohy č. 10 k tomuto nařízení, nebo |
3. | ve vzorku odebraném podle § 14a odst. 4 písm. f) překročení mezní hodnoty obsahu některé z chemických látek obsažených v ovoci uvedené v části B přílohy č. 10 k tomuto nařízení,“. |
|
57. | V § 20 písm. a) se slova „nebo 8“ zrušují. |
58. | V § 22 odst. 2 se slova „§ 6 odst. 5 a 6“ nahrazují slovy „§ 6 odst. 6 a 7“ a slova „§ 6 odst. 6“ se nahrazují slovy „§ 6 odst. 7“. |
59. | V § 22 se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) Jestliže žadatel nemůže z důvodů hodných zvláštního zřetele splnit příslušnou podmínku agroenvironmentálního opatření, oznámí písemně Fondu důvody jejího nesplnění, a to nejpozději v poslední den lhůty, v níž měl příslušnou podmínku splnit [§ 7 odst. 8 písm. b), § 8 odst. 5 písm. a), § 9 odst. 6 písm. a), bod 2 zásad].“. |
60. | V příloze č. 1 se na konci bodu 2 doplňuje věta „Druhá seč bude provedena nejpozději do 15. října kalendářního roku (v odůvodnitelných případech později), pokud podmínky pro uplatňování agroenvironmentálních opatření stanovené tímto nařízením nestanoví jinak.“. |
61. | Příloha č. 2 včetně nadpisu zní: „ Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 242/2004 Sb.". |
62. | Příloha č. 6 včetně nadpisu zní: „ Příloha č. 6 k nařízení vlády č. 242/2004 Sb.“. |
63. | Doplňují se přílohy č. 7 až 11, které včetně nadpisů znějí: „ Příloha č. 7 k nařízení vlády č. 242/2004 Sb. Příloha č. 8 k nařízení vlády č. 242/2004 Sb. Příloha č. 9 k nařízení vlády č. 242/2004 Sb. Příloha č. 10 k nařízení vlády č. 242/2004 Sb. Příloha č. 11 k nařízení vlády č. 242/2004 Sb.“. |