1. | V oddíle B v nadpisu sloupce 5 se slova „učebních oborů“ nahrazují slovy „oborů vzdělání“. |
2. | V oddíle B v oboru vzdělání 53-41-J/003 Ošetřovatel se do sloupce 6 doplňuje číslo „39)“. |
3. | V oddíle B v oboru vzdělání 78-41-J/001 Rodinná škola se do sloupce 6 doplňuje číslo „2)“. |
4. | V oddíle B v oboru vzdělání 78-51-J/001 Odborná škola se ve sloupci 6 číslo „63-47-3“ nahrazuje číslem „63-46-3“. |
5. | V oddíle B v poznámce č. 2 se slova „Výuka v“ nahrazují slovem „Platnost“ a číslo „2005“ se nahrazuje číslem „2006“. |
6. | V oddíle B se do poznámek doplňuje poznámka č. 39, která zní: „39) Platnost oboru vzdělání ukončena k 31. 8. 2005“. |
7. | V oddíle C se před první tabulku oddílu vkládají pod nadpis slova „C1 Obory vzdělání poskytující střední vzdělání s výučním listem“. |
8. | V oddíle C v části C1 v nadpisu sloupce 6 se slova „učebních oborů“ nahrazují slovy „oborů vzdělání“. |
9. | V oddíle C v části C1 v oboru vzdělání 23-51-H/001 Zámečník se ve sloupci 7 vkládá číslo „39-08-L/501“. |
10. | V oddíle C v části C1 v oboru vzdělání 23-51-H/003 Strojní mechanik – stroje a zařízení se ve sloupci 7 vkládá číslo „39-08-L/501“. |
11. | V oddíle C v části C1 v oboru vzdělání 23-51-H/007 Mechanik opravář – stroje a zařízení se ve sloupci 7 vkládá číslo „39-08-L/501“. |
12. | V oddíle C v části C1 v oboru vzdělání 23-65-H/001 Mechanik silničních strojů se ve sloupci 7 vkládá číslo „39-08-L/501“. |
13. | V oddíle C v části C1 v oboru vzdělání 23-65-H/020 Strojník se ve sloupci 7 vkládá číslo „39-08-L/501“. |
14. | V oddíle C v části C1 v oboru vzdělání 23-68-H/001 Automechanik se ve sloupci 7 vkládá číslo „39-08-L/501“. |
15. | V oddíle C v části C1 v oboru vzdělání 23-68-H/003 Mechanik opravář – silniční motorová vozidla se ve sloupci 7 vkládá číslo „39-08-L/501“. |
16. | V oddíle C v části C1 v oboru vzdělání 26-51-H/001 Elektrikář se ve sloupci 7 vkládá číslo „39-08-L/501“. |
17. | V oddíle C v části C1 v oboru vzdělání 26-51-H/002 Elektrikář – slaboproud se ve sloupci 7 vkládá číslo „39-08-L/501“․ |
18. | V oddíle C v části C1 v oboru vzdělání 26-52-H/002 Elektromechanik – stroje a zařízení se ve sloupci 7 vkládá číslo „39-08-L/501“. |
19. | V oddíle C v části C1 v oboru vzdělání 26-57-H/001 Autoelektrikář se ve sloupci 7 vkládá číslo „39-08-L/501“. |
20. | V oddíle C v části C1 se slova „26-59-H/002 Spojový mechanik – sdělovací sítě 12 10 26-89-2/01“ včetně řádku tabulky zrušují. |
21. | V oddíle C v části C1 v oboru vzdělání 28-52-H/007 Chemik se ve sloupci 7 vkládá číslo „39-08-L/501“. |
22. | V oddíle C v části C1 se slova „28-55-H/001 Gumař plastikář – zpracování kaučuku 12 12 28-66-2/01 28-42-L/501 6)“ včetně řádku tabulky zrušují. |
23. | V oddíle C v části C1 v oboru vzdělání 28-62-H/003 Malíř skla a keramiky se ve sloupci 7 vkládá číslo „28-46-L/501“. |
24. | V oddíle C v části C1 se slova „28-56-E/001 Papírenské práce 8 8 28-93-2 9)“ včetně řádku tabulky zrušují. |
25. | V oddíle C v části C1 se slova „29-55-H/003 Mlékař – prodej 12 10 29-67-2:01/02 29-46-L/502“ včetně řádku tabulky zrušují. |
26. | V oddíle C v části C1 se slova „29-56-H/002 Řezník-uzenář – výroba 12 10 29-68-2/01 29-44-L/502“ včetně řádku tabulky zrušují. |
27. | V oddíle C v části C1 se slova „29-56-H/003 Řezník-uzenář – prodej 12 10 29-68-2/02 29-44-L/502“ včetně řádku tabulky zrušují. |
28. | V oddíle C v části C1 v oborech vzdělání 32-53-H/002 Kožešník – příprava kožešinových výrobků a 32-53-H/003 Kožešník – šití a opravy kožešinových výrobků se slovo „kožešinových“ nahrazuje slovem „kožešnických“. |
29. | V oddíle C v části C1 se slova „33-56-H/002 Truhlář – výroba nábytku 12 12 33-55-2/01 33-41-L/501 33-42-L/501 33-42-L/502 82-42-L/501“ včetně řádku tabulky zrušují. |
30. | V oddíle C v části C1 se slova „33-56-H/003 Truhlář – dřevěné konstrukce 12 12 33-55-2/02 33-41-L/501 33-42-L/501 33-42-L/502“ včetně řádku tabulky zrušují. |
31. | V oddíle C v části C1 se slova „33-53-E/001 Košíkářské práce 8 8 33-96-2 9)“ včetně řádku tabulky zrušují. |
32. | V oddíle C v části C1 v oboru vzdělání 33-56-E/004 Tesařské a truhlářské práce – truhlářské práce ve stavebnictví se ve sloupci 4 vkládá číslo „6“, ve sloupci 5 se vkládá číslo „6“ a ve sloupci 6 se vkládá číslo „36-85-2/02“. |
33. | V oddíle C v části C1 v oboru vzdělání 36-52-H/004 Mechanik plynových zařízení se ve sloupci 7 vkládá číslo „39-08-L/501“. |
34. | V oddíle C v části C1 v oboru vzdělání 41-55-H/003 Opravář zemědělských strojů se ve sloupci 7 vkládá číslo „39-08-L/501“. |
35. | V oddíle C v části C1 se slova „41-53-E/003 Včelařské, zelinářské a ovocnářské práce 8 8 45-28-2“ včetně řádku tabulky zrušují. |
36. | V oddíle C v části C1 se za obor vzdělání 41-55-E/002 Opravářské práce vkládá nový řádek tabulky, který zní: „41-56-E/002 Pěstební a lesnické práce 8 8 45-94-2/00 9)“. |
37. | V oddíle C v části C1 se v oboru vzdělání 53-41-H/002 Ošetřovatel ve sloupcích 4 a 5 vkládá číslo „8“. |
38. | V oddíle C v části C1 v oboru vzdělání 65-51-H/006 Kuchař-číšník – pohostinství se ve sloupci 8 vkládá číslo „40)“. |
39. | V oddíle C v části C1 v řádku 66 Obchod se kód „66-52-H/xxx“ nahrazuje kódem „66-52-H/001“ a kód „66-53-H/xxx“ se nahrazuje kódem „66-53-H/003“. |
40. | V oddíle C v části C1 se slova „74-41-H/001 Artista 7 7 85-82-2 64-41-L/524“ včetně řádku tabulky zrušují. |
41. | Na konci oddílu C části C1 v poznámce první se slova „studijních oborů“ nahrazují slovy „oborů vzdělání“. |
42. | Na konci oddílu C části C1 v poznámce druhé se slova „učebního oboru“ nahrazují slovy „oboru vzdělání“. |
43. | V oddíle C se na začátek nadpisu vkládá text „C2“. |
44. | V oddíle C v části C2 v nadpisu sloupce 6 se slova „učebních oborů“ nahrazují slovy „oborů vzdělání“ a ve sloupci 7 se slova „učebního oboru“ nahrazují slovy „oboru vzdělání“. |
45. | V oddíle C v části C2 se za slova „26-51-E/006 Elektronické a elektromechanické práce 26-92-2“ vkládá nový řádek tabulky, který zní: „26-59-H/002 Spojový mechanik – sdělovací sítě 12 10 26-89-2/01“. |
46. | V oddíle C v části C2 se za slova „28-52-H/509 Chemická výroba 12 12 28-85-2 28-52-H/007“ vkládá nový řádek tabulky, který zní: „28-55-H/001 Gumař plastikář – zpracování kaučuku 12 12 28-66-2/01 6)“. |
47. | V oddíle C v části C2 se za slova „28-56-H/502 Zpracování papíru 12 12 28-92-2 23-65-H/020“ vkládá nový řádek tabulky, který zní: „28-56-E/001 Papírenské práce 8 8 28-93-2 9)“. |
48. | V oddíle C v části C2 se za slova „29-51-H/501 Potravinářská výroba 12 12 29-82-2 29-xx-H/xxx (všechny obory skupiny 29)“ vkládá nový řádek tabulky, který zní: „29-55-H/003 Mlékař – prodej 12 10 29-67-2:01/02“. |
49. | V oddíle C v části C2 se za nově vložená slova „29-55-H/003 Mlékař – prodej 12 10 29-67-2:01/02“ vkládají nové řádky tabulky, které znějí: „29-56-H/002 Řezník-uzenář – výroba 12 10 29-68-2/01“ a „29-56-H/003 Řezník-uzenář – prodej 12 10 29-68-2/02“. |
50. | V oddíle C v části C2 se za slova „33-52-E/003 Kartáčnické práce 33-77-2“ vkládá nový řádek tabulky, který zní: „33-53-E/001 Košíkářské práce 8 8 33-96-2 9)“. |
51. | V oddíle C v části C2 se za nově vložená slova „33-53-E/001 Košíkářské práce 8 8 33-96-2 9)“ vkládají nové řádky tabulky, které znějí: „33-56-H/002 Truhlář – výroba nábytku 12 12 33-55-2/01“ a „33-56-H/003 Truhlář – dřevěné konstrukce 12 12 33-55-2/02“. |
52. | V oddíle C v části C2 se za slova „41-52-E/009 Květinářské práce – květinářské a zelinářské práce 8 8 45-92-2/02“ vkládá nový řádek tabulky, který zní: „41-53-E/003 Včelařské, zelinářské a ovocnářské práce 8 8 45-28-2“. |
53. | V oddíle C v části C2 se za slova „69-54-H/501 Provoz prádelen a čistíren 10 10 64-50-2 28-52-H/007“ vkládá nový řádek tabulky, který zní: „74-41-H/001 Artista 7 7 85-82-2“. |
54. | Na konci oddílu C části C2 v poznámce první se slova „učební obor“ nahrazují slovy „obor vzdělání“ a slova „učební obory“ se nahrazují slovy „obory vzdělání“. |
55. | V oddíle C se na konci části C2 doplňuje poznámka č. 40 která zní: „40) Profesní odborná příprava pro absolventy oboru Rodinná škola, platnost oboru vzdělání ukončena 31. 8. 2006“. |
56. | V oddíle D v části D1 v nadpisu sloupce 6 se slova „studijních oborů“ nahrazují slovy „oborů vzdělání“. |
57. | V oddíle D v části D1 se slova „21-41-M/005 Užitá geologie – stavební geologie a ekologie 21-45-6/02“ včetně řádku tabulky zrušují. |
58. | V oddíle D v části D1 se slova „23-45-M/006 Silniční doprava – diagnostika vozidel 37-44-6/04“ včetně řádku tabulky zrušují. |
59. | V oddíle D v části D1 se slova „32-42-M/001 Výroba obuvi a galanterního zboží – výroba galanterního zboží 32-31-6/02“, „32-44-M/004 Výroba obuvi a galanterního zboží – administrativa ve výrobě obuvi a galanterního zboží 32-31-6/03“ a „32-44-M/006 Výroba obuvi a galanterního zboží – výroba obuvi 32-31-6/01“ včetně řádků tabulky zrušují. |
60. | V oddíle D v části D1 v oboru vzdělání 39-41-L/002 Mechanik instalatérských a elektrotechnických zařízení budov se ve sloupcích 4 a 5 vkládá číslo „12“. |
61. | V oddíle D v části D1 v oboru vzdělání 53-43-M/005 Laboratorní asistent se do sloupce 6 vkládají slova „nebyl přidělen“. |
62. | V oddíle D v části D1 se slova „65-41-M/001 Provoz hotelů a společného stravování 63-16-6“ včetně řádku tabulky zrušují. |
63. | V oddíle D v části D1 se slova „75-31-M/003 Speciální pedagogika ve vězeňské službě 76-47-6 3)“ včetně řádku tabulky zrušují. |
64. | V oddíle D v části D1 v oboru vzdělání 78-42-M/004 Waldorfské lyceum se do sloupce 7 vkládá číslo „38)“. |
65. | V oddíle D v části D1 v oboru vzdělání 82-41-M/002 Užitá fotografie se ve sloupci 3 doplňují slova „a média“. |
66. | V oddíle D v nadpisu části D2 se číslo „2006“ nahrazuje číslem „2009“. |
67. | V oddíle D v části D2 v nadpisu sloupce 6 se slova „studijních oborů“ nahrazují slovy „oborů vzdělání“. |
68. | V oddíle D v části D2 se slova „23-45-L/513 Textilní průmysl – provoz textilních strojů 31-39-4/01“ včetně řádku tabulky zrušují. |
69. | V oddíle D v části D2 se slova „23-45-L/514 Silniční doprava – provoz a údržba vozidel 37-44-6/01“ včetně řádku tabulky zrušují. |
70. | V oddíle D se doplňuje část D3, která včetně nadpisu zní: „D3 Obory vzdělání poskytující střední vzdělání s maturitní zkouškou, jejichž platnost končí k 1. 9. 2005 počínaje prvním ročníkem Skupina | Kód | Obor vzdělání | - | - | Kód oborů vzdělání podle dřívějších předpisů | Poznámky | | 21-41-M/005 | Užitá geologie – stavební geologie a ekologie | | | 21-45-6/02 | | | 23-45-M/006 | Silniční doprava – diagnostika vozidel | | | 37-44-6/04 | | | 23-45-L/513 | Textilní průmysl – provoz textilních strojů | | | 31-39-4/01 | | | 23-45-L/514 | Silniční doprava – provoz a údržba vozidel | | | 37-44-6/01 | | | 32-42-M/001 | Výroba obuvi a galanterního zboží – výroba galanterního zboží | | | 32-31-6/02 | | | 32-44-M/004 | Výroba obuvi a galanterního zboží – administrativa ve výrobě obuvi a galanterního zboží | | | 32-31-6/03 | | | 32/44-M/006 | Výroba obuvi a galanterního zboží – výroba obuvi | | | 32-31-6/01 | | | 65-41-M/001 | Provoz hotelů a společného stravování | | | 63-16-3 | | | 75-31-M/003 | Speciální pedagogika ve vězeňské službě | | | 76-47-6 | 3)“. |
|
71. | V oddíle D v poznámce č. 37 se za slova „počínaje 1. ročníkem“ doplňují slova „ , výuka oboru vzdělání ukončena k 1. 9. 2003 počínaje prvním ročníkem“. |
72. | V oddíle D se do poznámek doplňuje poznámka č. 38, která zní: „38) Platnost oboru vzdělání končí dnem 1. 9. 2009 počínaje 1. ročníkem“. |
73. | V oddíle E v části E1 v oboru vzdělání Potravinářství se kód „29-31-N/..“ nahrazuje kódem „29-41-N/. .“. |
74. | V oddíle E v části E1 se slova „31-31-N/. . Textilnictví a oděvnictví“ nahrazují slovy „31-41-N/. . Textilnictví“. |
75. | V oddíle E v části E1 se za slova „63-41-N/. . Ekonomika a podnikání“ vkládá nový řádek tabulky, který zní: „63-42-N/. . Personální řízení“. |
76. | V oddíle E v části E1 se na konci tabulky doplňují nové řádky tabulky, které znějí: „91 Teorie vojenského umění 91-11-N/. . Ochrana vojsk a obyvatel při krizových situacích“. |
77. | V oddíle E v části E2 v nadpisu sloupce 4 se slova „studijních oborů“ nahrazují slovy „oborů vzdělání“. |
78. | V oddíle E v části E2 se za slova „53-43-N/003 Diplomovaný zdravotní laborant 53-66-7“ vkládá nový řádek tabulky, který zní: „53-43-N/004 Diplomovaný farmaceutický asistent nebyl přidělen“. |
79. | V oddíle E v části E2 se za slova „64-31-N/017 Management tělesné výchovy a sportu nebyl přidělen“ vkládá nový řádek tabulky, který zní: „64-31-N/018 Manažer provozu nebyl přidělen“. |
80. | V oddíle E v části E2 se v poznámce uvedené za touto částí slova „počínaje 1. ročníkem“ zrušují. |
81. | V oddíle F v části F2 v nadpisu sloupce 4 se slova „studijních oborů“ nahrazují slovy „oborů vzdělání“. |