Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

400/2006 Sb. znění účinné od 10. 8. 2006 do 30. 12. 2007

N(4.12.2006): Ustanovení čl. I bodů 12, 19, pokud jde o maximální limit reziduí čaje, chmele, melounů, olejnatých semen, rajčat, salátu a podobné zeleniny, a bodů 32, 35, 36, 50 a 61 nabývají účinnosti dnem 4. prosince 2006,

N(10.01.2007): Ustanovení čl. I bodů 5 a 66 nabývají účinnosti dnem 10. ledna 2007,

N(24.02.2007): Ustanovení čl. I bodů 21, 24, 29, 31, 39, 45, 47, 48, 56, 74 a 75 nabývají účinnosti dnem 24. února 2007,

N(21.04.2007): Ustanovení čl. I bodů 10, 16, 20, 23, 26, 27, 30, 37, 49, 54, pokud jde o maximální limit reziduí cibule, citrusových plodů, čaje, česneku, hroznů moštových, chmele, jahod, ječmene, luštěnin, ovsa, papáji, pistáciových ořechů, pšenice, salátu a podobné zeleniny, šalotky, tritikálí, třešní, višní, žita a ostatních potravin rostlinného původu, a bodů 55, 63, 65, 68, 71, 72, 73, 76, 77 a 80 nabývají účinnosti dnem 21. dubna 2007.

400

 

VYHLÁŠKA

ze dne 26. července 2006,

kterou se mění vyhláška č. 158/2004 Sb., kterou se stanoví maximálně přípustné množství reziduí

jednotlivých druhů pesticidů v potravinách a potravinových surovinách, ve znění vyhlášky č. 68/2005 Sb.

 

Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle § 19 odst. 1 písm. a) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 306/2000 Sb., zákona č. 146/2002 Sb. a zákona č. 316/2004 Sb.:

Čl. I

Vyhláška č. 158/2004 Sb., kterou se stanoví maximálně přípustné množství reziduí jednotlivých druhů pesticidů v potravinách a potravinových surovinách, ve znění vyhlášky č. 68/2005 Sb., se mění takto:

1.

§ 1 včetně poznámek pod čarou č. 1 a 1a zní:

§ 1

 

Tato vyhláška1) zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství1a) a upravuje u jednotlivých druhů potravin a surovin (dále jen „potraviny“) uvedených v příloze č. 1 k této vyhlášce maximálně přípustné množství reziduí jednotlivých druhů pesticidů. Vztahuje se na sušené a zpracované potraviny, i pokud jsou složkou jiné potraviny, a rovněž na potraviny určené pro vývoz do třetích zemí.

__________

1)

Je vydána na základě a v mezích zákona, jehož obsah umožňuje zapracovat příslušné předpisy Evropských společenství vyhláškou.

1a)

Směrnice Rady 76/895/EHS ze dne 23. listopadu 1976 týkající se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v ovoci a zelenině a na nich.

Směrnice Komise 80/428/EHS ze dne 28. března 1980, kterou se mění příloha II ke směrnici Rady 76/895/EHS týkající se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v ovoci a zelenině a na nich.

Směrnice Rady 81/36/EHS ze dne 9. února 1981, kterou se mění příloha II ke směrnici 76/895/EHS týkající se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v ovoci a zelenině a na nich.

Směrnice Rady 82/528/EHS ze dne 19. července 1982, kterou se mění příloha II ke směrnici 76/895/EHS týkající se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v ovoci a zelenině a na nich.

Směrnice Rady 86/362/EHS ze dne 24. července týkající se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách a na nich.

Směrnice Rady 86/363/EHS týkající se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v potravinách živočišného původu a na nich.

Směrnice Rady 90/642/EHS týkající se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v určitých produktech rostlinného původu a na nich včetně ovoce a zeleniny.

Směrnice Rady 88/298/EHS ze dne 16. května 1988, kterou se mění příloha II ke směrnicím 76/895/EHS a 86/362/EHS týkajícím se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v ovoci a zelenině a na nich a v obilninách.

Směrnice Rady 89/186/EHS ze dne 6. března 1989, kterou se mění příloha II ke směrnicím 76/895/EHS týkajícím se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v ovoci a zelenině a na nich.

Směrnice Rady 93/57/EHS ze dne 29. června 1993, kterou se mění přílohy ke směrnicím 86/362/EHS a 86/363/EHS týkajícím se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách a na nich a v potravinách živočišného původu a na nich.

Směrnice Rady 93/58/EHS ze dne 29. června 1993, kterou se mění příloha II ke směrnici 76/895/EHS týkající se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v ovoci a zelenině a na nich a příloha ke směrnici 90/642/EHS týkající se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny, a kterou se stanoví první seznam maximálních limitů.

Směrnice Rady 94/29/EHS ze dne 23. června 1994, kterou se mění přílohy ke směrnicím 83/362/EHS a 86/363/EHS týkajícím se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách a na nich a v potravinách živočišného původu a na nich.

Směrnice Rady 94/30/EHS ze dne 23. června 1994, kterou se mění příloha ke směrnici 90/642/EHS týkající se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny, a kterou se stanoví seznam maximálních limitů.

Směrnice Rady 95/38/ES ze dne 17. července 1995, kterou se mění přílohy I a II ke směrnici 90/642/EHS týkající se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny, a kterou se stanoví seznam maximálních limitů.

Směrnice Rady 95/39/ES ze dne 17. července 1995, kterou se mění přílohy ke směrnicím 86/362/EHS a 86/363/EHS týkajícím se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách a na nich a v potravinách živočišného původu a na nich.

Směrnice Rady 95/61/ES ze dne 29. listopadu 1995, kterou se mění příloha ke směrnici 90/642/EHS týkající se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny.

Směrnice Rady 96/32/ES ze dne 21. května 1996, kterou se mění příloha II ke směrnici 76/895/EHS týkající se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v ovoci a zelenině a na nich a příloha II ke směrnici 90/642/EHS týkající se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny, a kterou se stanoví seznam maximálních limitů.

Směrnice Rady 96/33/ES ze dne 21. května 1996, kterou se mění přílohy ke směrnicím 86/362/EHS a 86/363/EHS týkajícím se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách a na nich a v potravinách živočišného původu a na nich.

Směrnice Rady 97/41/ES ze dne 25. června 1997, kterou se mění směrnice 76/895/EHS, 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS týkající se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v ovoci a zelenině, v obilninách, potravinách živočišného původu a v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny.

Směrnice Komise 97/71/ES ze dne 15. prosince 1997, kterou se mění přílohy ke směrnicím 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS týkajícím se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách, v potravinách živočišného původu a v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny.

Směrnice Komise 98/82/ES ze dne 27. října 1998, kterou se mění přílohy ke směrnicím Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS týkajícím se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách, v potravinách živočišného původu a v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny.

Směrnice Komise 1999/65/ES ze dne 24. června 1999, kterou se mění směrnice Rady 86/362/EHS a 90/642/EHS týkající se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách a v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny.

Směrnice Komise 1999/71/ES ze dne 14. července 1999, kterou se mění přílohy ke směrnicím Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS týkajícím se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách, v potravinách živočišného původu a v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny.

Směrnice Komise 2000/24/ES ze dne 28. dubna 2000, kterou se mění přílohy směrnic Rady 76/895/EHS, 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách, v potravinách živočišného původu a v určitých produktech rostlinného původu, včetně ovoce a zeleniny, a na nich.

Směrnice Komise 2000/42/ES ze dne 22․ června 2000, kterou se mění přílohy směrnic Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách, v potravinách živočišného původu a v určitých produktech rostlinného původu, včetně ovoce a zeleniny, a na nich.

Směrnice Komise 2000/48/ES ze dne 25. července 2000, kterou se mění přílohy směrnic Rady 86/362/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách a v určitých produktech rostlinného původu, včetně ovoce a zeleniny, a na nich.

Směrnice Komise 2000/57/ES ze dne 22. září 2000, kterou se mění přílohy směrnic Rady 76/895/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v ovoci a zelenině a v určitých produktech rostlinného původu, včetně ovoce a zeleniny, a na nich.

Směrnice Komise 2000/58/ES ze dne 22. září 2000, kterou se mění přílohy směrnic Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách, v potravinách živočišného původu a v určitých produktech rostlinného původu, včetně ovoce a zeleniny, a na nich.

Směrnice Komise 2000/81/ES ze dne 18. prosince 2000, kterou se mění přílohy směrnic Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách, v potravinách živočišného původu a v určitých produktech rostlinného původu, včetně ovoce a zeleniny, a na nich.

Směrnice Komise 2000/82/ES ze dne 20. prosince 2000, kterou se mění přílohy směrnic Rady 76/895/EHS, 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v ovoci a zelenině, v obilninách, v potravinách živočišného původu a v určitých produktech rostlinného původu, včetně ovoce a zeleniny, a na nich.

Směrnice Komise 2001/35/ES ze dne 11. května 2001, kterou se mění přílohy směrnice Rady 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny.

Směrnice Komise 2001/39/ES ze dne 23. května 2001, kterou se mění přílohy směrnic Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách, v potravinách živočišného původu a v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny, a na nich.

Směrnice Komise 2001/48/ES ze dne 28. června 2001, kterou se mění přílohy směrnic Rady 86/362/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách a na nich a v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny, a na nich.

Směrnice Komise 2001/57/ES ze dne 25. července 2001, kterou se mění přílohy směrnic Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách a na nich, v potravinách živočišného původu a v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny, a na nich.

Směrnice Komise 2002/5/ES ze dne 30. ledna 2002, kterou se mění příloha II směrnice Rady 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny, a na nich.

Směrnice Komise 2002/23/ES ze dne 26. února 2002, kterou se mění přílohy směrnic Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách a na nich, v potravinách živočišného původu a v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny, a na nich.

Směrnice Komise 2002/42/ES ze dne 17. května 2002, kterou se mění přílohy směrnic Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách a na nich, v potravinách živočišného původu a v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny, a na nich.

Směrnice Komise 2002/66/ES ze dne 16. července 2002, kterou se mění přílohy směrnic Rady 76/895/EHS, 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v ovoci a zelenině, v obilninách, v potravinách živočišného původu a v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny, a na jejich povrchu.

Směrnice Komise 2002/71/ES ze dne 19. srpna 2002, kterou se mění přílohy směrnic Rady 76/895/EHS, 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů (formothionu, dimethoatu, oxydeme-thon.methylu) v ovoci a zelenině, v obilninách, v potravinách živočišného původu a v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny, a na jejich povrchu.

Směrnice Komise 2002/76/ES ze dne 6. září 2002, kterou se mění přílohy směrnic Rady 86/362/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů (metsulfuron-methylu) v obilninách a v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny, a na jejich povrchu.

Směrnice Komise 2002/79/ES ze dne 2. října 2002, kterou se mění přílohy směrnic Rady 76/895/EHS, 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v ovoci a zelenině, v obilninách, v potravinách živočišného původu a v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny, a na jejich povrchu.

Směrnice Komise 2002/97/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se mění přílohy směrnic Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů (2,4-D, triasulfuronu a thifensulfuron-methylu) v obilninách, v potravinách živočišného původu a v určitých produktech rostlinného původu, včetně ovoce a zeleniny, a na jejich povrchu.

Směrnice Komise 2002/100/ES ze dne 20. prosince 2002, kterou se mění příloha směrnice 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů pro azoxystrobin.

Směrnice Komise 2003/60/ES ze dne 18. června 2003, kterou se mění přílohy směrnic Rady 76/895/EHS, 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách a na nich, v potravinách živočišného původu a v určitých produktech rostlinného původu a na nich, včetně ovoce a zeleniny, a na nich.

Směrnice Komise 2003/62/ES ze dne 20. června 2003, kterou se mění přílohy směrnic Rady 86/362/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů pro hexaconazole, clofentezine, myclobutanyl a prochloraz.

Směrnice Komise 2003/69/ES ze dne 11. července 2003, kterou se mění příloha směrnice Rady 90/642/EHS, pokud jde o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů pro chlormequat, lambda-cyhalothrin, kresoxim-methyl, azoxystrobin a dithiokarbamáty.

Směrnice Komise 2003/113/ES ze dne 3. prosince 2003, kterou se mění přílohy směrnice Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokud jde o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilninách, potravinách živočišného původu a v určitých produktech rostlinného původu včetně ovoce a zeleniny, a na nich.

Směrnice Komise 2003/118/ES ze dne 5. prosince 2003, kterou se mění přílohy směrnic Rady 76/895/EHS, 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokud jde o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů pro acephat, 2,4-D a parathion-methyl.

Směrnice Komise 2004/2/ES ze dne 9. ledna 2004, kterou se mění přílohy směrnic Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokud jde o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů pro fenamiphosu.

Směrnice Komise 2004/59/ES ze dne 23. dubna 2004 doplňující směrnici 90/642/EHS týkající se maximálního limitu reziduí pesticidu brompropylatu.

Směrnice Komise 2004/61/ES ze dne 26. dubna 2004 doplňující přílohy směrnic Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS týkající se stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů, jejichž použití je v Evropském společenství zakázáno.

Směrnice Komise 2004/95/ES ze dne 24. srpna 2004, kterou se mění směrnice Rady 90/642/EHS, pokud jde o maximální limity reziduí pesticidů bifenthrinu a famoxadonu stanovené v uvedené směrnici.

Směrnice Komise 2004/115/ES ze dne 15. prosince 2004, kterou se mění směrnice Rady 90/642/EHS, pokud jde o maximální limity reziduí určitých pesticidů stanovené v uvedené směrnici.

Směrnice Komise 2005/37/ES ze dne 3. června 2005, kterou se mění směrnice Rady 86/362/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí některých pesticidů v obilovinách a některých produktech rostlinného původu, včetně ovoce a zeleniny, a na jejich povrchu.

Směrnice Komise 2005/46/ES ze dne 8. července 2005, kterou se mění přílohy směrnic 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokud jde o maximální limity reziduí amitrazu.

Směrnice Komise 2005/48/ES ze dne 23. srpna 2005, kterou se mění směrnice Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokud jde o stanovení maximálních limitů reziduí pro některé pesticidy v obilovinách a některých produktech živočišného a rostlinného původu a na jejich povrchu.

Směrnice Komise 2005/70/ES ze dne 20. října 2005, kterou se mění směrnice Rady 76/895/EHS, 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokud jde o stanovení maximálních limitů reziduí pro některé pesticidy v obilovinách a některých produktech živočišného a rostlinného původu a na jejich povrchu.

Směrnice Komise 2005/74/ES ze dne 25. října 2005, kterou se mění směrnice Rady 90/642/EHS, pokud jde o maximální limity reziduí ethofumesátu, lambda-cyhalothrinu, pymetrozinu a thiabendazolu stanovené v uvedené směrnici.

Směrnice Komise 2005/76/ES ze dne 8. listopadu 2005, kterou se mění směrnice Rady 90/642/EHS a 86/362/EHS, pokud jde o maximální limity reziduí kresoxim-methylu, cyromazinu, bifenthrinu, metalaxylu a azoxystrobinu stanovené v uvedené směrnici.

Směrnice Komise 2006/9/ES ze dne 23. ledna 2006, kterou se mění směrnice Rady 90/642/EHS, pokud jde o maximální limity reziduí diquatu stanovené v uvedené směrnici.

Směrnice Komise 2006/4/ES ze dne 26. ledna 2006, kterou se mění přílohy směrnic Rady 86/362/EHS a 90/642/EHS, pokud jde o maximální limity reziduí pro carbofuran.“.

2.

V příloze č. 1 ve skupině I v bodě 1 podbodě vi) RŮZNÉ OVOCE se mezi položky „olivy“ a „plody mučenky“ vkládá nová položka „papája“, v bodě 2 podbodě i) KOŘENOVÁ A HLÍZNATÁ ZELENINA se mezi položky „mrkev“ a „celer bulvový – hlízy“ vkládá nová položka „kasava“ a v bodě 4 podbodě i) OLEJNATÁ SEMENA se mezi položky „bavlníkové semeno“ a „ostatní“ vkládá nová položka „konopné semeno“.

3.

Příloha č. 2 zní:

Příloha č. 2 k vyhlášce č. 158/2004 Sb.

 

Priloha_Sb_2006_400-P1.rtf“.

4.

V příloze č. 3 se položky

bendicar

ječmen

pšenice

ostatní potraviny rostlinného původu

0,1

0,1

0,05*

bendiocarb

všechny potraviny rostlinného původu

0,05*

bioresmethrin

okurky

paprika

rajčata

ostatní potraviny rostlinného původu

0,5

0,5

0,5

0,1*

bromuconazole

hrozny stolní a moštové

ječmen

pšenice

ostatní potraviny rostlinného původu

0,5

0,1

0,1

0,05*

carbetamide

řepkové semeno

ostatní potraviny rostlinného původu

0,1

0,01*

clethodim

brambory

brukvovitá zelenina

cukrovka

hrách

pór

řepkové semeno

salát hlávkový

slunečnicové semeno

špenát

ostatní potraviny rostlinného původu

0,1

0,3

0,03

0,3

0,5

0,03

0,5

0,03

0,3

0,01*

flucycloxuron

jádroviny

ostatní potraviny rostlinného původu

0,5

0,01*

flusulamide

brukvovitá zelenina

ostatní potraviny rostlinného původu

0,02*

0,01*

hexaflumuron

brambory

jádroviny

ostatní potraviny rostlinného původu

0,05

0,5

0,01*

imazethapyr

fazole

hrách

sójové boby

ostatní potraviny rostlinného původu

0,05

0,05

0,05

0,01*

lufenuron

brambory

jablka

ostatní potraviny rostlinného původu

0,02

0,2,

0,01*

MON 4660

všechny potraviny rostlinného původu

0,01*

simazine

bobulovité a drobné ovoce

hrozny stolní a moštové

chmel

jádroviny

peckoviny

ostatní potraviny rostlinného původu

0,1

0,1

0,1

0,1

0,1

0,05*

zrušují.

5.

V příloze č. 3 položka amitraz zní:

amitraz

bavlníkové semeno

čaj

chmel

obilniny

ostatní potraviny rostlinného původu

1

0,1*

0,1*

0,05*

0,05*“.

 

6.

V příloze č. 3 položka azoxystrobin zní:

azoxystrobin

artyčoky

banány

celer bulvový-hlízy

celer řapíkatý

cibule jarní

citrusové plody

čaj

čekanka salátová

černý kořen

fazole vyluštěné

fazolové lusky

hlávková brukvovitá zelenina

hrách vyluštěný

hrachové lusky

hrozny stolní a moštové

chmel

jahody

ječmen

kedlubny

křen

květáková brukvovitá zelenina

lilkovité

listová brukvovitá zelenina

luštěniny

mango

maliny

mrkev

ořechy na dřevinách

ostružiny

oves

pastinák

petržel kořenová

pór

pšenice

rýže

ředkvičky

řepkové semeno

salát a podobná zelenina

sójové boby

tritikále

tykvovité jedlá slupka

tykvovité-nejedlá slupka

zeleninové natě

žito

ostatní potraviny rostlinného původu

1

2

0,3

5

2

1

0,1*

0,2

0,2

0,2

1

0,3

0,2

0,5

2

20

2

0,3

0,2

0,2

0,5

2

5

0,1

0,2

3

0,2

0,1*

3

0,3

0,2

0,2

0,1

0,3

5

0,2

0,5

3

0,5

0,3

1

0,5

3

0,3

0,05*“.

 

7.

V příloze č. 3 se za položku bentazone vkládá nová položka beta-cyfluthrin, která zní:

beta-cyfluthrin

květák

mák

řepkové semeno

zelí, kapusta hlávkové

ostatní potraviny rostlinného původu

0,05

0,05

0,05

0,2

0,02*“.

 

8.

V příloze č. 3 se do položky bifenthrin za text „pšenice 0,5“ vkládá text „rybíz 0,5“.

9.

V příloze č. 3 se za položku bitertanol vkládá nová položka boscalid, která zní:

boscalid

jablka

ostatní potraviny rostlinného původu

1

0,05*“.

 

10.

V příloze č. 3 položka bromoxynil zní:

bromoxynil

čaj

chmel

kukuřice

olejnatá semena

ostatní potraviny rostlinného původu

0,1*

0,1*

0,1

0,1*

0,05*

p

p

p

p

p“.

11.

V příloze č. 3 položka carbofuran zní:

carbofuran

citrusové plody

čaj

chmel

olejnatá semena

ostatní potraviny rostlinného původu

0,3

0,05*

0,05*

0,1

0,02*“.

 

12.

V příloze č. 3 položka cartentrazon-ethyl zní:

carfentrazon-ethyl

čaj

chmel

olejnatá semena

ostatní potraviny rostlinného původu

0,02*

0,02*

0,02*

0,01*

p

p

p

p“.

13.

V příloze č. 3 položka cyromazine zní:

cyromazine

artyčoky

brambory

celer řapíkatý

cukety

fazolové lusky

houby pěstované

hrachové lusky

lilkovité

melouny

melouny vodní

mrkev

salát a podobná zelenina

tykvovité-jedlá slupka

zeleninové natě

ostatní potraviny rostlinného původu

2

1

2

1

5

5

5

1

0,3

0,3

1

15

1

15

0,05*“.

 

14.

V příloze č. 3 položka desmedipham zní:

desmedipham

cukrovka

červená řepa

ostatní potraviny rostlinného původu

0,1

0,1

0,05*“.

 

15.

V příloze č. 3 se do položky „difenoconazole“ za text „tritikále 0,02“ vkládá text „žito 0,02“.

16.

V příloze č. 3 se za položku dimenthenamid vkládá nová položka dimenthenamid P, která zní:

dimethenamid P

čaj

chmel

olejnatá semena

ostatní potraviny rostlinného původu

0,02*

0,02*

0,02*

0,01*

p

p

p

p“.

17.

V příloze č. 3 položka diquat zní:

diquat

čaj

hořčičné semeno

chmel

konopné semeno

ječmen

kukuřice

lněné semeno

luštěniny

olejnatá semena ostatní

oves

proso

řepkové semeno

slunečnicové semeno

sójové boby

ostatní potraviny rostlinného původu

0,1*

0,5

0,1*

0,5

10

1

5

0,2

0,1*

2

1

2

1

0,2

0,05*

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p“.

18.

V příloze č. 3 se do položky ethofumesate za text „chmel 0,1* p“ vkládá text „koření 0,5 p“ a za text „olejnatá semena 0,1* p“ se vkládá text „zeleninové natě 1 p“.

19.

V příloze č. 3 položka fenamidone zní:

fenamidone

hrozny stolní a moštové

ostatní potraviny rostlinného původu

čaj

chmel

melouny

olejnatá semena

rajčata

salát a podobná zelenina

0,5

0,02*

0,05*

0,05*

0,1

0,05*

0,5

2

p

p

p

p

p

p

p

p“.

20.

V příloze č. 3 se za položku fipronil vkládá nová položka flazasulfuron, která zní:

flazasulfuron

citrusové plody

čaj

hrozny stolní a moštové

chmel

obilniny

olejnatá semena

olivy

ostatní potraviny rostlinného původu

0,02

0,02*

0,02

0,02*

0,02*

0,02*

0,02

0,01*

p

p

p

p

p

p

p

p“.

21.

V příloze č. 3 se za položku fludioxonil vkládá nová položka flufenacet, která zní:

flufenacet

brambory

ostatní potraviny rostlinného původu

0,1

0,05*

p

p“.

22.

V příloze č. 3 se za položku flumioxazine vkládá nová položka fluoxastrobin, která zní:

fluoxastrobin

pšenice

tritikále

žito

ostatní potraviny rostlinného původu

0,05

0,05

0,05

0,01*“.

 

23.

V příloze č. 3 se za položku fluroxypyr vkládá nová položka flurtamone, která zní:

flurtamone

čaj

chmel

olejnatá semena

ostatní potraviny rostlinného původu

0,05*

0,05*

0,05*

0,02*

p

p

p

p“.

24.

V příloze č. 3 se za položku fosforovodík vkládá nová položka fosthiazate, která zní:

fosthiazate

banány

čaj

chmel

olejnatá semena

ostatní potraviny rostlinného původu

0,05

0,05*

0,05*

0,05*

0,02*

p

p

p

p

p“.

25.

V příloze č. 3 se do položky glufosinate za text „jádroviny 0,05“ vkládá text „mák 1“.

26.

V příloze č. 3 položka glyphosate zní:

glyphosate

bavlníkové semeno

brambory

čaj

čirok

fazole

hořčičné semeno

houby volně rostoucí

hrách

hrozny stolní a moštové

ječmen

kukuřice

lněné semeno

olivový extrakt

oves

pomeranče

pšenice

řepkové semeno

slunečnicové semeno

sójové boby

tritikále

žito

ostatní potraviny rostlinného původu

10

0,5

2

20

2

10

50

10

0,5

20

1

10

1

20

0,5

10

10

20

20

10

10

0,1*

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p“.

27.

V příloze č. 3 položka chlorpropham zní:

chlorpropham

brambory uskladněné

čaj

chmel

obilniny

olejnatá semena

ostatní potraviny rostlinného původu

10

0,1*

0,1*

0,02*

0,1*

0,05*“.

 

28.

V příloze č. 3 se do položky imidacloprid za text „kukuřice 0,05“ vkládá text „mák 0,05“ a text „řepkové semeno 0,05“.

29.

V příloze č. 3 položka iodosulfuron-methyl sodný zní:

iodosulfuron-methyl sodný

čaj

chmel

ostatní potraviny rostlinného původu

0,05*

0,05*

0,02*

p

p

p“.

30.

V příloze č. 3 položka ioxynil zní:

ioxynil

cibule

čaj

chmel

mrkev

olejnatá semena

pastinák

ostatní potraviny rostlinného původu

0,2

0,1*

0,1*

0,2

0,1*

0,2

0,05*

p

p

p

p

p

p

p“.

31.

V příloze č. 3 položka iprodione zní:

iprodione

celer bulvový-hlízy

cibule

cibule jarní

citrony

čaj

čekanka salátová

česnek

fazolové lusky

hrách vyluštěný

hrachové lusky

hrozny stolní a moštové

chmel

jádroviny

jahody

ječmen

kapusta růžičková

keřové ovoce

kiwi

křen

květáková brukvovitá zelenina

lilkovité

lískové oříšky

lněné semeno

luštěniny

mandarinky

mrkev

ostatní bobulovité a drobné ovoce

oves

pastinák

peckoviny

pšenice

reveň

rýže

ředkvičky

řepkové semeno

salát a podobná zelenina

slunečnicové semeno

šalotka

tykvovité jedlá slupka

tykvovité-nejedlá slupka

zeleninové natě

zelí, kapusta hlávkové

zelí pekinské, čínské

ostatní potraviny rostlinného původu

0,3

0,2

3

5

0,1*

0,2

0,2

5

0,3

2

10

0,1*

5

15

0,5

0,5

10

5

0,1

0,1

5

0,2

0,5

0,2

1

0,3

10

0,5

0,3

3

0,5

0,2

3

0,3

0,5

10

0,5

0,2

2

1

10

5

5

0,02*

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p“.

32.

V příloze č. 3 položka isoxaflutole zní:

isoxaflutole

čaj

chmel

olejnatá semena

ostatní potraviny rostlinného původu

0,1*

0,1*

0,1*

0,05*

p

p

p

p“.

33.

V příloze č. 3 se do položky kresoxim-methyl za text „paprika 1 p“ vkládá text „pór 5“.

34.

V příloze č. 3 se do položky lambda-cyhalothrin za text „cibule jarní 0,05“ vkládá text „citrony 0,2“.

35.

V příloze č. 3 položka maleic hydrazide zní:

maleichydrazide

brambory

cibule

čaj

česnek

chmel

olejnatá semena

šalotka

ostatní potraviny rostlinného původu

50

15

0,5*

15

0,5*

0,5*

15

0,2*

p

p

p

p

p

p

p

p“.

36.

V příloze č. 3 položka mecoprop zní:

mecoprop

čaj

chmel

ostatní potraviny rostlinného původu

0,1*

0,1*

0,05*

p

p

p“.

37.

V příloze č. 3 se za položku mefenpyr-diethyl vkládá nová položka mepanipyrim, která zní:

mepanipyrim

čaj

hrozny stolní a moštové

chmel

jahody

olejnatá semena

rajčata

ostatní potraviny rostlinného původu

0,02*

3

0,02*

2

0,02*

1

0,01*

p

p

p

p

p

p

p“.

38.

V příloze č. 3 se za položku mefenpyr-diethyl vkládá nová položka mesosulfuron-methyl, která zní:

mesosulfuron-methyl

pšenice

ostatní potraviny rostlinného původu

0,05

0,01*“.

 

39.

V příloze č. 3 položka mesotrione zní:

mesotrione

čaj

chmel

ostatní potraviny rostlinného původu

0,1*

0,1*

0,05*

p

p

p“.

40.

V příloze č. 3 se do položky metalaxyl za text „kadeřávek 0,2 p“ vkládá text „křen 0,1 p“ a za text „rajčata 0,2 p“ se vkládá text „ředkvičky 0,1 p“.

41.

V příloze č. 3 se do položky metamitron za text „cukrovka 0,2“ vkládá text „červená řepa 0,2“.

42.

V příloze č. 3 se do položky metconazole za text „ječmen 0,1“ vkládá text „mák 0,1“.

43.

V příloze č. 3 se do položky methomyl za text „meruňky 0,2“ vkládá text „paprika 0,2“.

44.

V příloze č. 3 se do položky methoxyfenozide za text „jablka 0,3“ vkládá text „kukuřice 0,1“.

45.

V příloze č. 3 se za položku mevinphos vkládá nová položka molinate, která zní:

molinate

čaj

chmel

ostatní potraviny rostlinného původu

0,1*

0,1*

0,05*

p

p

p“.

46.

V příloze č. 3 se do položky phenmedipham za text „cukrovka 0,1“ vkládá text „červená řepa 0,1“.

47.

V příloze č. 3 položka picoxystrobin zní:

picoxystrobin

čaj

chmel

ječmen

oves

ostatní potraviny rostlinného původu

0,1*

0,1*

0,2

0,2

0,05*

p

p

p

p

p“.

48.

V příloze č. 3 položka propiconazole zní:

propiconazole

arašídy

banány

broskve

čaj

chmel

ječmen

meruňky

olejnatá semena ostatní

oves

pór

ostatní potraviny rostlinného původu

0,2

0,1

0,2

0,1*

0,1*

0,2

0,2

0,1*

0,2

0,1

0,05*

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p“.

49.

V příloze č. 3 položka propoxycarbazone zní:

propoxycarbazone-sodium

čaj

chmel

ostatní potraviny rostlinného původu

0,05*

0,05*

0,02*“.

 

50.

V příloze č. 3 položka propyzamide zní:

propyzamide

čaj

chmel

olejnatá semena

salát a podobná zelenina

zeleninové natě

ostatní potraviny rostlinného původu

0,05*

0,05*

0,05*

1

1

0,02*“.

 

 

51.

V příloze č. 3 se za položku propyzamide vkládá nová položka proquinazid, která zní:

proquinazid

všechny potraviny rostlinného původu

0,01*“.

 

52.

V příloze č. 3 položka prothioconazole zní:

prothioconazole

ječmen

oves

pšenice

řepkové semeno

tritikále

žito

ostatní potraviny rostlinného původu

0,05

0,05

0,05

0,02

0,05

0,05

0,01*“.

 

53.

V příloze č. 3 se do položky pymetrozine za text „chmel 5 p“ vkládá text „kadeřávek 0,1 p“.

54.

V příloze č. 3 se za položku pymetrozine vkládá nová položka pyraclostrobin, která zní:

pyraclostrobin

cibule

citrusové plody

čaj

česnek

hrozny moštové

chmel

jablka

jahody

ječmen

luštěniny

oves

papája

pistáciové ořechy

pšenice

salát a podobná zelenina

šalotka

tritikale

třešně, višně

žito

ostatní potraviny rostlinného původu

0,2

1

0,05*

0,2

2

0,05*

0,5

0,5

0,2

0,3

0,3

0,05

1

0,1

2

0,2

0,1

0,2

0,1

0,02*

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p“.

55.

V příloze č. 3 položka quinoxyfen zní:

quinoxyfen

čaj

hrozny stolní a moštové

chmel

jahody

ječmen

olejnatá semena

ostatní bobulovité a drobné ovoce

oves

třešně,višně

tykvovité-nejedlá slupka

ostatní potraviny rostlinného původu

0,05*

1

0,5*

0,3

0,2

0,05*

1

0,2

1

0,05

0,02*

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p“.

56.

V příloze č. 3 položka silthiofam zní:

silthiofam

čaj

chmel

ostatní potraviny rostlinného původu

0,1*

0,1*

0,05*

p

p

p“.

57.

V příloze č. 3 se za položku spiroxamin vkládá nová položka spinosad, která zní:

spinosad

brokolice

cibule

hrozny stolní a moštové

jablka

kapusta růžičková

květák

pór

zelí, kapusta hlávkové

ostatní potraviny rostlinného původu

0,1

0,2

0,2

0,5

0,2

0,1

0,2

0,2

0,05*“.

 

58.

V příloze č. 3 se do položky tebuconazole za text „řepkové semeno 0,05*“ vkládá text „tritikále 0,2“ a text „žito 0,2“.

59.

V příloze č. 3 položka thiabendazole zní:

thiabendazole

avokádo

banány

batáty

brambory uskladněné

brokolice

citrusové plody

čaj

houby pěstované

hrušky

chmel

jablka

kasava

mango

ořechy na dřevinách

papája

yamy

ostatní potraviny rostlinného původu

15

5

15

15

5

5

0,1*

10

5

0,1*

5

15

5

0,1

10

15

0,05*“.

1)

 

1)

 

1)

60.

V příloze č. 3 položka thiamethoxam zní:

„thiamethoxam

brambory

cukrovka

kukuřice

rajčata

řepkové semeno

ostatní potraviny rostlinného původu

0,1

0,05

0.05

0,2

0,05

0,01*“.

 

61.

V příloze č. 3 položka trifloxystrobin zní:

trifloxystrobin

angrešt

banány

broskve

citrusové plody

čaj

hrozny stolní a moštové

chmel

jádroviny

ječmen

melouny

meruňky

olejnatá semena

pšenice

rajčata

rybíz

tritikále

třešně, višně

tykvovité jedlá slupka

žito

ostatní potraviny rostlinného původu

1

0,05

1

0,3

0,05*

5

30

0,5

0,3

0,3

1

0,05*

0,05

0,5

1

0,05

1

0,2

0,05

0,02*

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p“.

62.

V příloze č. 3 se do položky trifluralin před text „brukvovitá zelenina 0,1“ vkládá text „anýz vonný 0,1“ a za text „ječmen 0,1“ se vkládá text „koriandr setý 0,1“.

63.

V příloze č. 3 se za položku trichlorfon vkládá nová položka trimethyl sulfoniový kation, která zní:

trimethyl sulfonový kation

houby volně rostoucí

ječmen

olivový extrakt

oves

pomeranče

pšenice

sójové boby

tritikále

žito

ostatní potraviny rostlinného původu

20

10

1

10

0,5

5

10

5

5

0,05*

p

p

p

p

p

p

p

p

p

p“.

64.

V příloze č. 3 se za položku trichlorfon vkládá nová položka trinexapac-ethyl, která zní:

trinexapac-ethyl

ječmen

pšenice

řepkové semeno

ostatní potraviny rostlinného původu

0,2

0,2

1

0,02*“.

 

65.

V příloze č. 3 položka zoxamide zní:

zoxamide

čaj

hrozny stolní a moštové

chmel

olejnatá semena

rajčata

ostatní potraviny rostlinného původu

0,05*

5

0,05*

0,05*

0,5

0,02*

p

p

p

p

p

p“.

66.

V příloze č. 4 položka amitraz zní:

amitraz

maso drůbeží

vejce

med

0,05*

0,01*

0,1“.

 

67.

V příloze č. 4 se za položku bentazone vkládá nová položka beta-cyfluthrin, která zní:

beta-cyfluthrin

maso

mléko

vejce

0,05*

0,02*

0,02*“.

 

68.

V příloze č. 4 se za položku bromopropylate vkládá nová položka bromoxynil, která zní:

bromoxynil

játra, ledviny

maso ostatní

mléko

0,2

0,05

0,01*

p

p

p“.

69.

V příloze č. 4 se položka

clethodim

maso

mléko

0,01*

0,01*

 

zrušuje.

70.

V příloze č. 4 se za položku fludioxanil vkládá nová položka fluoxastrobin, která zní:

fluoxastrobin

maso

mléko

živočišné vnitřnosti

0,05

0,05

0,1”.

 

71.

V příloze č. 4 položka glyphosate zní:

glyphosate

játra hovězí

ledviny drůbeží

ledviny hovězí

ledviny vepřové

maso ostatní

mléko

vejce

0,2

0,1

2

0,5

0,05*

0,01*

0,01*

p

p

p

p

p

p

p“.

72.

V příloze č. 4 se za položku chloroxuron vkládá nová položka chlorpropham, která zní:

chlorpropham

ledviny

maso ostatní

mléko

0,2

0,05*

0,2

p

p

p“.

73.

V příloze č. 4 se za položku imazalil vkládá nová položka ioxynil, ktrá zní:

ioxynil

játra, ledviny

maso ostatní

mléko

0,2

0,05

0,01*

p

p

p“.

74.

V příloze č. 4 položka picoxystrobin zní:

picoxystrobin

maso

mléko

vejce

0,05*

0,02*

0,05*

p 1)

p 2)

p 3)“.

75.

V příloze č. 4 položka propiconazole zní:

propiconazole

játra jatečných zvířat

maso ostatní

mléko

vejce

0,1

0,01*

0,01*

0,01*

p

p

p

p“.

76.

V příloze č. 4 se za položku pymetrozine vkládá nová položka pyraclostrobin, která zní:

pyraclostrobin

maso

mléko

vejce

0,05*

0,01*

0,05*

p

p

p“.

77.

V příloze č. 4 položka quinoxyfen zní:

quinoxyfen

maso

mléko

vejce

0,2

0,05*

0,02*

p

p

p“.

78.

V příloze č. 4 se za položku terbuthylazine vkládá nová položka tetraconazole, která zní:

tetraconazole

játra

ledviny

maso ostatní

mléko

1

0,05

0,01

0,02“.

 

79.

V příloze č. 4 se za položku thiabendazole vkládá nová položka thiamethoxam, která zní:

thiamethoxam

maso

mléko

vejce

0,01

0,02

0,01“.

 

80.

V příloze č. 4 se za položku triforine vkládá nová položka trimethyl sulfoniový kation, která zní:

trimethyl sulfonový kation

játra hovězí

ledviny drůbeží

ledviny hovězí

maso hovězí

maso ostatní

mléko

vejce

0,5

0,1

0,2

0,2

0,05*

0,01*

0,01*

p

p

p

p

p

p

p“.

81.

V příloze č. 4 se za položku triforine vkládá nová položka trinexapac-ethyl, která zní:

trinexapac-ethyl

maso

mléko

vejce

0,02

0,01

0,02“.

 

Čl. II

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení s výjimkou

1.

bodů 12, 19, pokud jde o maximální limit reziduí čaje, chmele, melounů, olejnatých semen, rajčat, salátu a podobné zeleniny, a bodů 32, 35, 36, 50 a 61, které nabývají účinnosti dnem 4. prosince 2006,

2.

bodů 5 a 66, které nabývají účinnosti dnem 10. ledna 2007,

3.

bodů 21, 24, 29, 31, 39, 45, 47, 48, 56, 74 a 75, které nabývají účinnosti dnem 24. února 2007,

4.

bodů 10, 16, 20, 23, 26, 27, 30, 37, 49, 54, pokud jde o maximální limit reziduí cibule, citrusových plodů, čaje, česneku, hroznů moštových, chmele, jahod, ječmene, luštěnin, ovsa, papáji, pistáciových ořechů, pšenice, salátu a podobné zeleniny, šalotky, tritikálí, třešní, višní, žita a ostatních potravin rostlinného původu, a bodů 55, 63, 65, 68, 71, 72, 73, 76, 77 a 80, které nabývají účinnosti dnem 21. dubna 2007.

Ministr:

MUDr. Rath v. r.