Čekejte, prosím...
A A A

Hledaný výraz nenalezen

Hledaný § nenalezen

316/2007 Sb. znění účinné od 1. 1. 2008 do 30. 9. 2022

316

 

VYHLÁŠKA

ze dne 3. prosince 2007,

kterou se mění vyhláška č. 299/2003 Sb., o opatřeních pro předcházení a zdolávání nákaz

a nemocí přenosných ze zvířat na člověka,

ve znění pozdějších předpisů

 

Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 78 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 131/2003 Sb., zákona č. 316/2004 Sb. a zákona č. 48/2006 Sb., (dále jen „zákon“) k provedení § 10 odst. 3 písm. e) a g) zákona:

Čl. I

Vyhláška č. 299/2003 Sb., o opatřeních pro předcházení a zdolávání nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka, ve znění vyhlášky č. 356/2004 Sb., vyhlášky č. 389/2004 Sb., vyhlášky č. 214/2005 Sb. a vyhlášky č․ 36/2007 Sb., se mění takto:

1.

V poznámce pod čarou č. 1 se za slova „Směrnice Rady 92/119/EHS ze dne 17. 12. 1992 zavádějící všeobecná opatření společenství pro tlumení určitých nákaz zvířat, jakož i specifická opatření ve vztahu k vezikulární chorobě prasat“ vkládají slova „Směrnice Komise 2007/10/ES ze dne 21. 2. 2007, kterou se mění příloha II směrnice Rady 92/119/EHS, pokud jde o opatření, která mají být přijata uvnitř ochranného pásma v návaznosti na ohnisko vezikulární choroby prasat.“.

 

2.

V § 27 odst. 1 písmeno f) zní:

f)

maso pocházející z prasat uvedených pod písmenem e) bodem 1

1.

se nesmí stát předmětem obchodování uvnitř Unie nebo mezinárodního obchodu a musí být opatřeno označením zdravotní nezávadnosti stanoveným předpisy o veterinárních požadavcích na živočišné produkty4),

2.

musí být získáno, porcováno, přepravováno a skladováno odděleně od masa určeného pro obchodování uvnitř Unie nebo mezinárodní obchod a nesmí být použito k výrobě masných výrobků určených pro obchodování uvnitř Unie nebo mezinárodní obchod, pokud nebylo podrobeno ošetření podle předpisů o veterinárních požadavcích na živočišné produkty4).“.

 

3.

V § 27 se doplňuje odstavec 5, který zní:

(5) V případě, že zákazy uvedené v odstavci 1 písm. e) jsou v platnosti déle než 30 dnů z důvodu výskytu dalších případů nákazy, a vzniknou-li v důsledku toho problémy s chovem zvířat, může příslušný orgán na základě odůvodněné žádosti majitele a pokud úřední veterinární lékař ověřil stav věcí, povolit přepravu zvířat z hospodářství nacházejícího se v ochranném pásmu. Ustanovení odstavce 1 písm. e) platí obdobně.“.

 

4.

V § 143 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:

(2) Výsledky provedených tuberkulinací se vyhodnocují v souladu s přílohou č. 20 k této vyhlášce.“.

 

5.

Příloha č. 20 zní:

 

Příloha č. 20 k vyhlášce č. 299/2003 Sb.

Priloha_Sb_2007_316-P1.rtf“.

Čl. II

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2008.

Ministr:

Mgr. Gandalovič v. r.