1. | V § 4 odst. 2 písmeno c) zní: „c) | žadatel se zaváže hospodařit a hospodaří v souladu s |
1. | požadavky podle aktů pro oblasti pravidel podmíněnosti uvedenými v příloze č. 1 a se standardy dobrého zemědělského a environmentálního stavu pro oblasti pravidel podmíněnosti uvedenými v příloze č. 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor, | 2. | podmínkami oblasti minimálních požadavků pro použití hnojiv v agroenvironmentálních opatřeních uvedenými v části A, oddílu I. bodu 1 až 5 přílohy č. 3 k tomuto nařízení na půdních blocích, popřípadě jejich dílech evidovaných v evidenci půdy na žadatele, a | 3. | podmínkami oblasti minimálních požadavků pro použití přípravků na ochranu rostlin6a) v agroenvironmentálních opatřeních uvedenými v části A, oddílu II. bodu 1 až 3 přílohy č. 3 k tomuto nařízení na půdních blocích, popřípadě jejich dílech evidovaných v evidenci půdy na žadatele, a dále plnit další podmínky stanovené tímto nařízením.“. |
|
2. | V § 7 odst. 7 a v § 20 odst. 4 se za slova „půdní blok“ vkládají slova „ , popřípadě jeho díl“. |
3. | V § 7 odst. 8, § 8 odst. 2, § 8 odst. 4 písm. c), § 8 odst. 7 písm. e), § 9 odst. 5, § 10 odst. 4 a v § 12 odst. 2 se za slova „půdních bloků“ vkládají slova „ , popřípadě jejich dílů“. |
4. | V § 9 odst. 3 se za slova „část půdního bloku“ vkládají slova „ , popřípadě jeho dílu“. |
5. | V § 9 odst. 10 se na konci písmene g) čárka nahrazuje tečkou a písmeno h) se zrušuje. |
6. | V § 9 odst. 12 se na konci písmene e) čárka nahrazuje tečkou a písmeno f) se zrušuje. |
7. | V § 9 odst. 14 se na konci písmene e) čárka nahrazuje tečkou a písmeno f) se zrušuje. |
8. | V § 9 odst. 15 se na konci písmene h) čárka nahrazuje tečkou a písmeno i) se zrušuje. |
9. | V § 9 odst. 16 se na konci písmene g) čárka nahrazuje tečkou a písmeno h) se zrušuje. |
10. | V § 9 odst. 17 se písmeno i) zrušuje. Dosavadní písmeno j) se označuje jako písmeno i). |
11. | V § 10 odst. 3 a v § 20 odst. 4 se za slova „půdního bloku“ vkládají slova „ , popřípadě jeho dílu“. |
12. | V § 13 odst. 1 písm. f) se slova „jsou obhospodařovány v režimu intenzivního ovocnářství a“ zrušují. |
13. | V § 14 odst. 1 písm. h) se slova „nebo j)“ nahrazují slovy „nebo i)“. |
14. | V § 14 se doplňuje odstavec 6, který zní: „(6) Zjistí-li Fond porušení podmínek uvedených v § 4 odst. 2 písm. c) bodu 2 nebo 3, a) | vypočte rozsah porušení za každou oblast podmínek podle § 4 odst. 2 písm. c) bodu 2 nebo 3 jako procentuální podíl dosažených bodů za všechny podmínky dané oblasti podle části B oddílu I nebo II přílohy č. 3 z celkového možného počtu bodů za danou oblast minimálních podmínek, |
b) | vyhodnotí míru porušení podle části C přílohy č. 3 k tomuto nařízení, |
c) | sníží v daném roce platbu v agroenvironmentálních opatřeních | 1. | o 1 % za každou oblast, pokud je míra porušení v dané oblasti vyhodnocena jako malé porušení podle části C přílohy č. 3 k tomuto nařízení, | 2. | o 3 % za každou oblast, pokud je míra porušení v dané oblasti vyhodnocena jako střední porušení podle části C přílohy č. 3 k tomuto nařízení, nebo | 3. | o 5 % za každou oblast, pokud je míra porušení v dané oblasti vyhodnocena jako velké porušení podle části C přílohy č. 3 k tomuto nařízení. Fond při vyhodnocení zpráv o kontrole sčítá míru porušení každé kontrolované podmínky za účelem stanovení celkové míry porušení za každou oblast. Poté sčítá míru porušení za všechny zprávy o kontrole příslušných podmínek. Je-li v rámci podmínky v příslušné oblasti více zpráv o kontrole s porušením stejné podmínky za příslušný kalendářní rok, pro stanovení celkové míry porušení za podmínku zohlední Fond pouze porušení s nejvyšší mírou.“. |
|
15. | V § 20 odst. 4 a 5 se za slova „půdním bloku“ vkládají slova „ , popřípadě jeho dílu“. |
16. | Za § 20a se vkládá nový § 20b, který včetně nadpisu zní: „§ 20b Kultura zemědělské půdy Pro účely tohoto nařízení se kulturou zemědělské půdy a) | travní porost rozumí kultura zemědělské půdy trvalý travní porost podle § 3 odst. 5 nařízení vlády č. 307/2014 Sb., o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů, nebo travní porost podle § 3 odst. 3 nařízení vlády č. 307/2014 Sb., na jehož převážné části byla evidována v evidenci půdy kultura travní porost podle § 3i písm. b) zákona k 30. září 2014; v případě § 10 odst. 6 písm. b) se kulturou zemědělské půdy travní porost rozumí kultura zemědělské půdy travní porost nebo trvalý travní porost podle § 3 odst. 3 a 5 nařízení vlády č. 307/2014 Sb., |
b) | orná půda rozumí kultura zemědělské půdy orná půda standardní podle § 3 odst. 2 nařízení vlády č. 307/2014 Sb.; v případě § 13 odst. 1 písm. a) se kulturou zemědělské půdy orná půda rozumí kultura zemědělské půdy orná půda standardní nebo úhor podle § 3 odst. 2 a 4 nařízení vlády č. 307/2014 Sb. a |
c) | sad rozumí kultura zemědělské půdy trvalá kultura ovocný sad podle § 3 odst. 8 nařízení vlády č. 307/2014 Sb.; v případě § 7 odst. 10 a 11, § 13 odst. 1 písm. g), § 14 odst. 1 písm. a) bodu 2, § 14 odst. 2 písm. b) bodu 4 a § 14 odst. 5 písm. a) bodu 3 se kulturou zemědělské půdy sad rozumí kultura zemědělské půdy trvalá kultura ovocný sad podle § 3 odst. 8 nařízení vlády č. 307/2014 Sb., nebo jiná trvalá kultura podle § 3 odst. 11 nařízení vlády č. 307/2014 Sb., na jejíž převážné části byla evidována v evidenci půdy kultura ovocný sad podle § 3i písm. e) zákona k 30. září 2014.“. |
|
17. | Příloha č. 2 se zrušuje. |
18. | Příloha č. 3 zní: „Příloha č. 3 k nařízení vlády č. 79/2007 Sb. Část A. Podmínky minimálních požadavků pro použití hnojiv a přípravků na ochranu rostlin Za podmínky minimálních požadavků pro použití hnojiv a přípravků na ochranu rostlin se považuje: I. | oblast minimálních podmínek pro použití hnojiv v agroenvironmentálních opatřeních |
1. | podmínka stanovená v § 6 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu: „Byl dodržen zákaz použití dusíkatých hnojivých látek v období zákazu hnojení?“, | 2. | podmínka stanovená v § 11 odst. 2 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu: „Byl dodržen zákaz pěstování erozně nebezpečných plodin (kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok) na pozemcích se sklonitostí převyšující 7°, jejichž jakákoliv část se nachází ve vzdálenosti menší než 25 m od útvaru povrchových vod?“, | 3. | podmínka stanovená v § 7 odst. 6 nařízení vlády č. 262/2012 Sb. o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu: „Byl na zemědělských pozemcích dodržen zákaz používání dusíkatých hnojivých látek na půdu zaplavenou, přesycenou vodou, promrzlou nebo pokrytou sněhem?“, | 4. | podmínka stanovená v § 7 odst. 8 nařízení vlády č. 262/2012 Sb. o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu: „Je při hnojení dusíkatými hnojivými látkami zajištěno rovnoměrné pokrytí pozemku?“, | 5. | podmínka stanovená v § 11 odst. 3 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu: „Byl dodržen zákaz použití dusíkatých hnojivých látek na orné půdě a travním porostu se svažitostí nad 10°, s výjimkou tuhých statkových hnojiv a tuhých organických hnojiv, v případě orné půdy zapravených do 24 hodin po jejich použití?“, |
II. | oblast minimálních podmínek pro použití přípravků na ochranu rostlin v agroenvironmentálních opatřeních |
1. | podmínka stanovená v § 86 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů: „Má podnikatel, používající přípravky na ochranu rostlin, nakládání s nimi zabezpečeno odborně způsobilou osobou podle § 86 zákona?“, | 2. | podmínka stanovená v § 61 odst. 1 a § 64 odst. 4 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů: „Bylo profesionální zařízení pro aplikaci přípravků používané v rámci podnikání podrobeno kontrolnímu testování podle zákona?“, | 3. | podmínka stanovená v § 46 písm. a) bodech 1 a 5 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů: „Jsou přípravky na ochranu rostlin uskladněny v originálních obalech podle jejich druhů a odděleně od jiných výrobků a přípravků určených k likvidaci jako odpad a mimo dosah látek, které by mohly ovlivnit vlastnosti skladovaných přípravků?“. |
Část B. Bodové vyhodnocení porušení podmínek minimálních požadavků pro použití hnojiv a přípravků na ochranu rostlin I. | oblast minimálních podmínek pro použití hnojiv v agroenvironmentálních opatřeních |
1. | Byl dodržen zákaz použití dusíkatých hnojivých látek v období zákazu hnojení? |
Rozsah | závažnost | trvalost | body | malý | střední | velký | malá | střední | velká | ne | ano | max | nedodržení do 5 ha plochy, kde je období zákazu hnojení | nedodržení 5-10 ha plochy, kde je období zákazu hnojení | nedodržení nad 10 ha plochy, kde je období zákazu hnojení | použití do 20 kg N/ha | použití 20-40 kg N/ha | použití nad 40 kg N/ha | | | | 6 | 8 | 10 | 6 | 8 | 10 | X | 10 | 30 |
2. | Byl dodržen zákaz pěstování erozně nebezpečných plodin (kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok) na pozemcích se sklonitostí převyšující 7°, jejichž jakákoliv část se nachází ve vzdálenosti menší než 25 m od útvaru povrchových vod? |
Rozsah | závažnost | trvalost | body | malý | střední | Velký | malá | střední | velká | ne | ano | max | nedodržení na ploše do 5 ha pozemků se sklonem nad 7°, které současně sousedí s útvarem povrchových vod | nedodržení na ploše 5-10 ha pozemků se sklonem nad 7°, které současně sousedí s útvarem povrchových vod | nedodržení na ploše nad 10 ha pozemků se sklonem nad 7°, které současně sousedí s útvarem povrchových vod | erozně nebezpečné plodiny byly pěstovány na pozemcích se sklonem nad 7°, které současně sousedí s útvary povrchových vod, v délce do 25 m | erozně nebezpečné plodiny byly pěstovány na pozemcích se sklonem nad 7°, které současně sousedí s útvary povrchových vod, v délce 26 - 50 m | erozně nebezpečné plodiny byly pěstovány na pozemcích se sklonem nad 7°, které současně sousedí s útvary povrchových vod, v délce nad 50 m | | | | 4 | 6 | 8 | 4 | 6 | 8 | X | 10 | 26 |
3. | Byl na zemědělských pozemcích dodržen zákaz používání dusíkatých hnojivých látek na půdu zaplavenou, přesycenou vodou, promrzlou nebo pokrytou sněhem? |
Rozsah | závažnost | trvalost | body | malý | střední | velký | malá | střední | velká | ne | ano | max | nedodržení na ploše do 5 ha | nedodržení na ploše 5 - 10 ha | nedodržení na ploše nad 10 ha | použití do 20 kg N/ha | použití 20-40 kg N/ha | použití nad 40 kg N/ha | | | | 4 | 6 | 8 | 4 | 6 | 8 | X | 10 | 26 |
4. | Je při hnojení dusíkatými hnojivými látkami zajištěno rovnoměrné pokrytí pozemku? |
rozsah | závažnost | trvalost | body | malý | střední | velký | malá | střední | velká | ne | ano | max | nedodržení do 10 ha | nedodržení na ploše 10 -20 ha | nedodržení na ploše nad 20 ha | nerovnoměrnost pokrytí do 25 % | nerovnoměrnost pokrytí 26 - 50% | nerovnoměrnost pokrytí nad 50 % | | | | 4 | 6 | 8 | 4 | 6 | 8 | X | 10 | 26 |
5. | Byl dodržen zákaz použití dusíkatých hnojivých látek na orné půdě a travním porostu se svažitostí nad 10°, s výjimkou tuhých statkových hnojiv a tuhých organických hnojiv, v případě orné půdy zapravených do 24 hodin po jejich použití? |
Rozsah | závažnost | trvalost | body | malý | střední | velký | malá | střední | velká | ne | ano | max | nedodržení na ploše do 5 ha | nedodržení na ploše 5-10 ha | nedodržení na ploše nad 10 ha | použití do 20 kg N/ha | použití 20-40 kg N/ha | použití nad 40 kg N/ha | | | | 4 | 5 | 6 | 3 | 4 | 6 | X | 10 | 22 |
II. | oblast minimálních podmínek pro použití přípravků na ochranu rostlin v agroenvironmentálních opatřeních |
1. | Má podnikatel, používající přípravky na ochranu rostlin, nakládání s nimi zabezpečeno odborně způsobilou osobou podle § 86 zákona? |
Rozsah | závažnost | trvalost | body | malý | střední | velký | malá | střední | velká | ne | ano | max | X | X | pevně stanoveno | X | X | pevně stanoveno | | X | | X | X | 3 | X | X | 3 | 1 | X | 7 |
2. | Bylo profesionální zařízení pro aplikaci přípravků používané v rámci podnikání podrobeno kontrolnímu testování podle zákona? |
Rozsah | závažnost | trvalost | body | malý | střední | velký | malá | střední | velká | ne | ano | max | X | X | pevně stanoveno | X | X | pevně stanoveno | | X | | X | X | 3 | X | X | 3 | 1 | X | 7 |
3. | Jsou přípravky na ochranu rostlin uskladněny v originálních obalech podle jejich druhů a odděleně od jiných výrobků a přípravků určených k likvidaci jako odpad a mimo dosah látek, které by mohly ovlivnit vlastnosti skladovaných přípravků? |
rozsah | závažnost | trvalost | body | malý | střední | velký | malá | střední | velká | ne | ano | max | X | pevně stanoveno | X | 1 druh skladovaného přípravku (podle obchodního názvu) | 2-5 druhů skladovaných přípravků (podle obchodního názvu) | 6 a více druhů skladovaných přípravků (podle obchodního názvu) | | X | | X | 3 | X | 1 | 2 | 3 | 1 | X | 7 |
Část C. Převedení bodového vyhodnocení podle části B do slovního Zisk bodů z maximálního možného porušení | Celková míra porušení | vyšší než 10 % do 40 % včetně | malé porušení | vyšší než 40 % do 80 % včetně | střední porušení | nad 80 % | velké porušení |
|