1. | Společné požadavky pro zařízení a ochranné systémy 1.0 | Obecné požadavky 1.0.1 | Principy komplexní bezpečnosti z hlediska výbuchu Zařízení a ochranné systémy určené k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu musí být navrhovány s ohledem na komplexní bezpečnost z hlediska výbuchu. Výrobce proto přijme opatření, aby a) | zabránil, pokud je to možné, vytváření výbušného prostředí, které by mohlo vznikat v samotných zařízeních nebo ochranných systémech nebo se z nich šířit, | b) | zabránil vznícení výbušného prostředí se zřetelem k vlastnostem všech elektrických a neelektrických zdrojů vznícení, | c) | byl výbuch okamžitě potlačen nebo aby byly rozsah účinku výbuchových plamenů a výbuchový tlak omezeny na dostatečnou úroveň bezpečnosti, pokud přesto může dojít k výbuchu, který by mohl přímo nebo nepřímo ohrozit osoby a případně domácí zvířata nebo majetek. |
| 1.0.2 | Zařízení a ochranné systémy musí být navrhovány a vyráběny po náležité analýze možných provozních poruch tak, aby byly pokud možno vyloučeny nebezpečné situace. Je nutno brát v úvahu jakékoli důvodně předvídatelné nesprávné použití. | 1.0.3 | Zvláštní podmínky kontroly a údržby Zařízení a ochranné systémy, které podléhají zvláštním podmínkám kontroly a údržby, musí být navrženy a zkonstruovány s ohledem na tyto podmínky. | 1.0.4 | Podmínky okolního prostředí Zařízení a ochranné systémy musí být navrženy a zkonstruovány tak, aby byly schopny odolávat skutečným nebo předvídatelným podmínkám okolního prostředí. | 1.0.5 | Označení Na zařízeních a ochranných systémech musí být čitelným a nesmazatelným způsobem vyznačeny přinejmenším tyto údaje: a) | jméno, obchodní firma nebo ochranná známka a adresa výrobce, | b) | označení CE (viz příloha II nařízení (ES) č. 765/2008), | c) | označení série nebo typu, | d) | číslo dávky nebo sériové číslo, pokud existuje, | e) | rok výroby, | f) | zvláštní označení ochrany proti výbuchu následované značkou skupiny a kategorie zařízení, | g) | pro skupinu zařízení II písmeno „G“ (pro výbušné prostředí vytvářené plyny, parami nebo mlhami), nebo | h) | písmeno „D“ (pro výbušné prostředí vytvářené prachem). |
Na zařízeních a ochranných systémech musí být dále v případě potřeby vyznačeny veškeré informace důležité pro bezpečné používání zařízení a ochranných systémů. | 1.0.6 | Návod k použití a) | Ke každému zařízení a ochrannému systému musí být přiložen návod k použití obsahující alespoň tyto údaje: 1. | shrnutí údajů vyznačených na zařízení nebo ochranném systému s výjimkou čísla dávky nebo sériového čísla, spolu s veškerými informacemi pro usnadnění údržby (například adresou opravny), | 2. | návod pro 2.1 | bezpečné uvedení do provozu, | 2.2 | bezpečné používání, | 2.3 | bezpečnou montáž a demontáž, | 2.4 | bezpečnou údržbu (preventivní údržbu a odstraňování poruch), | 2.5 | bezpečnou instalaci, | 2.6 | bezpečné seřizování, |
| 3. | v případě potřeby vyznačení ohrožených prostorů před zařízeními pro uvolnění tlaku, | 4. | v případě potřeby návod pro zaškolení, | 5. | podrobnosti, které umožní jednoznačně rozhodnout, zda zařízení určité kategorie nebo určitý ochranný systém lze za očekávaných provozních podmínek v uvažovaném prostoru bezpečně použít, | 6. | elektrické a tlakové parametry, nejvyšší povrchová teplota a další mezní hodnoty, | 7. | v případě potřeby zvláštní podmínky použití, včetně podrobností o případném nesprávném použití, ke kterému podle zkušeností může dojít, | 8. | v případě potřeby základní charakteristiky nástrojů, které lze k zařízení nebo ochrannému systému připojit. |
| b) | Návod musí obsahovat výkresy a schémata nezbytné pro uvedení do provozu, údržbu, inspekci, kontrolu správného chodu a případně pro opravy zařízení nebo ochranného systému a pokyny týkající se bezpečnosti. | c) | Literatura popisující zařízení nebo ochranný systém nesmí, pokud se týká bezpečnostních hledisek, být s návodem v rozporu. |
|
| 1.1 | Výběr materiálů 1.1.1 | Materiály použité k výrobě zařízení a ochranných systémů nesmějí způsobit výbuch při předvídatelném provozním zatížení. | 1.1.2 | V rozsahu provozních podmínek stanovených výrobcem nesmí mezi použitým materiálem a složkami prostředí s nebezpečím výbuchu vznikat reakce, která by mohla narušit ochranu proti výbuchu. | 1.1.3 | Materiály musí být voleny tak, aby předvídatelné změny jejich vlastností a jejich kompatibility s jinými materiály nevedly ke snížení poskytované ochrany, zejména musí být věnována náležitá pozornost korozním vlastnostem materiálů, odolnosti proti opotřebení, elektrické vodivosti, mechanické odolnosti, odolnosti proti stárnutí a účinkům změn teploty. |
| 1.2 | Návrh a konstrukce 1.2.1 | Zařízení a ochranné systémy musí být navrženy a zkonstruovány s patřičným zřetelem k technologickým poznatkům v oblasti ochrany proti výbuchu tak, aby mohly být bezpečně provozovány po celou dobu své předpokládané životnosti. | 1.2.2 | Součásti určené k zabudování do zařízení a ochranných systémů nebo k použití jako náhradní díly pro zařízení a ochranné systémy musí být navrženy a zkonstruovány tak, aby po instalaci podle návodu výrobce bezpečně plnily svou stanovenou funkci ochrany proti výbuchu. | 1.2.3 | Uzavřené konstrukce a zabránění únikům U zařízení, ze kterého se mohou uvolňovat hořlavé plyny nebo prach, se musí používat pokud možno pouze uzavřené konstrukce. Pokud má zařízení otvory nebo netěsné spoje, musí být pokud možno navrženy takovým způsobem, aby uvolňující se plyny nebo prach nemohly vytvořit vně zařízení výbušné prostředí. Místa, do kterých se přivádějí materiály nebo z nichž se materiály odebírají, musí být pokud možno navržena a vybavena tak, aby byl při plnění nebo vyprazdňování omezen únik hořlavých materiálů. | 1.2.4 | Usazování prachu Zařízení a ochranné systémy, které jsou určeny k použití v prašném prostředí, musí být navrženy tak, aby se prach usazený na jejich povrchu nemohl vznítit. Obecně je třeba omezit usazování prachu, kde to je možné. Zařízení a ochranné systémy se musí dát snadno čistit. Povrchová teplota částí zařízení musí být udržována dostatečně nízko pod teplotou doutnání usazeného prachu. Je třeba brát v úvahu tloušťku vrstvy usazeného prachu a v případě potřeby přijmout opatření pro omezení teploty, aby se zabránilo ohřevu této vrstvy. | 1.2.5 | Doplňkové prostředky ochrany Zařízení a ochranné systémy, které mohou být vystaveny určitým druhům vnějšího namáhání, musí být v případě potřeby vybaveny doplňkovými prostředky ochrany. Zařízení musí odolávat příslušnému namáhání bez nepříznivého vlivu na ochranu proti výbuchu. | 1.2.6 | Bezpečné otevírání Jsou-li zařízení a ochranné systémy uloženy v ochranném krytu nebo v uzavřeném pouzdře tvořícím součást vlastní ochrany proti výbuchu, musí být možné otevřít tento kryt nebo pouzdro pouze nástrojem k tomu určeným nebo s užitím vhodných ochranných opatření. | 1.2.7 | Ochrana proti ostatním nebezpečím Zařízení a ochranné systémy musí být navrženy a vyrobeny tak, aby a) | bylo vyloučeno fyzické poranění nebo jiná újma, které by mohly být způsobeny přímým nebo nepřímým stykem, | b) | bylo zajištěno, že na přístupných částech nedojde ke vzniku povrchových teplot nebo k sálání, které by mohly být zdrojem nebezpečí, | c) | byla vyloučena neelektrická nebezpečí, která podle zkušeností mohou vzniknout, | d) | bylo zajištěno, že za předvídatelných podmínek přetížení nevznikne jiné nebezpečí. |
Jestliže se u zařízení a ochranných systémů na nebezpečí uvedená v tomto bodě zcela nebo zčásti vztahují jiné předpisy Evropské unie, toto nařízení se nepoužije nebo přestane používat na ta zařízení a ochranné systémy a ta nebezpečí, na něž se použijí tyto jiné předpisy Evropské unie. | 1.2.8 | Přetížení zařízení Nebezpečnému přetížení zařízení je nutno zabránit ve fázi návrhu pomocí zabudovaných měřicích, regulačních a ovládacích přístrojů, jako jsou nadproudové vypínače, omezovače teploty, diferenciální tlakové spínače, průtokoměry, zpožďovací relé, kontrolní otáčkoměry a podobné druhy kontrolních přístrojů. | 1.2.9 | Systémy pevného závěru Jsou-li části, které mohou vznítit výbušné prostředí, uzavřeny v pevném závěru, musí být přijata opatření, která zajistí, aby závěr odolal tlaku vznikajícímu při výbuchu výbušné směsi uvnitř závěru, a zabrání přenesení výbuchu do výbušného prostředí, které závěr obklopuje. |
| 1.3 | Potenciální zdroje vznícení 1.3.1 | Nebezpečí způsobená různými zdroji vznícení Musí být vyloučeny potencionální zdroje vznícení, jako jsou jiskry, plameny, elektrické oblouky, vysoké povrchové teploty, akustická energie, záření ve viditelném spektru, elektromagnetické vlny a jiné zdroje vznícení. | 1.3.2 | Nebezpečí způsobená statickou elektřinou Je nutno vhodnými prostředky zabránit vzniku elektrostatických nábojů schopných vytvářet nebezpečné výboje. | 1.3.3 | Nebezpečí způsobená rozptylovými a svodovými elektrickými proudy V elektricky vodivých částech zařízení je nutno zabránit vzniku rozptylových a svodových proudů, které by mohly vést například ke vzniku nebezpečné koroze, přehřátí povrchu nebo jisker schopných vyvolat vznícení. | 1.3.4 | Nebezpečí způsobená přehřátím Ve fázi návrhu je nutno v rámci možností zabránit přehřátí způsobenému třením nebo nárazy, například mezi materiály a částmi, které se dostávají do styku při rotaci, nebo vniknutím cizích těles. | 1.3.5 | Nebezpečí způsobená vyrovnáváním tlaku Zařízení a ochranné systémy musí být navrženy nebo vybaveny zabudovanými měřícími, ovládacími a regulačními přístroji tak, aby při jimi způsobovaném vyrovnávání tlaku nevznikaly tlakové vlny ani komprese, které by mohly vyvolat vznícení. |
| 1.4 | Nebezpečí způsobená vnějšími vlivy 1.4.1 | Zařízení a ochranné systémy musí být navrženy a provedeny tak, aby byly schopny vykonávat svou funkci při plné bezpečnosti i v měnících se okolních podmínkách a v prostředí rušivého napětí, vlhkosti, vibrací, znečištění a jiných vnějších vlivů v rozsahu provozních podmínek stanovených výrobcem. | 1.4.2 | Použité součásti zařízení musí být vhodné pro předpokládané mechanické a tepelné namáhání a musí být schopné odolávat účinkům agresivních látek. |
| 1.5 | Požadavky na bezpečnostní přístroje 1.5.1 | Bezpečnostní přístroje musí fungovat nezávisle na měřicích a ovládacích přístrojích potřebných pro provoz. Porucha bezpečnostního přístroje musí být zaznamenána vhodnými technickými prostředky pokud možno dostatečně rychle, aby bylo zajištěno, že bude jen velmi malá pravděpodobnost vzniku nebezpečných situací. Bezpečnostní vypínání a zapínání musí přímo působit na příslušné ovládací přístroje bez prostřednictví softwarových povelů. | 1.5.2 | V případě poruchy bezpečnostního přístroje musí být zařízení nebo ochranný systém pokud možno uvedeny do bezpečného stavu. | 1.5.3 | Nouzové vypínače bezpečnostních přístrojů musí být pokud možno vybaveny blokováním opětného spuštění. Nový povel ke spuštění může vést k zahájení běžného provozu pouze tehdy, jestliže bylo blokování opětného spuštění záměrně uvedeno do původního stavu. | 1.5.4 | Ovládací a zobrazovací jednotky Používají-li se ovládací a zobrazovací jednotky, musí být navrženy v souladu s ergonomickými principy, aby se dosáhlo nejvyšší možné úrovně provozní bezpečnosti z hlediska nebezpečí výbuchu. | 1.5.5 | Požadavky na přístroje s měřicí funkcí pro ochranu proti výbuchu Přístroje s měřicí funkcí, které mají vliv na zařízení používaná ve výbušném prostředí, musí být navrženy a zkonstruovány v souladu se všemi provozními požadavky a zvláštními podmínkami použití. | 1.5.6 | V případě potřeby musí být možné ověřit přesnost údajů a provozuschopnost přístrojů s měřicí funkcí. | 1.5.7 | Návrh přístrojů s měřicí funkcí musí počítat s bezpečnostním koeficientem, který zajistí, aby výstražný práh ležel mimo meze výbušnosti a iniciační meze prostředí, které přístroj registruje, především s ohledem na provozní podmínky instalace a možnosti odchylek měřícího systému. | 1.5.8 | Nebezpečí způsobená softwarem Při návrhu zařízení, ochranných systémů nebo bezpečnostních přístrojů řízených softwarem musí být věnována zvláštní pozornost analýze nebezpečí způsobených chybami v programu. |
| 1.6 | Integrace bezpečnostních požadavků vzhledem k systému 1.6.1 | Pro odstavení zařízení nebo ochranných systémů zapojených do automatických procesů musí při odchylkách od předpokládaných provozních podmínek existovat možnost ručního převzetí řízení, pokud to neohrozí bezpečnost. | 1.6.2 | Je-li uveden v činnost nouzový vypínací systém, musí se akumulovaná energie co nejrychleji a nejbezpečněji rozptýlit nebo izolovat tak, aby již nepředstavovala nebezpečí. Tento požadavek se nevztahuje na elektrochemicky akumulovanou energii. | 1.6.3 | Nebezpečí způsobená poruchou napájení V případě zařízení a ochranných systémů, u kterých může mít porucha napájení za následek vznik dalšího nebezpečí, musí být možno udržet jejich bezpečný provozní stav nezávisle na zbytku celého zařízení. | 1.6.4 | Nebezpečí způsobená spoji Zařízení a ochranné systémy musí být vybaveny vhodnými kabelovými vývodkami a vstupy pro trubková vedení. Jsou-li zařízení a ochranné systémy určeny k použití v kombinaci s jinými zařízeními a ochrannými systémy, musí být jejich propojení provedeno bezpečným způsobem. | 1.6.5 | Umístění výstražných přístrojů jako součástí zařízení Jsou-li zařízení nebo ochranné systémy vybaveny detekčními nebo výstražnými přístroji pro kontrolu výskytu výbušného prostředí, musí být přiloženy potřebné návody pro umístění těchto přístrojů na vhodných místech. |
|
|
2. | Doplňkové požadavky na zařízení 2.0 | Požadavky na zařízení skupiny zařízení I 2.0.1 | Požadavky na kategorii zařízení M1 skupiny zařízení I 2.0.1.1 | Zařízení musí být navrženo a zkonstruováno tak, aby se zdroje vznícení nemohly aktivovat ani v případě výjimečných událostí týkajících se zařízení. Zařízení musí být vybaveno prostředky ochrany tak, že: a) | v případě poruchy jednoho z prostředků ochrany zajišťuje požadovanou úroveň ochrany nejméně jeden další nezávislý prostředek ochrany, nebo | b) | je požadovaná úroveň ochrany zajištěna i v případě vzniku dvou vzájemně nezávislých poruch. |
V případě potřeby musí být zařízení vybaveno doplňkovým zvláštním prostředkem ochrany. Zařízení musí zůstat funkční i ve výbušném prostředí. | 2.0.1.2 | V případě potřeby musí být zařízení zkonstruováno tak, aby do něj nemohl proniknout prach. | 2.0.1.3 | Teplota povrchových částí zařízení musí být udržována dostatečně nízko pod teplotou vznícení předpokládané prachovzdušné směsi, aby se zabránilo vznícení rozvířeného prachu. | 2.0.1.4 | Zařízení musí být navrženo tak, aby části zařízení, které mohou být zdrojem vznícení, bylo možné otevřít pouze ve stavu bez napětí nebo za jiskrově bezpečných podmínek. Pokud není možné uvést zařízení do stavu bez napětí, musí být otevíraná část zařízení opatřena výstražným štítkem. V případě potřeby musí být zařízení vybavena vhodnými doplňkovými blokovacími systémy. |
| 2.0.2 | Požadavky na kategorii zařízení M2 skupiny zařízení I 2.0.2.1 | Zařízení musí být vybaveno prostředky ochrany zajišťujícími, aby se zdroje vznícení nemohly aktivovat při běžném provozu ani při nepříznivých provozních podmínkách, které vznikají zejména při nešetrném zacházení a při změnách okolních podmínek. Zařízení musí být v případě výskytu výbušného prostředí vypnuto ze sítě. | 2.0.2.2 | Zařízení musí být navrženo tak, aby části zařízení, které mohou být zdrojem vznícení, bylo možné otevřít pouze ve stavu bez napětí nebo s použitím vhodných blokovacích systémů. Pokud není možné uvést zařízení do stavu bez napětí, musí být otevíraná část zařízení opatřena výstražným štítkem. | 2.0.2.3 | Požadavky týkající se nebezpečí výbuchu prachu stanovené pro kategorii zařízení M1 platí pro kategorii zařízení M2 obdobně. |
|
| 2.1 | Požadavky na kategorii zařízení 1 skupiny zařízení II 2.1.1 | Výbušné prostředí vytvořené plyny, parami nebo mlhami 2.1.1.1 | Zařízení musí být navrženo a zkonstruováno tak, aby se zdroje vznícení nemohly aktivovat ani v případě výjimečných událostí týkajících se zařízení. Zařízení musí být vybaveno prostředky ochrany tak, že: a) | v případě poruchy jednoho z prostředků ochrany zajišťuje požadovanou úroveň ochrany nejméně jeden další nezávislý prostředek ochrany, nebo | b) | je požadovaná úroveň ochrany zajištěna i v případě vzniku dvou vzájemně nezávislých poruch. |
| 2.1.1.2 | U zařízení s povrchy, které se mohou ohřívat, musí být přijata opatření zajišťující, aby stanovené nejvyšší povrchové teploty nebyly překročeny ani za nejméně příznivých podmínek. Je nutno brát v úvahu rovněž růst teploty způsobený ohřevem a chemickými reakcemi. | 2.1.1.3 | Zařízení musí být navrženo tak, aby části zařízení, které mohou být zdrojem vznícení, bylo možné otevřít pouze ve stavu bez napětí nebo za jiskrově bezpečných podmínek. Pokud není možné uvést zařízení do stavu bez napětí, musí být otevíraná část zařízení opatřena výstražným štítkem. V případě potřeby musí být zařízení vybavena vhodnými doplňkovými blokovacími systémy. |
| 2.1.2 | Výbušné prostředí vytvořené prachovzdušnou směsí 2.1.2.1 | Zařízení musí být navrženo a zkonstruováno tak, aby ke vznícení přítomné prachovzdušné směsi nedošlo ani v případě výjimečných událostí týkajících se zařízení. Zařízení musí být vybaveno prostředky ochrany tak, že: a) | v případě poruchy jednoho z prostředků ochrany zajišťuje požadovanou úroveň ochrany nejméně jeden další nezávislý prostředek ochrany, nebo | b) | je požadovaná úroveň ochrany zajištěna i v případě vzniku dvou vzájemně nezávislých poruch. |
| 2.1.2.2 | V případě potřeby musí být zařízení navrženo tak, aby prach mohl do zařízení vnikat nebo z něj unikat pouze v místech zvlášť k tomu určených. Tento požadavek musí splňovat rovněž kabelové vývodky a spojovací díly. | 2.1.2.3 | Povrchová teplota částí zařízení musí být udržována dostatečně nízko pod teplotou vznícení předpokládané prachovzdušné směsi, aby se zabránilo vznícení rozvířeného prachu. | 2.1.2.4 | Pro bezpečné otevírání části zařízení platí požadavek bodu 2.1.1.3. |
|
| 2.2 | Požadavky na kategorii zařízení 2 skupiny zařízení II 2.2.1 | Výbušné prostředí vytvořené plyny, parami nebo mlhami 2.2.1.1 | Zařízení musí být navrženo a zkonstruováno tak, aby se zabránilo vzniku zdrojů vznícení i v případě často vznikajících poruch nebo provozních chyb zařízení, se kterými je nutno běžně počítat. | 2.2.1.2 | Části zařízení musí být navrženy a zkonstruovány tak, aby jejich stanovené maximální povrchové teploty nebyly překročeny ani v případě nebezpečí vznikajícího za mimořádných situací předpokládaných výrobcem. | 2.2.1.3 | Zařízení musí být navrženo tak, aby části zařízení, které mohou být zdrojem vznícení, bylo možné otevřít pouze ve stavu bez napětí nebo s použitím vhodných blokovacích systémů. Pokud není možné uvést zařízení do stavu bez napětí, musí být otevíraná část zařízení opatřena výstražným štítkem. |
| 2.2.2 | Výbušné prostředí vytvořené prachovzdušnou směsí 2.2.2.1 | Zařízení musí být navrženo a zkonstruováno tak, aby ke vznícení prachovzdušné směsi nedošlo ani v případě často vznikajících poruch nebo provozních chyb zařízení, se kterými je nutno běžně počítat. | 2.2.2.2 | Pro povrchové teploty platí požadavek bodu 2.1.2.3. | 2.2.2.3 | Pro ochranu proti prachu platí požadavek bodu 2.1.2.2. | 2.2.2.4 | Pro bezpečné otevírání částí zařízení platí požadavek bodu 2.2.1.3. |
|
| 2.3 | Požadavky na kategorii zařízení 3 skupiny zařízení II 2.3.1 | Výbušné prostředí vytvořené plyny parami nebo mlhami 2.3.1.1 | Zařízení musí být navrženo a zkonstruováno tak, aby se zabránilo vzniku zdrojů vznícení, který je možný při běžném provozu. | 2.3.1.2 | Při předpokládaných provozních podmínkách nesmějí povrchové teploty překročit stanovenou nejvyšší povrchovou teplotu. Vyšší teploty jsou ve výjimečných případech přípustné pouze za předpokladu, že výrobce použil zvláštní doplňkové ochranné prostředky. |
| 2.3.2 | Výbušné prostředí vytvořené prachovzdušnou směsí 2.3.2.1 | Zařízení musí být navrženo a zkonstruováno tak, aby nemohlo dojít ke vznícení prachovzdušné směsi předvídatelnými zdroji vznícení, jejichž výskyt je pravděpodobný za běžných provozních podmínek. | 2.3.2.2 | Pro povrchové teploty platí požadavek bodu 2.1.2.3. | 2.3.2.3 | Zařízení včetně kabelových vývodek a spojovacích dílů musí být zkonstruováno tak, aby prach s ohledem na velikost svých částic nemohl uvnitř zařízení vytvářet výbušnou prachovzdušnou směs ani nebezpečné vrstvy usazeného prachu. |
|
|
|